Deutsch-Englisch Übersetzung für "rose taste salted turnips"

"rose taste salted turnips" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …taste, Rost oder Ross?
Taste
[ˈtastə]Femininum | feminine f <Taste; Tasten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • key
    Taste eines Klaviers etc
    Taste eines Klaviers etc
Beispiele
  • key
    Taste einer Schreibmaschine etc
    Taste einer Schreibmaschine etc
  • (press) key, button, push-button key
    Taste Technik | engineeringTECH Drucktaste
    Taste Technik | engineeringTECH Drucktaste
Beispiele
  • (Morse) key
    Taste Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL des Morseapparats
    Taste Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL des Morseapparats
turnip
[ˈtəː(r)nip; -nəp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Zwiebelfeminine | Femininum f
    turnip watch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    plumpe wertlose (Taschen)Uhr
    turnip watch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    turnip watch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    turnip idiot humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    turnip idiot humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    turnip idiot humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • rose
    Rose Botanik | botanyBOT Gattg Rosa
    Rose Botanik | botanyBOT Gattg Rosa
  • sweetbrier
    Rose Botanik | botanyBOT Zaunrose etc
    Rose Botanik | botanyBOT Zaunrose etc
  • auch | alsoa. sweetbriar, eglantine, wild brier
    Rose R. eglanteria Botanik | botanyBOT
    Rose R. eglanteria Botanik | botanyBOT
  • dog rose
    Rose Botanik | botanyBOT Heckenrose
    wild brier
    Rose Botanik | botanyBOT Heckenrose
    Rose Botanik | botanyBOT Heckenrose
  • auch | alsoa. eglantine
    Rose R. canina Botanik | botanyBOT
    Rose R. canina Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • wilde Rose
    wild rose
    wilde Rose
  • keine Rose ohne Dornen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    no rose without thorns
    keine Rose ohne Dornen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist [nicht] auf Rosen gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his life is a [no] bed of roses
    er ist [nicht] auf Rosen gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rose bush
    Rose Rosenstock
    Rose Rosenstock
  • rose (window)
    Rose Architektur | architectureARCH Fensterrose
    Rose Architektur | architectureARCH Fensterrose
  • compass rose (oder | orod card)
    Rose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Kompasses
    Rose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Kompasses
  • erysipelas
    Rose Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. St. Anthony’s fire
    Rose Medizin | medicineMED
    Rose Medizin | medicineMED
  • bur(r)
    Rose Jagd | huntingJAGD Geweihansatz
    Rose Jagd | huntingJAGD Geweihansatz
  • red skin above the eye of a heath cock
    Rose Jagd | huntingJAGD
    Rose Jagd | huntingJAGD
  • rose (cut)
    Rose SCHMUCK Edelsteinschliff
    Rose SCHMUCK Edelsteinschliff
  • rose
    Rose schönes Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rose schönes Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Goldene Rose katholisch | CatholicKATH Auszeichnung
    Golden Rose
    Goldene Rose katholisch | CatholicKATH Auszeichnung

  • kosten, schmecken, probieren
    taste foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    taste foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • (heraus)schmecken, merken, (durch den Geschmackssinn) feststellen
    taste perceive by taste
    taste perceive by taste
Beispiele
  • versuchen
    taste try figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste try figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prüfen, untersuchen
    taste test obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste test obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) riechen
    taste smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    taste smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Wohlgeschmack geben, würzen (dative (case) | Dativdat)
    taste rare | seltenselten (flavour)
    taste rare | seltenselten (flavour)
  • betasten, befühlen
    taste feel by touch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste feel by touch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
taste
[teist]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • taste (of) have a hint of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    riechen (nach), einen Anflugor | oder od Anstrich haben (von)
    taste (of) have a hint of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to taste of the cake
    den Kuchen versuchenor | oder od probieren
    to taste of the cake
  • erfahren, erleben (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    taste rare | seltenselten (experience)
    taste rare | seltenselten (experience)

  • Geschmackmasculine | Maskulinum m
    taste
    taste
Beispiele
  • Geschmackssinnmasculine | Maskulinum m
    taste sense of taste
    taste sense of taste
  • Bissenmasculine | Maskulinum m
    taste small portion
