Deutsch-Englisch Übersetzung für "freisprechen"

"freisprechen" Englisch Übersetzung

freisprechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden freisprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to acquitjemand | somebody sb, to declare (oder | orod pronounce)jemand | somebody sb not guilty
    jemanden freisprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • jemanden von etwas freisprechen
    to acquitjemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemanden von etwas freisprechen
  • von einer Anklage freigesprochen werden
    to be acquitted (oder | orod absolved, cleared) of a charge
    von einer Anklage freigesprochen werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • absolve (from)
    freisprechen Religion | religionREL von Sünden etc
    freisprechen Religion | religionREL von Sünden etc
  • release (jemand | somebodysb) from his articles
    freisprechen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lehrling
    freisprechen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lehrling
freisprechen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich freisprechen sich unschuldig erklären
    consider oneself not guilty, absolve (oder | orod clear) oneself
    sich freisprechen sich unschuldig erklären
  • sich von Schuld freisprechen
    to absolve oneself from guilt
    sich von Schuld freisprechen
jemanden von einer Anklage freisprechen
to acquitjemand | somebody sb of a charge
jemanden von einer Anklage freisprechen
And the judge found us-- reluctantly found us not guilty, so...
. Und der Richter musste uns widerwillig freisprechen.
Quelle: TED
How rich I would think, is the lexicon of our self-absolving.
Wie reich, dachte ich, ist der Wortschatz, mit dem wir uns selbst freisprechen.
Quelle: TED
He was ultimately exonerated, at the age of 78, through DNA evidence.
Letztendlich wurde er freigesprochen mit 78 Jahren durch DNA Beweise.
Quelle: TED
An acquittal has just been pronounced by the American Court-Martial.
Das amerikanische Militärgericht hat die Piloten soeben freigesprochen.
Quelle: Europarl
Well, Nepal is not entirely above criticism in this matter.
Nun kann man dieses Land von Vorwürfen in diesem Bereich nicht ganz freisprechen.
Quelle: Europarl
The perpetrators are either acquitted or sometimes charges are not even brought against them.
Die Täter werden entweder freigesprochen oder in manchen Fällen noch nicht einmal angeklagt.
Quelle: Europarl
As matters stand, however, people are kept in prison even if they are acquitted.
Auch wenn jemand freigesprochen wird, wird er im Gefängnis behalten.
Quelle: Europarl
Did it point up the degree to which he'd absolved himself of the crash?
Zeigte es das Ausmaß auf, zu dem er sich selbst von dem Unfall freigesprochen hatte?
Quelle: TED
He was absolved of all responsibility.
Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen.
Quelle: Tatoeba
(Medina was acquitted of murder.)
(Medina wurde vom Vorwurf des Mordes freigesprochen.)
Quelle: News-Commentary
We cannot, however, completely exonerate the EPO from this affair.
Allerdings kann man auch das EPA in dieser Angelegenheit nicht von jeder Schuld freisprechen.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: