Deutsch-Englisch Übersetzung für "indirekter Befehl"

"indirekter Befehl" Englisch Übersetzung

Meinten Sie befiehl oder befahl?
indirekt
[ˈɪndirɛkt; -ˈrɛkt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • indirect
    indirekt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz, Objekt etc
    indirekt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz, Objekt etc
Beispiele
  • indirekte Rede
    indirect (oder | orod reported) speech
    indirekte Rede
Beispiele
  • indirektes Teilen Technik | engineeringTECH
    indirektes Teilen Technik | engineeringTECH
indirekt
[ˈɪndirɛkt; -ˈrɛkt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Befehl
[bəˈfeːl]Maskulinum | masculine m <Befehl(e)s; Befehle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    Befehl Anordnung
    Befehl Anordnung
  • command
    Befehl stärker
    Befehl stärker
Beispiele
  • ausdrücklicher (oder | orod eindringlicher) Befehl
    express order
    ausdrücklicher (oder | orod eindringlicher) Befehl
  • dienstlicher Befehl
    official order
    dienstlicher Befehl
  • mündlicher [schriftlicher] Befehl
    verbal [written] order
    mündlicher [schriftlicher] Befehl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • command
    Befehl Militär, militärisch | military termMIL Befehlsgewalt
    Befehl Militär, militärisch | military termMIL Befehlsgewalt
Beispiele
  • den Befehl über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben (oder | orod führen)
    to be in command ofetwas | something sth, to commandetwas | something sth, to haveetwas | something sth under one’s command
    den Befehl über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben (oder | orod führen)
  • den Befehl übernehmen
    to assume (oder | orod take [over]) the command
    den Befehl übernehmen
  • jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen
    to be under sb’s command, to be subordinate tojemand | somebody sb
    jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen
  • command
    Befehl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Befehl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
indir.
Abkürzung | abbreviation abk (= indirekt)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ind.
    indir.
    indir.
befehlen
[bəˈfeːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <befiehlt; befahl; befohlen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    befehlen anordnen
    befehlen anordnen
  • command
    befehlen stärker
    befehlen stärker
Beispiele
  • wish
    befehlen höflich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    befehlen höflich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • was befehlen Sie?
    what can I do for you?
    was befehlen Sie?
  • befehlen Sie sonst noch etwas?
    do you wish anything more?
    befehlen Sie sonst noch etwas?
  • commend
    befehlen anempfehlen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    commit
    befehlen anempfehlen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    befehlen anempfehlen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • seine Seele Gott befehlen Religion | religionREL
    to commend (oder | orod commit) one’s soul to God
    seine Seele Gott befehlen Religion | religionREL
  • Gott befohlen! Abschiedsgruß
    God bless you!
    Gott befohlen! Abschiedsgruß
befehlen
[bəˈfeːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wer hat hier zu befehlen?
    who gives the orders here? who is in charge here?
    wer hat hier zu befehlen?
  • du hast kein Recht zu befehlen
    you have no right to order people about
    du hast kein Recht zu befehlen
  • über eine Armee befehlen
    to command an army, to have an army under one’s command
    über eine Armee befehlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
befehlen
[bəˈfeːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich jemandem (oder | orod jemandes Schutz) befehlen literarisch | literaryliter
    to commend (oder | orod entrust) oneself tojemand | somebody sb
    sich jemandem (oder | orod jemandes Schutz) befehlen literarisch | literaryliter
  • sich Gott befehlen Religion | religionREL
    to commend (oder | orod commit) oneself to God
    sich Gott befehlen Religion | religionREL
Zellteilung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • direkte Zellteilung
    direct cell division, amitosis
    direkte Zellteilung
  • indirekte Zellteilung
    indirect cell division, mitosis
    indirekte Zellteilung
Cholangiografie
<Cholangiografie; Cholangiografien [-ən]> Cholangiographie [çolaŋgɪ̆ograˈfiː]Femininum | feminine f <Cholangiographie; Cholangiographien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cholangiography
    Cholangiografie Medizin | medicineMED
    Cholangiografie Medizin | medicineMED
Beispiele
  • indirekte Cholangiografie
    indirect cholangiography
    indirekte Cholangiografie
  • intraoperative Cholangiografie
    intra-operative cholangiography, (per)operative cholangiography
    intraoperative Cholangiografie
  • postoperative Cholangiografie
    postoperative cholangiography
    postoperative Cholangiografie
Kathode
[kaˈtoːdə]Femininum | feminine f <Kathode; Kathoden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cathode
    Kathode Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Kathode Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
zuwiderhandeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h; (Dativ | dative (case)dat)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • act against
    zuwiderhandeln verstoßen gegen
    act contrary to
    zuwiderhandeln verstoßen gegen
    zuwiderhandeln verstoßen gegen
Beispiele
  • contravene
    zuwiderhandeln Vorschriften, Gesetzen etc
    infringe
    zuwiderhandeln Vorschriften, Gesetzen etc
    break
    zuwiderhandeln Vorschriften, Gesetzen etc
    zuwiderhandeln Vorschriften, Gesetzen etc
zuwiderhandeln
Neutrum | neuter n <Zuwiderhandelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Mobilmachung
Femininum | feminine f <Mobilmachung; Mobilmachungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mobilizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Mobilmachung Militär, militärisch | military termMILauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Mobilmachung Militär, militärisch | military termMILauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die allgemeine Mobilmachung
    general mobilization
    die allgemeine Mobilmachung
  • die Mobilmachung befehlen
    to order mobilization
    die Mobilmachung befehlen
widerwillig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

widerwillig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas (nur) widerwillig tun
    to doetwas | something sth loathingly
    etwas (nur) widerwillig tun
Beispiele