Deutsch-Englisch Übersetzung für "push-pop stack"

"push-pop stack" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Pop, POP oder stach?

  • (Heu-, Getreide-, Stroh)Schobermasculine | Maskulinum m, (-)Haufenmasculine | Maskulinum m
    stack of hay, cereals, straw
    Feimmasculine | Maskulinum m
    stack of hay, cereals, straw
    stack of hay, cereals, straw
Beispiele
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    stack of wood, bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stapelmasculine | Maskulinum m
    stack of wood, bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    stack of wood, bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stack of wood, bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Haufenmasculine | Maskulinum m
    stack pile, large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Massefeminine | Femininum f
    stack pile, large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Mengefeminine | Femininum f
    stack pile, large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stack pile, large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • stacks of
    jede Menge
    stacks of
  • Stackneuter | Neutrum n (108 ft3 = 3,05814 m3)
    stack unit of measurement for wood and coal British English | britisches EnglischBr
    stack unit of measurement for wood and coal British English | britisches EnglischBr
  • Büchergestellneuter | Neutrum n
    stack bookshelf American English | amerikanisches EnglischUS
    Regalneuter | Neutrum n
    stack bookshelf American English | amerikanisches EnglischUS
    stack bookshelf American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gruppefeminine | Femininum f von Regalen
    stack in library:, group of shelves <often | oftoftplural | Plural pl>
    stack in library:, group of shelves <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (Bücher)Magazinneuter | Neutrum n
    stack in library:, stockroom <often | oftoftplural | Plural pl>
    stack in library:, stockroom <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Schornsteinmasculine | Maskulinum m
    stack engineering | TechnikTECH chimney
    Kaminmasculine | Maskulinum m
    stack engineering | TechnikTECH chimney
    Rauchfangmasculine | Maskulinum m
    stack engineering | TechnikTECH chimney
    stack engineering | TechnikTECH chimney
  • Schornstein-, Kaminkastenmasculine | Maskulinum m
    stack engineering | TechnikTECH group of chimneys
    stack engineering | TechnikTECH group of chimneys
  • (Schmiede)Essefeminine | Femininum f
    stack engineering | TechnikTECH hearth
    stack engineering | TechnikTECH hearth
  • Schornstein (an Lokomotiven, Fabriken, Dampfern)
    stack engineering | TechnikTECH smokestack
    stack engineering | TechnikTECH smokestack
Beispiele
  • in the stack of plane
    in der Warteschleife
    in the stack of plane
  • (Gewehr)Pyramidefeminine | Femininum f
    stack military term | Militär, militärischMIL of weapons
    stack military term | Militär, militärischMIL of weapons
  • Felssäulefeminine | Femininum f
    stack in Orkney and Scotland: column of rock
    säulenartige Felsklippe
    stack in Orkney and Scotland: column of rock
    stack in Orkney and Scotland: column of rock
  • Haufenmasculine | Maskulinum m Spielmarken
    stack in card games: pile of counters
    stack in card games: pile of counters

