Deutsch-Englisch Übersetzung für "public opinion"

"public opinion" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

public opinion
  • public opinion
    die öffentliche Meinung
  • public opinion
    die öffentliche Meinung
barometer
[bəˈr(ɒ)mitə(r); -mə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Barometerneuter | Neutrum n
    barometer physics | PhysikPHYS
    Luftdruckmessermasculine | Maskulinum m
    barometer physics | PhysikPHYS
    barometer physics | PhysikPHYS
  • Barometerneuter | Neutrum n
    barometer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stimmungsmessermasculine | Maskulinum m
    barometer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    barometer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
pundit
[ˈpʌndit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Panditmasculine | Maskulinum m (brahmanischer Gelehrter)
    pundit Brahman
    pundit Brahman
  • Gelehrtermasculine | Maskulinum m
    pundit wise manespecially | besonders besonders humorously | humorvoll, scherzhafthum
    weiser Mann, Augurmasculine | Maskulinum m
    pundit wise manespecially | besonders besonders humorously | humorvoll, scherzhafthum
    pundit wise manespecially | besonders besonders humorously | humorvoll, scherzhafthum
Beispiele
jell
[dʒel]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jell American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „jelly
    jell American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „jelly
jell
[dʒel]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
jell
[dʒel]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pendulum
British English | britisches EnglischBr [ˈpendjuləm] American English | amerikanisches EnglischUS [-dʒə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pendelneuter | Neutrum n
    pendulum mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    pendulum mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Pendelneuter | Neutrum n
    pendulum engineering | TechnikTECH of clock
    Perpendikelmasculine | Maskulinum m
    pendulum engineering | TechnikTECH of clock
    pendulum engineering | TechnikTECH of clock
  • Schwengelmasculine | Maskulinum m
    pendulum engineering | TechnikTECH swinging weight
    Schwunggewichtneuter | Neutrum n
    pendulum engineering | TechnikTECH swinging weight
    pendulum engineering | TechnikTECH swinging weight
Beispiele
  • Pendelbewegungfeminine | Femininum f
    pendulum pendular movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pendelneuter | Neutrum n
    pendulum pendular movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pendulum pendular movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

  • Reflexmasculine | Maskulinum m
    reflex medicine | MedizinMED
    reflex medicine | MedizinMED
Beispiele
  • (Licht)Reflexmasculine | Maskulinum m
    reflex rare | seltenselten (of light)
    Widerscheinmasculine | Maskulinum m (from von)
    reflex rare | seltenselten (of light)
    reflex rare | seltenselten (of light)
  • Abglanzmasculine | Maskulinum m
    reflex weakened expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Widerscheinmasculine | Maskulinum m
    reflex weakened expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    reflex weakened expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • a reflex of his glory
    ein Abglanz seines Ruhms
    a reflex of his glory
  • Spiegelbildneuter | Neutrum n
    reflex rare | seltenselten (reflected image)
    reflex rare | seltenselten (reflected image)
  • Nachbildungfeminine | Femininum f
    reflex rare | seltenselten (reproduction)
    reflex rare | seltenselten (reproduction)
  • (Wider)Spiegelungfeminine | Femininum f
    reflex manifestation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Entsprechungfeminine | Femininum f
    reflex manifestation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Manifestationfeminine | Femininum f
    reflex manifestation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    reflex manifestation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Reflexempfängermasculine | Maskulinum m
    reflex electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK receiver
    reflex electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK receiver
  • reflektiertes Licht
    reflex light
    reflex light
  • reflektierte Farbe
    reflex colour
    reflex colour
  • reflektierte Wärme
    reflex heat
    reflex heat
  • von Widerschein beleuchteter Teil eines Gemäldes
    reflex part of painting
    reflex part of painting

  • reflektorisch, Reflex…
    reflex medicine | MedizinMED actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflex medicine | MedizinMED actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • reflektiert, zurückgeworfen
    reflex lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflex lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurückgewendet, -gebogen
    reflex turned or bent back
    reflex turned or bent back
Beispiele
  • einspringend, zwischen 180° und 360°
    reflex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH angle
    reflex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH angle
  • Reflex…
    reflex electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    reflex electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • reflex linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten für → siehe „reflexive
    reflex linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten für → siehe „reflexive
reflex
[ˈriːfleks]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurückbiegen, -wenden
    reflex bend or turn back
    reflex bend or turn back
  • einem Reflexionsvorgang unterziehen
    reflex subject to process of reflection
