„nominal pressure“: noun nominal pressurenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nenndruck Nenndruckmasculine | Maskulinum m nominal pressure engineering | TechnikTECH nominal pressure engineering | TechnikTECH
„nominal“: adjective nominal [ˈn(ɒ)minl; -mə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nur dem Namen nach, nominell, Nominal…, angeblich nominal, Nominal… nominell, Nominal… Nenn… zu einem Namen gehörig, Namen… nur auf dem Papier stehend nur dem Namen nach, nominell, Nominal…, angeblich, (nur) auf dem Papier stehend nominal nominal Beispiele nominal rank Titularrang nominal rank to pay a nominal rent eine sehr geringe Miete zahlen to pay a nominal rent a nominal fine eine nominelle (sehr geringe) Geldstrafe a nominal fine nominal, Nominal… nominal linguistics | SprachwissenschaftLING nominal linguistics | SprachwissenschaftLING nominell, Nominal… nominal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nominal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Nenn… nominal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH nominal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Beispiele nominal acceptivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Nennaufnahme nominal acceptivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK zu einem Namen gehörig, Namen… nominal relating to a name nominal relating to a name
„nominative“: adjective nominative [ˈn(ɒ)minətiv; -mə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-nei-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nominativ, nominativisch benennend auf Namen lautend, nominal durch Ernennung eingesetzt nominativ, nominativisch nominative linguistics | SprachwissenschaftLING nominative linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele nominative case Nominativ nominative case benennend nominative naming nominative naming auf Namen lautend, nominal nominative bearing sb’s name nominative bearing sb’s name Beispiele nominative shares commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Namensaktien nominative shares commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH durch Ernennung eingesetzt nominative appointed by nomination nominative appointed by nomination „nominative“: noun nominative [ˈn(ɒ)minətiv; -mə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-nei-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nominativ, Nennfall Nominativmasculine | Maskulinum m nominative linguistics | SprachwissenschaftLING Nennfallmasculine | Maskulinum m nominative linguistics | SprachwissenschaftLING nominative linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele nominative absolute absoluter Nominativ nominative absolute nominative of address Nominativ der Anrede nominative of address
„pressure“: noun pressure [ˈpreʃə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ZusammenDrücken, Pressen Gedrücktwerden, Druck Druck Druck Spannung Auspressen, Keltern Blutdruck Druck, Last moralischer Druck, Zwang, Bedrückung Bedrängnis, Not Weitere Übersetzungen... (Zusammen)Drückenneuter | Neutrum n pressure Pressenneuter | Neutrum n pressure pressure selten Gedrücktwerdenneuter | Neutrum n pressure Druckmasculine | Maskulinum m pressure pressure Beispiele pressure of the button Druck auf den Knopf pressure of the button Druckmasculine | Maskulinum m pressure physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH pressure physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Beispiele to work at high pressure unteror | oder od mit Hochdruck arbeiten to work at high pressure low pressure Niederdruck low pressure pressure boiler Druckkessel pressure boiler pressure lever Druckhebel pressure lever pressure of axle Achsdruck (eines Kraftwagenset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pressure of axle pressure pump Druckpumpe pressure pump Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Druckmasculine | Maskulinum m pressure meteorology | MeteorologieMETEO pressure meteorology | MeteorologieMETEO Beispiele high (low) pressure Hoch(Tief)druck high (low) pressure Spannungfeminine | Femininum f pressure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pressure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Auspressenneuter | Neutrum n pressure rare | seltenselten (of fruit) Kelternneuter | Neutrum n pressure rare | seltenselten (of fruit) pressure rare | seltenselten (of fruit) Blutdruckmasculine | Maskulinum m pressure medicine | MedizinMED blood pressure pressure medicine | MedizinMED blood pressure Druckmasculine | Maskulinum m pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lastfeminine | Femininum f pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele pressure of taxation Steuerlast pressure of taxation (moralischer) Druck, Zwangmasculine | Maskulinum m pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bedrückungfeminine | Femininum f pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to act under pressure unter Druck handeln to act under pressure to bring pressure to bear uponsomebody | jemand sb auf jemanden Druck ausüben to bring pressure to bear uponsomebody | jemand sb to put pressure onsomebody | jemand sb jemanden unter Druck setzen to put pressure onsomebody | jemand sb he