  • aufsetzen, -schobern
    stack hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stack hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufhäufen, -schichten, -stapeln
    stack books, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stack books, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Stapel setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stack cover with stacks
    vollstapeln, -schichten
    stack cover with stacks
    stack cover with stacks
Beispiele
  • zusammensetzen
    stack military term | Militär, militärischMIL weapons
    stack military term | Militär, militärischMIL weapons
Beispiele
  • to stack arms
    die Gewehre zusammensetzen
    to stack arms
  • packen
    stack in card games: in order to cheat
    stack in card games: in order to cheat
Beispiele
  • to stack the cards
    Karten packen
    to stack the cards
  • to stack the cards arrange put-up job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ein abgekartetes Spiel treiben
    to stack the cards arrange put-up job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • stack up against especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich halten gegen
    stack up against especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
stack
[stæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stack up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stack up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • how do things stack up with you?
    wie stehen die Aktien?
    how do things stack up with you?
  • as things now stack up
    wie die Dinge sich jetzt anlassen
    as things now stack up
pop in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pop in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pop
[p(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf popped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to pop along
    entlanghuschen, -flitzen
    to pop along
  • to pop in
    einen kurzen Besuch machen
    to pop in
  • to pop off disappear familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to pop off disappear familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • knallen, losgehen, (los)platzen
    pop of cork, firework
    pop of cork, firework
  • aufplatzen, -springen
    pop burst: of chestnuts, corn
    pop burst: of chestnuts, corn
  • Blasen werfen
    pop become blistered
    pop become blistered
  • paffen
    pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    knallen, schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • usually | meistmeist meist pop up in baseball
    den Ball hoch in die Höhe schlagen
    usually | meistmeist meist pop up in baseball
pop
[p(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schnellor | oder od plötzlich (weg)stecken, wegtun, (weg)werfen
    pop quickly or suddenly put, throw away
    pop quickly or suddenly put, throw away
Beispiele
  • to pop away
    schnell wegstecken
    to pop away
  • to pop on hat
    aufstülpen, -setzen
    to pop on hat
  • to pop out stick out
    hinausstecken
    to pop out stick out
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (los)knallen lassen, abfeuern
    pop gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abknallen, (ab)schießen
    pop kill by shooting familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop kill by shooting familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • herausplatzen mit
    pop burst out with: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pop burst out with: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verpfänden
    pop pawn British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pop pawn British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • versetzen
    pop im Leihhaus British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pop im Leihhaus British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
Beispiele
  • to pop the ball
    den Ball hoch in die Luft schlagen
    to pop the ball
pop
[p(ɒ)p]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Knallmasculine | Maskulinum m
    pop bang
    Puffmasculine | Maskulinum m
    pop bang
    Paffmasculine | Maskulinum m
    pop bang
    pop bang
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    pop shot
    pop shot
  • Knallbüchsefeminine | Femininum f
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Pistolefeminine | Femininum f
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schäumendes Getränk
    pop familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Brause(limonade)feminine | Femininum f
    pop fizzy drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop fizzy drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schampusmasculine | Maskulinum m
    pop champagne
    Sektmasculine | Maskulinum m
    pop champagne
    pop champagne
Beispiele
  • leereor | oder od taube Erdnuss
    pop empty peanut American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop empty peanut American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (schnell aufgedruckter) Punkt
    pop dot, esp used for marking sheep
    pop dot, esp used for marking sheep
Beispiele
  • in pop pawned British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    auf der Pfandleihe, versetzt
    in pop pawned British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pop
[p(ɒ)p]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pop goes the weasel! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    futsch! weg war es! (auch ein Volkstanz)
    pop goes the weasel! familiar, informal | umgangssprachlichumg
pop
[p(ɒ)p]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Knall
    pop with bang
    pop with bang
  • plötzlich
    pop suddenly
    pop suddenly
Beispiele
pop
[p(ɒ)p]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Konzertneuter | Neutrum n für alle
    pop kzf für popular concert
    pop kzf für popular concert
  • Schlagermasculine | Maskulinum m
    pop pop song
    Schnulzefeminine | Femininum f
    pop pop song
    pop pop song
Beispiele
  • also | aucha. pop music
    Pop(musikfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    also | aucha. pop music
pop
[p(ɒ)p]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
push off
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wegdrücken, wegschieben
    push off lidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push off lidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
push off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weg-, fort-, rausgehen, sich davonmachen, abhauen
    push off leave familiar, informal | umgangssprachlichumg
    push off leave familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • anfangen
    push off begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    push off begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • losschießen
    push off beim Erzählen
    push off beim Erzählen
deal
[diːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brettneuter | Neutrum n
    deal plank of pinewood British English | britisches EnglischBr
    Plankefeminine | Femininum f (aus Tannen-or | oder od Kiefernholz)
    deal plank of pinewood British English | britisches EnglischBr
    deal plank of pinewood British English | britisches EnglischBr
  • Bohlefeminine | Femininum f
    deal thick board British English | britisches EnglischBr
    Dielefeminine | Femininum f
    deal thick board British English | britisches EnglischBr
    deal thick board British English | britisches EnglischBr
  • rohes Kiefernbrett (von bestimmten Maßen)
    deal rough pine board
    deal rough pine board
  • Kiefern-or | oder od Tannenholzneuter | Neutrum n
    deal pinewood
    deal pinewood
Beispiele
deal
[diːl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kiefern…, Tannen…, aus Kiefern-or | oder od Tannenholz
    deal pinewood
    deal pinewood
  • aus rohen Brettern
    deal made from rough planks
    deal made from rough planks

  • Schiebenneuter | Neutrum n
    push action
    Stoßenneuter | Neutrum n
    push action
    push action
Beispiele
  • Schubsmasculine | Maskulinum m
    push result
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    push result
    push result
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a push
    jemandem einen Stoß versetzen, jemandem einen Schubs geben
    to givesomebody | jemand sb a push
  • to givesomebody | jemand sb the push slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden rausschmeißen
    jemanden entlassen
    to givesomebody | jemand sb the push slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to get the push slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rausgeschmissen werden
    entlassen werden
    to get the push slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    push effort
    Bemühungfeminine | Femininum f
    push effort
    push effort
Beispiele
  • Vorstoßmasculine | Maskulinum m (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    push advance
    Vorwärtsdringenneuter | Neutrum n
    push advance
    push advance
  • (Groß)Offensivefeminine | Femininum f
    push military term | Militär, militärischMIL offensive
    push military term | Militär, militärischMIL offensive
  • entscheidenderor | oder od kritischer Augenblick
    push critical moment
    push critical moment
Beispiele
  • when it comes to the push familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wenn es ernst wird
    when it comes to the push familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Notfallmasculine | Maskulinum m
    push emergency, extreme
    äußerster Fall
    push emergency, extreme
    push emergency, extreme
Beispiele
  • at a push
    im Notfall
    at a push
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    push pressure of circumstances
    Drangmasculine | Maskulinum m
    push pressure of circumstances
    push pressure of circumstances
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    push rare | seltenselten with sharp weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push rare | seltenselten with sharp weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Drucknopfmasculine | Maskulinum m
    push push button
    push push button
  • Druckhebelmasculine | Maskulinum m
    push pressure lever
    push pressure lever
  • (horizontaler) Druck, Schubmasculine | Maskulinum m
    push architecture | ArchitekturARCH geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH horizontal pressure
    push architecture | ArchitekturARCH geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH horizontal pressure
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Energiefeminine | Femininum f
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Tatkraftfeminine | Femininum f
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Draufgängertumneuter | Neutrum n
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Durchsetzungsvermögenneuter | Neutrum n
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Protektionfeminine | Femininum f
    push influence
    Kontakteplural | Plural pl
    push influence
    Vitamin B
    push influence
    push influence
Beispiele
  • Mengefeminine | Femininum f
    push crowd, group
    Haufenmasculine | Maskulinum m (von Menschen)
    push crowd, group
    push crowd, group
  • Cliquefeminine | Femininum f
    push clique slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    push clique slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Diebesbandefeminine | Femininum f
    push band of thieves slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    push band of thieves slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hordefeminine | Femininum for | oder od Bandefeminine | Femininum f von Straßenrowdies
    push band of hooligans slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus
    push band of hooligans slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus

Beispiele
  • drängen
    push press, crowd
    push press, crowd
Beispiele
  • sich (einen Weg) bahnen
    push push one’s way through
    push push one’s way through
Beispiele
  • to push one’s way through
    sich seinen Weg bahnen durch, sich (durch)drängen durch
    to push one’s way through
  • to be pushing 60 familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stark auf die 60 zugehen
    to be pushing 60 familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (an)treiben, drängen (to zu to do zu tun)
    push urge, press
    push urge, press
Beispiele
  • to be pushed intosomething | etwas sth into jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    zusomething | etwas etwas gedrängt werden
    to be pushed intosomething | etwas sth into jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • treiben
    push sth: drive
    push sth: drive
Beispiele
  • (weiter) ausdehnen
    push expand: areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push expand: areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to pushsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas aufdrängen
    to pushsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
  • bedrängen
    push press, put pressure on
    push press, put pressure on
  • (jemandem) zusetzen (for wegen)
    push
    push
Beispiele
  • (mit den Hörnernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) stoßen
    push butt: with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    push butt: with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Beispiele
  • (sich) vorwärtsdrängen, sich vorankämpfen
    push fight one’s way forward
    push fight one’s way forward
  • (rücksichtslos) vorwärtsstreben
    push striving ahead: to higher positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push striving ahead: to higher positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anfangen
    push push off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    push push off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • losschießen
    push beim Erzählen
    push beim Erzählen
  • schieben
    push in billiards
    push in billiards
  • (mit den Hörnernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) stoßen
    push butt with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    push butt with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • push syn → siehe „propel
    push syn → siehe „propel
  • push → siehe „shove
    push → siehe „shove
  • push → siehe „thrust
    push → siehe „thrust
pop back
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (schnell) zurücktun
    pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
pop back
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schnell zurücklaufen
    pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
Stack
[stɛk]Maskulinum | masculine m <Stacks; Stacks> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stack
    Stack Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Stack Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Stack
[ʃtak]Neutrum | neuter n <Stack(e)s; Stacke> niederd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • groyne
    Stack Bauwesen | buildingBAU Buhne
    Stack Bauwesen | buildingBAU Buhne
  • groin, breakwater besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stack Bauwesen | buildingBAU
    Stack Bauwesen | buildingBAU