    reflex subject to process of reflection
opinion
[əˈpinjən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Meinungfeminine | Femininum f
    opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    opinion
    opinion
Beispiele
  • in my opinion
    meines Erachtens, nach meiner Meinungor | oder od Ansicht
    in my opinion
  • to be of the opinion that
    der Meinung sein, dass
    to be of the opinion that
  • that is a matter of opinion
    das ist Ansichts-or | oder od Geschmack(s)sache
    that is a matter of opinion
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Achtungfeminine | Femininum f
    opinion impression
    Meinungfeminine | Femininum f
    opinion impression
    opinion impression
  • gute Meinung
    opinion verneint
    opinion verneint
Beispiele
  • to form an opinion ofsomebody | jemand sb
    sich eine Meinung von jemandem bilden
    to form an opinion ofsomebody | jemand sb
  • to have a high/low opinion ofsomebody | jemand sb
    eine hohe/keine gute Meinung von jemandem haben
    to have a high/low opinion ofsomebody | jemand sb
  • she has no opinion of Frenchmen
    sie hält nichtsor | oder od nicht viel von (den) Franzosen
    she has no opinion of Frenchmen
  • (schriftliches) Gutachten (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    opinion written report
    opinion written report
Beispiele
  • Überzeugungfeminine | Femininum f
    opinion conviction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    opinion conviction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • Ermessenneuter | Neutrum n
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR estimation
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR estimation
  • Entscheidungsgründeplural | Plural pl
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    Urteilneuter | Neutrum n (im Urteilor | oder od in der Entscheidung fixiert)
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
  • opinion syn → siehe „belief
    opinion syn → siehe „belief
  • opinion → siehe „conviction
    opinion → siehe „conviction
  • opinion → siehe „persuasion
    opinion → siehe „persuasion
  • opinion → siehe „sentiment
    opinion → siehe „sentiment
  • opinion → siehe „view
    opinion → siehe „view

  • Barfeminine | Femininum f
    bar room for drinking
    bar room for drinking
  • Schanktischmasculine | Maskulinum m
    bar counter
    Thekefeminine | Femininum f
    bar counter
    Tresenmasculine | Maskulinum m
    bar counter
    bar counter
  • Stangefeminine | Femininum f
    bar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Barrefeminine | Femininum f
    bar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stabmasculine | Maskulinum m
    bar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • bars
    bars
  • behind bars figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hinter Gittern, hinter Schloss und Riegel
    behind bars figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be behind bars
    hinter Gittern sitzen
    to be behind bars
  • Riegelmasculine | Maskulinum m
    bar barrier
    Querbalkenmasculine | Maskulinum m, -holzneuter | Neutrum n, -lattefeminine | Femininum f, -stangefeminine | Femininum f, -stückneuter | Neutrum n
    bar barrier
    Schrankefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders um ein Fenster, Toror | oder od eine Tür zu versperren)
    bar barrier
    bar barrier
  • Hindernisneuter | Neutrum n (to für)
    bar impediment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schrankefeminine | Femininum f (to gegen)
    bar impediment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bar impediment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to let down the bars
    alle (especially | besondersbesonders moralischen) Beschränkungen fallen lassen
    to let down the bars
  • to let down the bars American English | amerikanisches EnglischUS
    die polizeiliche Überwachung (especially | besondersbesonders des Nachtlebens) auflockern
    to let down the bars American English | amerikanisches EnglischUS
  • Riegelmasculine | Maskulinum m
    bar piece, block
    Stangefeminine | Femininum f
    bar piece, block
    bar piece, block
Beispiele
  • Brechstangefeminine | Femininum f
    bar crowbar
    bar crowbar
  • Barrenmasculine | Maskulinum m
    bar commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH ingot
    Zainmasculine | Maskulinum m (z. B. aus Goldor | oder od Silber)
    bar commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH ingot
    bar commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH ingot
  • Zugwaagefeminine | Femininum f (am Wagen)
    bar engineering | TechnikTECH
    bar engineering | TechnikTECH
  • Schwengelmasculine | Maskulinum m
    bar engineering | TechnikTECH
    bar engineering | TechnikTECH
  • Schienefeminine | Femininum f
    bar engineering | TechnikTECH in foundry work
    bar engineering | TechnikTECH in foundry work
  • Führungs-, Leitschienefeminine | Femininum for | oder od -stangefeminine | Femininum f
    bar engineering | TechnikTECH in mechanical engineering
    bar engineering | TechnikTECH in mechanical engineering
  • Riegel(holzneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    bar engineering | TechnikTECH on barrel bottom
    bar engineering | TechnikTECH on barrel bottom
  • Schiebermasculine | Maskulinum m
    bar engineering | TechnikTECH
    Schubriegelmasculine | Maskulinum m
    bar engineering | TechnikTECH
    bar engineering | TechnikTECH
  • (Ketten)Stegmasculine | Maskulinum m
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Spakefeminine | Femininum f
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of capstan
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of capstan
  • Barrenmasculine | Maskulinum m
    bar as unit of measurement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stangefeminine | Femininum f
    bar as unit of measurement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bar as unit of measurement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bandneuter | Neutrum n
    bar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Streifenmasculine | Maskulinum m
    bar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Strahlmasculine | Maskulinum m
    bar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Barrefeminine | Femininum f
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sandbank
    Sandbankfeminine | Femininum f
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sandbank
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sandbank
Beispiele
  • (dicker) Strich
    bar line
    bar line
Beispiele
  • Taktstrichmasculine | Maskulinum m
    bar musical term | MusikMUS
    bar musical term | MusikMUS
  • Taktmasculine | Maskulinum m (als Quantität)
    bar musical term | MusikMUS
    bar musical term | MusikMUS
Beispiele
  • (Gerichts)Schrankefeminine | Femininum f
    bar legal term, law | RechtswesenJUR railet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dividing court
    bar legal term, law | RechtswesenJUR railet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dividing court
Beispiele
  • at the bar of the court
    in offenem Gerichtshof
    at the bar of the court
  • to be called within the bar British English | britisches EnglischBr
    zum
    to be called within the bar British English | britisches EnglischBr
  • King’s (Queen’s) Counsel
    ernannt werden
    King’s (Queen’s) Counsel
  • Platzmasculine | Maskulinum m des Angeklagten im Gerichtssaal, Schrankenplural | Plural pl
    bar legal term, law | RechtswesenJUR place for the accused
    bar legal term, law | RechtswesenJUR place for the accused
  • Gerichtshofmasculine | Maskulinum m
    bar legal term, law | RechtswesenJUR court
    Gerichtneuter | Neutrum n
    bar legal term, law | RechtswesenJUR court
    bar legal term, law | RechtswesenJUR court
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    bar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tribunalneuter | Neutrum n
    bar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schrankefeminine | Femininum f
    bar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Anwaltsberufmasculine | Maskulinum m
    bar legal term, law | RechtswesenJUR profession of barrister
    bar legal term, law | RechtswesenJUR profession of barrister
Beispiele
  • Rechtsanwaltschaftfeminine | Femininum f
    bar legal term, law | RechtswesenJUR barristers
    Gesamtheitfeminine | Femininum f der Anwälte
    bar legal term, law | RechtswesenJUR barristers
    bar legal term, law | RechtswesenJUR barristers
Beispiele
  • to go to the bar vor den höheren Gerichten plädierender
    Anwaltor | oder od. Anwältin werden
    to go to the bar vor den höheren Gerichten plädierender
  • peremptorischer Einwand gegen eine Klage
    bar legal term, law | RechtswesenJUR objection
    bar legal term, law | RechtswesenJUR objection
  • Barrierefeminine | Femininum f
    bar boundary in parliament
    Schrankefeminine | Femininum f
    bar boundary in parliament
    Sperrefeminine | Femininum f (in einem Raum,especially | besonders besonders im brit. Unterhaus, bis zu der diejenigen treten dürfen, die als Zeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vor das Haus geladen sind)
    bar boundary in parliament
    bar boundary in parliament
  • Barneuter | Neutrum n (Maßeinheit des Drucks)
    bar physics | PhysikPHYS
    bar physics | PhysikPHYS
  • Schaumstangefeminine | Femininum f (eines Stangengebisses)
    bar of horse’s harness
    bar of horse’s harness
  • Trägerplural | Plural pl (Teile des Pferdegaumens, gegen die das Gebiss gelegt wird)
    bar of horse’s harness
    bar of horse’s harness
  • Sattelbäumeplural | Plural pl
    bar pl (of horse’s harness)
    Stegeplural | Plural pl
    bar pl (of horse’s harness)
    Trachtenplural | Plural pl
    bar pl (of horse’s harness)
    bar pl (of horse’s harness)
  • Verbindungs-, Querfadenmasculine | Maskulinum m
    bar between lace patterns obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bar between lace patterns obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (horizontaler) Balken
    bar HERALDIK
    bar HERALDIK
  • bar → siehe „bar sinister
    bar → siehe „bar sinister
  • silbernes Querband an einer Medaille, Ordensspangefeminine | Femininum f
    bar on medal
    bar on medal
  • (Reck)Stangefeminine | Femininum f
    bar sports | SportSPORT
    bar sports | SportSPORT
  • (Barren)Holmmasculine | Maskulinum m
    bar sports | SportSPORT
    bar sports | SportSPORT
  • Stallbaummasculine | Maskulinum m
    bar in stable
    bar in stable
bar
[bɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf barred>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)sperren
    bar block
    bar block
Beispiele
  • ausschließen
    bar legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entgegenstehen (dative (case) | Dativdat)
    bar legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bar legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausnehmen, absehen von
    bar leave out of consideration
    bar leave out of consideration
  • mit Taktstrichen versehen, in Takte einteilen
    bar musical term | MusikMUS
    bar musical term | MusikMUS
  • nicht leidenor | oder od ausstehen können
    bar dislike British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bar dislike British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
Beispiele
Beispiele
bar
[bɑː(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Kraftfeminine | Femininum f
    strength physical power