    Happenmasculine | Maskulinum m
    taste small portion
    Stückchenneuter | Neutrum n
    taste small portion
    taste small portion
Beispiele
  • to take a taste ofsomething | etwas sth
    einen kleinen Bissen vonsomething | etwas etwas versuchen
    to take a taste ofsomething | etwas sth
  • (Kost)Probefeminine | Femininum f
    taste sample
    Schlückchenneuter | Neutrum n
    taste sample
    Tröpfchenneuter | Neutrum n
    taste sample
    taste sample
Beispiele
  • Kostenneuter | Neutrum n
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schmeckenneuter | Neutrum n
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Probierenneuter | Neutrum n
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Probefeminine | Femininum f
    taste experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorgeschmackmasculine | Maskulinum m
    taste experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a taste ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem eine Probe vonsomething | etwas etwas geben, jemandem eine Ahnung vonsomething | etwas etwas vermitteln
    to givesomebody | jemand sb a taste ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beigeschmackmasculine | Maskulinum m
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstrichmasculine | Maskulinum m (of von)
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (künstlerischer) Geschmack
    taste artistic discernment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste artistic discernment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Taktmasculine | Maskulinum m
    taste tact
    taste tact
Beispiele
  • Geschmacksrichtungfeminine | Femininum f
    taste fashion | ModeMODE
    Modefeminine | Femininum f
    taste fashion | ModeMODE
    taste fashion | ModeMODE
Beispiele
  • it is the taste now
    es ist jetzt Mode
    it is the taste now
  • Neigungfeminine | Femininum f
    taste predilection
    Vorliebefeminine | Femininum f (for für)
    taste predilection
    taste predilection
Beispiele
  • Geschmackmasculine | Maskulinum m
    taste liking
    Gefallenneuter | Neutrum n (for andative (case) | Dativ dat)
    taste liking
    taste liking
Beispiele
  • not to my taste
    nicht nach meinem Geschmack
    not to my taste
  • Urteilsvermögenneuter | Neutrum n
    taste judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Genussmasculine | Maskulinum m
    taste enjoyment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste enjoyment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „flavor
    taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „flavor
  • taste → siehe „relish
    taste → siehe „relish
  • taste → siehe „sapidity
    taste → siehe „sapidity
  • taste → siehe „savor
    taste → siehe „savor
  • taste → siehe „smack
    taste → siehe „smack
  • taste → siehe „tang
    taste → siehe „tang
  • taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „gusto
    taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „gusto
  • taste → siehe „palate
    taste → siehe „palate
  • taste → siehe „relish
    taste → siehe „relish
  • taste → siehe „zest
    taste → siehe „zest
herunterdrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • press (etwas | somethingsth) down
    herunterdrücken nach unten
    herunterdrücken nach unten
Beispiele
  • eine Taste herunterdrücken
    to press a key
    eine Taste herunterdrücken
  • force (oder | orod bring, beat) (etwas | somethingsth) down
    herunterdrücken Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herunterdrücken Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • scale (etwas | somethingsth) down
    herunterdrücken Löhne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herunterdrücken Löhne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bring down
    herunterdrücken Medizin | medicineMED Fieber etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reduce
    herunterdrücken Medizin | medicineMED Fieber etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herunterdrücken Medizin | medicineMED Fieber etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • Rosefeminine | Femininum f
    rose botany | BotanikBOT Gattg Rosaalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rose botany | BotanikBOT Gattg Rosaalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • under the rose → siehe „sub rosa
    under the rose → siehe „sub rosa
Beispiele
  • attar (or | oderod otto) of roses
    attar (or | oderod otto) of roses
  • white rose
    weiße Rose (Symbol der Unschuldand | und u. Jungfräulichkeit)
    white rose
  • Rosenplural | Plural pl
    rose pleasant circumstances figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Annehmlichkeitenplural | Plural pl
    rose pleasant circumstances figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rose pleasant circumstances figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (das) Angenehme
    rose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • to gather (life’s) roses <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    die Rosen des Lebens pflücken, dem Vergnügen nachjagen
    to gather (life’s) roses <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • it is not all roses <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    es ist nicht so rosig, wie es aussieht
    it is not all roses <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • no rose without thorns <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    keine Rose ohne Dornen
    no rose without thorns <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rose → siehe „rose colo(u)r
    rose → siehe „rose colo(u)r
  • Rosefeminine | Femininum f
    rose most beautiful example figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schönstefeminine | Femininum f
    rose most beautiful example figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rose most beautiful example figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the rose of
    die Schönste von
    the rose of
  • Rosettefeminine | Femininum f
    rose on shoes, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Röschenneuter | Neutrum n
    rose on shoes, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rose on shoes, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Fenster)Rosettefeminine | Femininum f, (-)Rosefeminine | Femininum f
    rose architecture | ArchitekturARCH rose window
    Radfensterneuter | Neutrum n
    rose architecture | ArchitekturARCH rose window
    rose architecture | ArchitekturARCH rose window
  • Wind-, Kompassrosefeminine | Femininum f
    rose geography | GeografieGEOG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of compass
    rose geography | GeografieGEOG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of compass
  • (scale) kreisförmige Skala an verschiedenen Instrumenten
    rose physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    rose physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Brausefeminine | Femininum f
    rose of watering can, fountain
    rose of watering can, fountain
  • Rosettefeminine | Femininum f
    rose in gem-cutting
    Rosefeminine | Femininum f (Edelsteinschliffor | oder od so geschliffener Stein)
    rose in gem-cutting
    rose in gem-cutting
  • rosettenförmig durchlöcherte Platte
    rose perforated plate
    rose perforated plate
  • Rosefeminine | Femininum f (rosettenartiges Schallloch im Resonanzboden von Lautenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    rose musical term | MusikMUS sound hole
    rose musical term | MusikMUS sound hole
  • Rosefeminine | Femininum f
    rose zoology | ZoologieZOOL for antlers
    Rosenstockflächefeminine | Femininum f
    rose zoology | ZoologieZOOL for antlers
    rose zoology | ZoologieZOOL for antlers
  • Wundrosefeminine | Femininum f
    rose medicine | MedizinMED erysipelas
    Erysipelneuter | Neutrum n
    rose medicine | MedizinMED erysipelas
    rose medicine | MedizinMED erysipelas
  • Beschlagmasculine | Maskulinum m
    rose engineering | TechnikTECH surround
    Einfassungfeminine | Femininum f
    rose engineering | TechnikTECH surround
    Rosettefeminine | Femininum f
    rose engineering | TechnikTECH surround
    Manschettefeminine | Femininum f (von Öffnungen)
    rose engineering | TechnikTECH surround
    rose engineering | TechnikTECH surround
  • Rosefeminine | Femininum f (Wappenblume von England im brit. Staatswappen)
    rose HERALDIK history | GeschichteHIST
    rose HERALDIK history | GeschichteHIST
  • rose → siehe „Red Rose
    rose → siehe „Red Rose
  • rose → siehe „white rose
    rose → siehe „white rose
Beispiele
Beispiele
  • Golden Rose in Roman Catholic Church
    Goldene Rose, Ordenmasculine | Maskulinum m der Goldenen Rose
    Golden Rose in Roman Catholic Church
rose
[rouz]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rosen…
    rose relating to roses
    rose relating to roses
  • rosenfarbig, -rot
    rose rose-coloured
    rose rose-coloured
Beispiele
  • rose topaz mineralogy | MineralogieMINER
    rosenroter Topas
    rose topaz mineralogy | MineralogieMINER
rose
[rouz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

salt
[sɔːlt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Koch)Salzneuter | Neutrum n
    salt
    salt
Beispiele
  • to eat salt withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandes Brot essen, jemandes Gast sein
    to eat salt withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to eat sb’s salt be sb’s guest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandes Gast sein
    to eat sb’s salt be sb’s guest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to eat sb’s salt be dependent onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    von jemandem abhängig sein
    to eat sb’s salt be dependent onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Salz(fass)neuter | Neutrum n
    salt container
    salt container
Beispiele
  • Salzneuter | Neutrum n (Verbindung einer Säure mit einer Baseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    salt chemistry | ChemieCHEM
    salt chemistry | ChemieCHEM
  • (especially | besondersbesonders Abführ)Salzneuter | Neutrum n
    salt medicine | MedizinMED used as purgativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl>
    salt medicine | MedizinMED used as purgativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Riechsalzneuter | Neutrum n
