Deutsch-Englisch Übersetzung für "mit dem Schwanz zwischen den Beinen"

"mit dem Schwanz zwischen den Beinen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie dem, den, demn., der oder des?
kneifen
[ˈknaifən]transitives Verb | transitive verb v/t <kneift; kniff; gekniffen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pinch
    kneifen zwicken
    nip
    kneifen zwicken
    kneifen zwicken
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • den Wind kneifen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to keep close (oder | orod point high) to the wind, to hug the wind
    den Wind kneifen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
kneifen
[ˈknaifən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pinch
    kneifen zwicken
    nip
    kneifen zwicken
    kneifen zwicken
Beispiele
  • jemandem in den Arm kneifen
    to pinch sb’s arm
    jemandem in den Arm kneifen
  • die Jacke kneift unter den Achseln
    the jacket pinches (oder | orod is too tight) under the armpits
    die Jacke kneift unter den Achseln
  • back out
    kneifen sich drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chicken out
    kneifen sich drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kneifen sich drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
kneifen
[ˈknaifən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es kneift mich im Magen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my stomach hurts
    es kneift mich im Magen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Schwanz
[ʃvants]Maskulinum | masculine m <Schwanzes; Schwänze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tail
    Schwanz Zoologie | zoologyZOOL Jagd | huntingJAGD
    Schwanz Zoologie | zoologyZOOL Jagd | huntingJAGD
  • auch | alsoa. brush
    Schwanz Zoologie | zoologyZOOL Jagd | huntingJAGD eines Fuchses
    Schwanz Zoologie | zoologyZOOL Jagd | huntingJAGD eines Fuchses
  • postabdomen
    Schwanz Zoologie | zoologyZOOL Jagd | huntingJAGD der Krebse
    Schwanz Zoologie | zoologyZOOL Jagd | huntingJAGD der Krebse
  • Schwanz → siehe „beißen
    Schwanz → siehe „beißen
Beispiele
  • der Hund wedelt mit dem Schwanz
    the dog wags its tail
    der Hund wedelt mit dem Schwanz
  • mit dem Schwanz wippen von Vögeln
    to waggle its tail
    mit dem Schwanz wippen von Vögeln
  • dem Pferd den Schwanz stutzen
    to dock (the tail of) a horse
    dem Pferd den Schwanz stutzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • kein Schwanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not a soul
    kein Schwanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • kein Schwanz war auf der Straße
    we didn’t see a soul in the street
    kein Schwanz war auf der Straße
  • danach fragt kein Schwanz
    no one on this earth would ask about it
    danach fragt kein Schwanz
Beispiele
  • einen Schwanz bauen (oder | orod machen) Schulwesen | schoolSCHULE bei einer Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fail one topic (oder | orod part of the exam)
    einen Schwanz bauen (oder | orod machen) Schulwesen | schoolSCHULE bei einer Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einen Schwanz machen müssen
    to have to repeat part of an exam
    einen Schwanz machen müssen
  • tail (end), end
    Schwanz Endglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwanz Endglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • train
    Schwanz lange Reihe von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    string
    Schwanz lange Reihe von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Schwanz lange Reihe von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • suite
    Schwanz Gefolge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Schwanz Gefolge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • tail end
    Schwanz Nachspiel, Fortsetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwanz Nachspiel, Fortsetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ponytail
    Schwanz Haarschwanz
    Schwanz Haarschwanz
  • flourish
    Schwanz Schnörkel bei Buchstaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwanz Schnörkel bei Buchstaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tail
    Schwanz eines Flugzeugs, Papierdrachens, eines Kometen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwanz eines Flugzeugs, Papierdrachens, eines Kometen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • trail
    Schwanz Militär, militärisch | military termMIL einer Lafette
    Schwanz Militär, militärisch | military termMIL einer Lafette
  • cock
    Schwanz vulgär | vulgarvulg
    Schwanz vulgär | vulgarvulg
  • prick
    Schwanz
    Schwanz
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eingekniffen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hat den Schwanz eingekniffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he went off with his tail between his legs
    er hat den Schwanz eingekniffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
eingekniffen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pinched
    eingekniffen Mund etc
    eingekniffen Mund etc
  • half-closed
    eingekniffen Augen
    eingekniffen Augen
Beispiele
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
dem-
[diːm]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Volk
    dem- demo-
    dem- demo-
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Dem.
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS politics | PolitikPOL (= Democratic)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

aufzäumen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bridle
    aufzäumen Pferd
    aufzäumen Pferd
Beispiele
  • das Pferd beim (oder | orod am) Schwanz (oder | orod vom Schwanz her) aufzäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to put the cart before the horse
    das Pferd beim (oder | orod am) Schwanz (oder | orod vom Schwanz her) aufzäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
einkneifen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele