Deutsch-Englisch Übersetzung für "room sounding"

"room sounding" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Roof, Rom, Rom, ROM oder Chill-out-Room?
sounding
[ˈsaundiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lotenneuter | Neutrum n
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (ausgelotete) Wassertiefe
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
  • (auslotbare) Wassertiefe
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • in (or | oderod on) soundings <plural | Pluralpl>
    auf lotbarer Wassertiefe
    especially | besondersbesonders in Küstennähe
    in (or | oderod on) soundings <plural | Pluralpl>
  • out of (or | oderod off) soundings <plural | Pluralpl>
    auf nicht lotbarer Wassertiefe
    out of (or | oderod off) soundings <plural | Pluralpl>
  • out of (or | oderod off) soundings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    ohne sicheren Boden unter den Füßen
    out of (or | oderod off) soundings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sound
[saund]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schallmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    sound as physical sensation
Beispiele
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    sound musical sound
    sound musical sound
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Geräuschneuter | Neutrum n
    sound tone, noise
    sound tone, noise
Beispiele
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klangmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    sound phonetics | PhonetikPHON
    sound phonetics | PhonetikPHON
  • Hör-, Schallweitefeminine | Femininum f
    sound hearing range
    sound hearing range
  • leerer Schall
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Kundefeminine | Femininum f
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sound
[saund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (er)schallen, (er)klingen
    sound
    sound
Beispiele
  • klingen, sich anhören, (er)scheinen
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • verkündet werden, ertönen
    sound be announced
    sound be announced
Beispiele
  • from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    du verkündetest das Wort des Herrn
    from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tönen (about, on von)
    sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
sound
[saund]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • the h in “hono(u)r” is not sounded
    das h in „hono(u)r“ wird nicht (aus)gesprochen
    the h in “hono(u)r” is not sounded
Beispiele
Beispiele
  • to sound a hero’s praises
    ein Loblied auf einen Helden anstimmen
    to sound a hero’s praises
  • durch Abhorchen prüfen, abhorchen, -klopfen
    sound test by listening
    sound test by listening
Beispiele
  • to sound sb’s lungs
    jemandes Lungen abhorchen
    to sound sb’s lungs

Beispiele
Beispiele
  • gesund, finanziell intakt, solid(e)
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • gesund, gut fundiert
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
Beispiele
Beispiele
  • korrekt, klar, folgerichtig
    sound thinkinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sound thinkinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • orthodox, rechtgläubig
    sound theologianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sound theologianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
sound
[saund]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
roomful
[ˈruːmful; ˈrum-]noun | Substantiv s <roomfuls>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zimmer(voll)neuter | Neutrum n
    roomful
    roomful
Beispiele
soundness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesundheitfeminine | Femininum f
    soundness healthiness, lack of defects
    Intaktheitfeminine | Femininum f
    soundness healthiness, lack of defects
    soundness healthiness, lack of defects
  • Folgerichtigkeitfeminine | Femininum f
    soundness of thinkinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soundness of thinkinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Klugheitfeminine | Femininum f
    soundness good sense
    Vernünftigkeitfeminine | Femininum f
    soundness good sense
    soundness good sense
  • Gründlichkeitfeminine | Femininum f
    soundness thoroughness
    soundness thoroughness
continuant
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dauerlautmasculine | Maskulinum m
    continuant phonetics | PhonetikPHON
    continuant phonetics | PhonetikPHON
  • Kontinuantefeminine | Femininum f (kontinuierlicher Verlauf, kontinuierliche Linie)
    continuant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    continuant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
continuant
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dauer…
    continuant phonetics | PhonetikPHON
    continuant phonetics | PhonetikPHON
Beispiele
lingual
[ˈliŋgwəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zungen…, lingual, Lingual…
    lingual esp phonetics | PhonetikPHON
    lingual esp phonetics | PhonetikPHON
Beispiele
  • Sprach…, Sprachen…, linguistisch
    lingual linguistic
    lingual linguistic
lingual
[ˈliŋgwəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lingualmasculine | Maskulinum m
    lingual phonetics | PhonetikPHON
    Zungenlautmasculine | Maskulinum m
    lingual phonetics | PhonetikPHON
    lingual phonetics | PhonetikPHON

  • Raummasculine | Maskulinum m
    room space
    Platzmasculine | Maskulinum m
    room space
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    room space
    room space
Beispiele
  • Zimmerneuter | Neutrum n
    room part of building
    Raummasculine | Maskulinum m
    room part of building
    Stubefeminine | Femininum f
    room part of building
    Kammerfeminine | Femininum f
    room part of building
    Saalmasculine | Maskulinum m
    room part of building
    room part of building
  • room → siehe „let
    room → siehe „let
Beispiele
  • (Miet)Wohnungfeminine | Femininum f
    room rented apartment British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    room rented apartment British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Zimmerneuter | Neutrum n
    room people in room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Raummasculine | Maskulinum m
    room people in room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    room people in room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gelegenheitfeminine | Femininum f
    room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anlassmasculine | Maskulinum m
    room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundmasculine | Maskulinum m
    room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Stellefeminine | Femininum f
    room place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    room place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • in the room ofsomebody | jemand sb
    anstelle von jemandem, an jemandes Stelle
    in the room ofsomebody | jemand sb
  • in my room
    an meiner Stelle, statt meiner (genitive (case) | Genitivgen)
    in my room
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stellefeminine | Femininum f
    room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stellungfeminine | Femininum f
    room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rangmasculine | Maskulinum m
    room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Abbaustreckefeminine | Femininum f
    room mining | BergbauBERGB
    room mining | BergbauBERGB
Beispiele
  • room and space nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Inholzneuter | Neutrum nand | und u. Fachneuter | Neutrum n (Raum zwischen den Spanten)
    room and space nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
room
[ruːm; rum]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wohnen, logieren (at indative (case) | Dativ dat with bei)
    room
    room
Beispiele
room
[ruːm; rum]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in Zimmernor | oder od einem Zimmer) unterbringen
    room rare | seltenselten (jemanden)
    room rare | seltenselten (jemanden)
bugle
[ˈbjuːgl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Wald-, Jagd)Hornneuter | Neutrum n
    bugle
    bugle
  • Signalhornneuter | Neutrum n
    bugle military term | Militär, militärischMIL
    bugle military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
bugle
[ˈbjuːgl]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)