    Kräfteplural | Plural pl
    strength physical power
    strength physical power
Beispiele
  • Kraftfeminine | Femininum f
    strength ability
    Stärkefeminine | Femininum f
    strength ability
    Vermögenneuter | Neutrum n
    strength ability
    strength ability
Beispiele
  • strength of memory (mind, will)
    Gedächtnis- (Geistes-, Willens)stärke
    strength of memory (mind, will)
  • strength of judg(e)ment
    Urteilskraft, -vermögen
    strength of judg(e)ment
  • this goes beyond (or | oderod this is too much for) my strength
    das geht über meine Kraft
    this goes beyond (or | oderod this is too much for) my strength
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Stärkefeminine | Femininum f (besondere Veranlagung)
    strength strong point
    strength strong point
Beispiele
  • this is not his strength
    das ist nicht seine Stärke
    this is not his strength
  • his strength is in endurance
    seine Stärke ist Ausdauer
    his strength is in endurance
  • Machtfeminine | Femininum f
    strength power, might
    Gewaltfeminine | Femininum f
    strength power, might
    strength power, might
Beispiele
  • (Kopf-, Personal-, Truppen)Stärkefeminine | Femininum f
    strength especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL size of armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (An)Zahlfeminine | Femininum f
    strength especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL size of armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strength especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL size of armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Stärkefeminine | Femininum f
    strength military term | Militär, militärischMIL
    strength military term | Militär, militärischMIL
  • Heeres-, Truppen-, Schiffsmachtfeminine | Femininum f
    strength power of army, troops or ship military term | Militär, militärischMIL
    strength power of army, troops or ship military term | Militär, militärischMIL
  • Widerstandskraftfeminine | Femininum f
    strength power of resistance: of fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL
    strength power of resistance: of fortificationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • strength by land and by sea
    Stärke (einer Nation) zu Landand | und u. zur See
    strength by land and by sea
  • Stärkefeminine | Femininum f
    strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Härtefeminine | Femininum f
    strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Festigkeitfeminine | Femininum f
    strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Widerstandsfähigkeitfeminine | Femininum f
    strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strength especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Überzeugungs-, Beweis)Kraftfeminine | Femininum f
    strength power to convince
    Eindringlichkeitfeminine | Femininum f (einer Behauptunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    strength power to convince
    strength power to convince
Beispiele
  • the strength of a statement
    die Beweiskraft einer Aussage
    the strength of a statement
  • (up)on the strength of as a result of
    kraft (genitive (case) | Genitivgen)
    zufolge (genitive (case) | Genitivgen)
    auf (jemandes Ratet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) hin
    (up)on the strength of as a result of
  • (up)on the strength of trusting in
    im Vertrauen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    (up)on the strength of trusting in
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Ausdrucks)Kraftfeminine | Femininum f
    strength power of expression
    strength power of expression
  • Stärkefeminine | Femininum f
    strength chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effectiveness
    Wirkungskraftfeminine | Femininum f, -gradmasculine | Maskulinum m
    strength chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effectiveness
    strength chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS effectiveness
Beispiele
  • strength of electric current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    strength of electric current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • strength of field physics | PhysikPHYS
    strength of field physics | PhysikPHYS
  • strength of an acid chemistry | ChemieCHEM
    Stärke einer Säure
    strength of an acid chemistry | ChemieCHEM
  • Stärkefeminine | Femininum f
    strength of alcoholic drink
    Gehaltmasculine | Maskulinum m
    strength of alcoholic drink
    strength of alcoholic drink
  • Stärkefeminine | Femininum f
    strength of colours, sense perceptions, noises
    Intensitätfeminine | Femininum f
    strength of colours, sense perceptions, noises
    strength of colours, sense perceptions, noises
  • Stärkefeminine | Femininum f
    strength source of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kraft(quelle)feminine | Femininum f
    strength source of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strength source of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • God is our strength bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Gott ist unsere Stärke
    God is our strength bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • patience is his strength
    patience is his strength
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    strength stock exchange:, of market
    strength stock exchange:, of market
  • stetiges Ansteigen
    strength stock exchange:, constant rise: in prices
    strength stock exchange:, constant rise: in prices
  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    strength of currency
    strength of currency
  • strength syn vgl. → siehe „power
    strength syn vgl. → siehe „power