can’t stand the pressure er hält den Druck nicht aus he can’t stand the pressure Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bedrängnisfeminine | Femininum f pressure Notfeminine | Femininum f pressure pressure Beispiele peer pressure Gruppendruck peer pressure financial pressure Geldnot financial pressure Druckmasculine | Maskulinum m pressure Drängenneuter | Neutrum n pressure Drangmasculine | Maskulinum m pressure Dringlichkeitfeminine | Femininum f (der Geschäfteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pressure pressure Beispiele pressure of sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Prangenneuter | Neutrum n (Beisetzen sämtlicher Segel) pressure of sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „pressure“: transitive verb pressure [ˈpreʃə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unter Druck setzen, drängen unter Druck setzen, drängen pressure jemanden pressure jemanden Beispiele to pressuresomebody | jemand sb to do sth/into doingsomething | etwas sth jemanden drängen,something | etwas etwas zu tun to pressuresomebody | jemand sb to do sth/into doingsomething | etwas sth
„grade“: noun grade [greid]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grad, Stufe, Rang, Klasse DienstGrad Art, Gattung, Sorte SchulStufe, Note, Zensur Phase, Stufe Qualität, Güte, Gütegrad, Güteklasse Steigung Gefälle, Neigung Kreuzung, Mischling Abstammungsgrad Grund-, Volksschule, Grundschul-, Volksschulsystem Weitere Übersetzungen... Gradmasculine | Maskulinum m grade rank, degree Stufefeminine | Femininum f grade rank, degree Rangmasculine | Maskulinum m grade rank, degree Klassefeminine | Femininum f grade rank, degree grade rank, degree (Dienst)Gradmasculine | Maskulinum m grade military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS grade military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Artfeminine | Femininum f grade type Gattungfeminine | Femininum f grade type Sortefeminine | Femininum f grade type grade type (Schul)Stufefeminine | Femininum f, (-)Klassefeminine | Femininum f grade school | SchulwesenSCHULE class, year American English | amerikanisches EnglischUS grade school | SchulwesenSCHULE class, year American English | amerikanisches EnglischUS Notefeminine | Femininum f grade school | SchulwesenSCHULE mark American English | amerikanisches EnglischUS Zensurfeminine | Femininum f grade school | SchulwesenSCHULE mark American English | amerikanisches EnglischUS grade school | SchulwesenSCHULE mark American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele grade A school | SchulwesenSCHULE highest mark American English | amerikanisches EnglischUS beste Note Einsfeminine | Femininum f grade A school | SchulwesenSCHULE highest mark American English | amerikanisches EnglischUS grade A as adjective: first class American English | amerikanisches EnglischUS erstklassig grade A as adjective: first class American English | amerikanisches EnglischUS Phasefeminine | Femininum f grade rare | seltenselten (phase) Stufefeminine | Femininum f grade rare | seltenselten (phase) grade rare | seltenselten (phase) Qualitätfeminine | Femininum f grade quality Gütefeminine | Femininum f grade quality Gütegradmasculine | Maskulinum m grade quality Güteklassefeminine | Femininum f grade quality grade quality Beispiele high grade material hochwertiges Material high grade material Steigungfeminine | Femininum for | oder od Gefälleneuter | Neutrum n grade slopeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Neigungfeminine | Femininum f grade slopeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS grade slopeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele at grade American English | amerikanisches EnglischUS auf gleicher Höhe (especially | besondersbesonders Bahnübergang) at grade American English | amerikanisches EnglischUS on the up grade aufwärtsgehend, steigend, im Aufstieg on the up grade on the down grade abwärtsgehend, fallend, im Abstieg on the down grade to make the grade Erfolg haben, sich durchsetzen to make the grade Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kreuzungfeminine | Femininum f grade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR crossbreed Mischlingmasculine | Maskulinum m grade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR crossbreed grade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR crossbreed Abstammungsgradmasculine | Maskulinum m grade zoology | ZoologieZOOL relating to evolution grade zoology | ZoologieZOOL relating to evolution Grund-, Volksschulefeminine | Femininum f grade grade school American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> grade grade school American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> Grundschul-, Volksschulsystemneuter | Neutrum n grade grade school system American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> grade grade school system American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> Stufefeminine | Femininum f grade linguistics | SprachwissenschaftLING of ablaut grade linguistics | SprachwissenschaftLING of ablaut „grade“: transitive verb grade [greid]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sortieren, einteilen, anordnen den Rang bestimmen von, klassifizieren abstufen, gegeneinander absetzen planieren, einebnen kreuzen ablauten sortieren, einteilen, (an)ordnen grade arrange grade arrange den Rang bestimmen von, klassifizieren grade determine rank of grade determine rank of (ab)stufen, gegeneinander absetzen grade rare | seltenselten (merge) grade rare | seltenselten (merge) planieren, (ein)ebnen grade engineering | TechnikTECH level: surface, path grade engineering | TechnikTECH level: surface, path kreuzen grade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR crossbreed grade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR crossbreed Beispiele to grade up aufkreuzen to grade up ablauten grade linguistics | SprachwissenschaftLING <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> grade linguistics | SprachwissenschaftLING <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> „grade“: intransitive verb grade [greid]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rangieren, zu einer Klasse Qualität gehören ineinander übergehen übergehen rangieren, zu einer (bestimmten) Klasseor | oder od Qualität gehören grade belong to particular class or quality grade belong to particular class or quality ineinander übergehen grade rare | seltenselten (merge gradually: of two or more subjects) grade rare | seltenselten (merge gradually: of two or more subjects) übergehen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) grade merge: of single subject grade merge: of single subject
„Grad“: Maskulinum Grad [graːt]Maskulinum | masculine m <Grad(e)s; Grade> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) degree degree, extent stage, grade degree degree degree, order degree, point measure degree rank, grade Weitere Übersetzungen... degree Grad Temperatur Grad Temperatur Beispiele 10 Grad Kälte [Wärme] 10 (degrees) below [above] zero 10 Grad Kälte [Wärme] wie viel Grad hat es heute? what is the temperature today? wie viel Grad hat es heute? bei null Grad at zero bei null Grad es hat minus 20 Grad Celsius it is minus 20 degrees centigrade es hat minus 20 Grad Celsius das Thermometer steht auf 78 Grad Fahrenheit the thermometer shows (oder | orod reads) 78 degrees Fahrenheit das Thermometer steht auf 78 Grad Fahrenheit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen degree Grad Ausmaß extent Grad Ausmaß Grad Ausmaß Beispiele in hohem Grade sehr to a high degree, highly, extremely in hohem Grade sehr in hohem Grade weitgehend largely, to a large extent in hohem Grade weitgehend in geringem Grade to a small degree, slightly, to a small extent in geringem Grade bis zu einem gewissen Grad to a certain degree (oder | orod extent) to some extent, up to a certain point bis zu einem gewissen Grad im höchsten Grade glücklich extremely happy im höchsten Grade glücklich in dem Grade, dass … to such a degree that … in dem Grade, dass ein hoher Grad der Erregung a high degree of excitement ein hoher Grad der Erregung höchster Grad der Dummheit height of stupidity höchster Grad der Dummheit bis zu welchem Grad? to what extent? bis zu welchem Grad? das ist mir im höchsten Grade unangenehm that is extremely awkward for me das ist mir im höchsten Grade unangenehm höchster Grad an Reinheit eines Diamanten first water höchster Grad an Reinheit eines Diamanten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stage Grad Stufe grade Grad Stufe Grad Stufe Beispiele ein hoher Grad der Kultur a high level of civilization ein hoher Grad der Kultur degree Grad Verwandtschaft Grad Verwandtschaft Beispiele Grad der Verwandtschaft degree of relationship Grad der Verwandtschaft Vetter ersten Grades first (oder | orod full) cousin Vetter ersten Grades Vetter zweiten [dritten] Grades Kind [Enkel] eines Vettersoder | or od einer Base second [third] cousin Vetter zweiten [dritten] Grades Kind [Enkel] eines Vettersoder | or od einer Base Vetter zweiten [dritten] Grades Vetteroder | or od Base eines [Groß-]Elternteils first cousin once [twice] removed Vetter zweiten [dritten] Grades Vetteroder | or od Base eines [Groß-]Elternteils Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen degree Grad Schulwesen | schoolSCHULE Grad Schulwesen | schoolSCHULE Beispiele einen akademischen Grad erlangen to obtain one’s degree einen akademischen Grad erlangen er besitzt den Grad eines Doktors der Philosophie he holds the degree of Doctor of Philosophy, he has a doctoral degree er besitzt den Grad eines Doktors der Philosophie degree Grad Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH order Grad Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Grad Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Grad → siehe „Gleichung“ Grad → siehe „Gleichung“ Beispiele n-ter Grad nth degree n-ter Grad zweiten [vierten, sechsten] Grades biordinal [quartic, sextic] zweiten [vierten, sechsten] Grades Winkel von 90 Grad angle of 90 degrees Winkel von 90 Grad in Grade einteilen to graduate in Grade einteilen eine Wende um 180 Grad figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a complete U-turn eine Wende um 180 Grad figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen degree Grad Physik | physicsPHYSund | and u. Technik | engineeringTECH Maßeinheit Grad Physik | physicsPHYSund | and u. Technik | engineeringTECH Maßeinheit point Grad Physik | physicsPHYS einer Skala Grad Physik | physicsPHYS einer Skala Beispiele der Grad der Konzentration the degree of concentration der Grad der Konzentration measure Grad Chemie | chemistryCHEM eines graduierten Gefäßes Grad Chemie | chemistryCHEM eines graduierten Gefäßes degree Grad Medizin | medicineMED Grad Medizin | medicineMED Beispiele Verbrennung zweiten [dritten] Grades second-degree [third-degree] burn Verbrennung zweiten [dritten] Grades er hat 40 Grad Fieber he is running (oder | orod has) a temperature of 40 degrees (C) (oder | orod 104 degrees F) er hat 40 Grad Fieber rank Grad Militär, militärisch | military termMIL grade Grad Militär, militärisch | military termMIL Grad Militär, militärisch | military termMIL Beispiele im Grad eines Obersten of the rank of colonel im Grad eines Obersten degree Grad Astronomie | astronomyASTRON Grad Astronomie | astronomyASTRON degree Grad Geografie | geographyGEOG Grad Geografie | geographyGEOG Beispiele 300 Grad nördlicher Breite 300 north (in latitude) 300 Grad nördlicher Breite degree Grad Rechtswesen | legal term, lawJUR Schwere eines Deliktes Grad Rechtswesen | legal term, lawJUR Schwere eines Deliktes class Grad Technik | engineeringTECH von Passungen Grad Technik | engineeringTECH von Passungen quality Grad Technik | engineeringTECH Güte Grad Technik | engineeringTECH Güte intensity Grad Technik | engineeringTECH von Spannungen Grad Technik | engineeringTECH von Spannungen
„nomination“: noun nomination [n(ɒ)miˈneiʃən; -mə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ernennungs-, Vorschlagsrecht Aufstellung, Nominierung Kandidatenvorschlag Nennung, namentliche Erwähnung Beispiele (to) appointment Berufungfeminine | Femininum f Ernennungfeminine | Femininum f (zu), Einsetzungfeminine | Femininum f (inaccusative (case) | Akkusativ akk) (to) appointment to put in nomination ernennen to put in nomination Ernennungs-, Vorschlagsrechtneuter | Neutrum n nomination right to nominate nomination right to nominate Aufstellungfeminine | Femininum f nomination proposing: of candidate Nominierungfeminine | Femininum f nomination proposing: of candidate nomination proposing: of candidate Kandidatenvorschlagmasculine | Maskulinum m nomination person proposed nomination person proposed Beispiele who was your nomination? wenor | oder od welchen Kandidaten hast du vorgeschlagen? who was your nomination? Nennungfeminine | Femininum f nomination naming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs namentliche Erwähnung nomination naming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nomination naming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„nominate“: transitive verb nominatetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) berufen, ernennen, bestimmen, einsetzen nominieren, nominieren, zur Wahl vorschlagen nennen als Kandidaten aufstellen berufen, ernennen, bestimmen nominate appoint:, to a position nominate appoint:, to a position einsetzen (to inaccusative (case) | Akkusativ akk) nominate appoint:, to an office nominate appoint:, to an office Beispiele to nominate a new director einen neuen Direktor ernennen to nominate a new director nominieren nominate propose nominate propose nominieren, zur Wahl vorschlagen, als Kandidaten aufstellen nominate for election nominate for election Beispiele to nominatesomebody | jemand sb for a post jemanden für einen Posten nominieren to nominatesomebody | jemand sb for a post Mr. X has been nominated as a candidate Mr. X wurde als Kandidat aufgestellt Mr. X has been nominated as a candidate nennen nominate name obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nominate name obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „nominate“: adjective nominateadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) berufen, ernannt, nominiert berufen, ernannt, nominiert nominate nominate
„Liquidität“: Femininum Liquidität [likvidiˈtɛːt]Femininum | feminine f <Liquidität; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liquidity liquidity Liquidität Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Liquidität Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele Liquidität ersten Grades cash (oder | orod liquid) ratio, quick assets ratio, acid test ratio, cash deposits ratio, available cash, liquidity adequacy Liquidität ersten Grades Liquidität zweiten Grades current (oder | orod quick) ratio Liquidität zweiten Grades
„pressurize“: transitive verb pressurize [ˈpreʃəraiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) druckfest machen unter Druck setzen, belüften druckfest machen (unter normalem Atmosphärendruck halten) pressurize aviation | LuftfahrtFLUG Flugzeugkabine pressurize aviation | LuftfahrtFLUG Flugzeugkabine Beispiele pressurized cabin Druckkabine pressurized cabin unter Druck setzen pressurize chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH pressurize chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH belüften pressurize durch Druckluftzufuhr chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH pressurize durch Druckluftzufuhr chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Beispiele pressurized water reactor Druckwasserreaktor pressurized water reactor