    salt medicine | MedizinMED smelling salts <often | oftoftplural | Plural pl>
    salt medicine | MedizinMED smelling salts <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Epsomer Bittersalzneuter | Neutrum n
    salt medicine | MedizinMED Epsom salt <often | oftoftplural | Plural pl>
    MgSO4 7H2 O Heilpräparat aus Epsomit
    salt medicine | MedizinMED Epsom salt <often | oftoftplural | Plural pl>
    salt medicine | MedizinMED Epsom salt <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Würzefeminine | Femininum f
    salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Salzneuter | Neutrum n
    salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gehaltmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders an Pikantheitor | oder od Schärfe)
    salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Witzmasculine | Maskulinum m
    salt wit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Espritmasculine | Maskulinum m
    salt wit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    salt wit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • alter Seebär
    salt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF old salt familiar, informal | umgangssprachlichumg
    salt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF old salt familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • salt → siehe „salt marsh
    salt → siehe „salt marsh
  • (penetration of sea water) ungewöhnliches Eindringen von Meerwasser in Flussläufe
    salt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    salt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

Beispiele
  • Salz geben (dative (case) | Dativdat)
    salt cattle
    salt cattle
  • mit (einem) Salz behandeln
    salt chemistry | ChemieCHEM treat with salt
    salt chemistry | ChemieCHEM treat with salt
Beispiele
  • usually | meistmeist meist salt out chemistry | ChemieCHEM
    usually | meistmeist meist salt out chemistry | ChemieCHEM
  • mit Fixiersalz behandeln
    salt photography | FotografieFOTO paper
    salt photography | FotografieFOTO paper
  • wertvolle Mineralien (erzhaltige Gesteinsbrocken, Erdölet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) betrügerisch einführen in (accusative (case) | Akkusativakk) (um Käufer anzulocken)
    salt mineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    salt mineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • salzen
    salt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    salt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • pfeffern
    salt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    salt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
  • salt away, salt down preserve
    einsalzen, -pökeln, in Salzlake (ein)legen
    salt away, salt down preserve
  • salt away, salt down moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    als Reserve beiseitelegenor | oder od tun, auf die hohe Kante legen
    auf die Seite schaffen
    salt away, salt down moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
  • (ein)gesalzen, (ein)gepökelt, Salz…, Pökel…
    salt
    salt
Beispiele
  • Salz…, vom Salz-
    salt
    especially | besondersbesonders Meerwasser überflutet
    salt
    salt
  • salt → siehe „salt marsh
    salt → siehe „salt marsh
  • Salz…, halophil, (koch)salzreichen Boden liebend
    salt botany | BotanikBOT halophilic
    salt botany | BotanikBOT halophilic
  • salzig, bitter
    salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • salt tears
    bittere Tränen
    salt tears
Beispiele
  • gesalzen
    salt price, invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    salt price, invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gepfeffert
    salt
    salt
salted
[ˈsɔːltid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Salz behandelt
    salted
    salted
  • gesalzen, mit Salz gewürzt
    salted seasoned
    salted seasoned
  • (ein)gesalzen, (-)gepökelt, Salz…, Pökel…
    salted preserved
    salted preserved
Beispiele
  • abgehärtet
    salted hardened slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    salted hardened slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • erfahren
    salted experienced slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    salted experienced slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • ausgekocht
    salted callous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    salted callous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • abgebrüht
    salted
    salted
  • immun (gegen eine bereits durchgemachte Krankheit)
    salted veterinary medicine | TiermedizinVET immune familiar, informal | umgangssprachlichumg
    salted veterinary medicine | TiermedizinVET immune familiar, informal | umgangssprachlichumg
tasting
[ˈteistiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Wein)Probefeminine | Femininum f
    tasting
    tasting
turnip flea
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Streifenerdflohmasculine | Maskulinum m
    turnip flea (beetle) zoology | ZoologieZOOL Phyllotreta nemorum
    turnip flea (beetle) zoology | ZoologieZOOL Phyllotreta nemorum