Deutsch-Englisch Übersetzung für "rechtmäßige Anklage"

"rechtmäßige Anklage" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Anlage oder ISDN-Anlage?
Anklage
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charge
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • accusation
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • criminal action
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • indictment
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahren
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahren
Beispiele
  • gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigen
    to charge (oder | orod indict)jemand | somebody sb
    gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigen
  • gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht stellen
    to commitjemand | somebody sb for trial
    gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht stellen
  • öffentliche Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR wegen Amtsmissbrauch etc
    öffentliche Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR wegen Amtsmissbrauch etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR → siehe „Anklageschrift
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR → siehe „Anklageschrift
rechtmäßig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lawful
    rechtmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    legitimate
    rechtmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    rightful
    rechtmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    rechtmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • legal
    rechtmäßig gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    rechtmäßig gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
rechtmäßig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anklagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accuse
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charge
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • prosecute
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich verfolgenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich verfolgenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • indict
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden eines Verbrechens anklagen
    to accusejemand | somebody sb of (oder | orod chargejemand | somebody sb with) a crime
    jemanden eines Verbrechens anklagen
  • jemanden wegen Amtsmissbrauchs anklagen
    to accusejemand | somebody sb of malfeasance (in office), to impeachjemand | somebody sb
    jemanden wegen Amtsmissbrauchs anklagen
  • erneut (oder | orod wieder) anklagen
    erneut (oder | orod wieder) anklagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
anklagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anklagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anklagen
    accuse oneself
    sich anklagen
  • sich eines Fehlers [einer Schwäche] anklagen literarisch | literaryliter
    to accuse oneself of a fault [weakness]
    sich eines Fehlers [einer Schwäche] anklagen literarisch | literaryliter
  • wer sich entschuldigt, klagt sich an sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who excuses himself accuses himself
    wer sich entschuldigt, klagt sich an sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
anklagen
Neutrum | neuter n <Anklagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schwebende Anklagen
    pending charges
    schwebende Anklagen
Ankläger
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accuser
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • indicter
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. indictor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • impeacher
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders bei Hochverrat etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders bei Hochverrat etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • prosecutor
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • öffentlicher Ankläger
    public prosecutor
    öffentlicher Ankläger
  • als Ankläger der Menschheit auftreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to appear as an accuser of mankind
    als Ankläger der Menschheit auftreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein unerbittlicher Ankläger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a pitiless accuser
    ein unerbittlicher Ankläger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Kapitalverbrechen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • capital crimeoder | or od offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kapitalverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kapitalverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • capital offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Kapitalverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kapitalverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
aufrechterhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • maintain
    aufrechterhalten Zustand etc
    keep up
    aufrechterhalten Zustand etc
    aufrechterhalten Zustand etc
Beispiele
  • gute Beziehungen aufrechterhalten
    to maintain (oder | orod continue) good relations
    gute Beziehungen aufrechterhalten
  • uphold, stick (oder | orod adhere) to, abide by
    aufrechterhalten Meinung etc
    aufrechterhalten Meinung etc
Beispiele
  • ein Angebot aufrechterhalten
    to abide by an offer
    ein Angebot aufrechterhalten
  • die Anklage aufrechterhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to uphold (oder | orod abide by) the charge (oder | orod indictment)
    die Anklage aufrechterhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR
Eigentümer
[-tyːmər]Maskulinum | masculine m <Eigentümers; Eigentümer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • owner
    Eigentümer Eigner
    Eigentümer Eigner
Beispiele
  • eingetragener Eigentümer
    registered owner
    eingetragener Eigentümer
  • späterer Eigentümer
    subsequent owner
    späterer Eigentümer
  • späterer Eigentümer Rechtswesen | legal term, lawJUR
    späterer Eigentümer Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • proprietor
    Eigentümer Besitzer
    owner
    Eigentümer Besitzer
    Eigentümer Besitzer
Beispiele
  • der Eigentümer des Hauses
    the owner of the house, the landlord
    der Eigentümer des Hauses
  • holder
    Eigentümer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels etc
    Eigentümer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels etc
Nachfolge
Femininum | feminine f <Nachfolge; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • succession
    Nachfolge im Amt etc
    Nachfolge im Amt etc
Beispiele
  • jemandes Nachfolge antreten
    to succeedjemand | somebody sb, to become sb’s successor
    jemandes Nachfolge antreten
  • die Nachfolge regeln
    to establish the right of succession
    die Nachfolge regeln
  • Nachfolge in gerader Linie
    lineal succession
    Nachfolge in gerader Linie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • subsequence
    Nachfolge spätere Folge
    Nachfolge spätere Folge
  • sequence
    Nachfolge Reihenfolge
    Nachfolge Reihenfolge
  • emulation
    Nachfolge besonders Religion | religionREL
    imitation
    Nachfolge besonders Religion | religionREL
    Nachfolge besonders Religion | religionREL
Beispiele
  • die Nachfolge Christi
    the Imitation of Christ
    die Nachfolge Christi
Herrscher
Maskulinum | masculine m <Herrschers; Herrscher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ruler
    Herrscher Machthaber
    Herrscher Machthaber
Beispiele
  • sovereign
    Herrscher Souverän
    Herrscher Souverän
  • monarch
    Herrscher Monarch
    Herrscher Monarch
fälschlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • erroneous
    fälschlich irrtümlich
    mistaken
    fälschlich irrtümlich
    fälschlich irrtümlich
  • fraudulent
    fälschlich betrügerisch
    fälschlich betrügerisch
fälschlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • falsely
    fälschlich zu Unrecht
    wrongly
    fälschlich zu Unrecht
    by mistake
    fälschlich zu Unrecht
    fälschlich zu Unrecht
Beispiele
  • erroneously
    fälschlich irrtümlich
    by mistake
    fälschlich irrtümlich
    fälschlich irrtümlich
  • fraudulently
    fälschlich betrügerisch
    fälschlich betrügerisch