„gesetzt“: Adjektiv gesetztAdjektiv | adjective adj <gesetzter; gesetztest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) steady, settled sedate, staid sober, solid poised grave, serious mature matronly steady gesetzt ruhig, stetig settled gesetzt ruhig, stetig gesetzt ruhig, stetig Beispiele er ist gesetzter geworden he has settled down somewhat er ist gesetzter geworden sedate gesetzt ruhig, ernsthaft staid gesetzt ruhig, ernsthaft gesetzt ruhig, ernsthaft sober gesetzt nüchtern solid gesetzt nüchtern gesetzt nüchtern poised gesetzt ausgeglichen gesetzt ausgeglichen grave gesetzt ernst serious gesetzt ernst gesetzt ernst mature gesetzt älter, reif gesetzt älter, reif Beispiele Herren in gesetztem Alter elderly gentlemen (of dignified appearance), men advanced in years Herren in gesetztem Alter matronly gesetzt matronenhaft gesetzt matronenhaft „gesetzt“: Konjunktion gesetztKonjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) supposing) that …... Beispiele gesetzt den Fall, (dass) … assuming (oder | orod supposing) (that) … gesetzt den Fall, (dass) … gesetzt den Fall, es regnet supposing (oder | orod in case) it rains gesetzt den Fall, es regnet
„kursiv“: Adjektiv kursiv [kʊrˈziːf]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) italic cursive italic kursiv BUCHDRUCK kursiv BUCHDRUCK Beispiele etwas kursiv drucken to printetwas | something sth in italics, to italicizeetwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth etwas kursiv drucken cursive kursiv Handschrift kursiv Handschrift
„Kursive“: Femininum Kursive [kʊrˈziːvə]Femininum | feminine f <Kursive; Kursiven> KursivschriftFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) italics italicsPlural | plural pl Kursive BUCHDRUCK Kursive BUCHDRUCK Beispiele einen Satz in Kursive setzen to set a sentence in italics, to italicize a sentence, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr a sentence einen Satz in Kursive setzen
„Partitur“: Femininum Partitur [partiˈtuːr]Femininum | feminine f <Partitur; Partituren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) score score Partitur Musik | musical termMUS Partitur Musik | musical termMUS Beispiele in Partitur (gesetztoder | or od herausgegeben) in score in Partitur (gesetztoder | or od herausgegeben)
„Wohltätigkeit“: Femininum WohltätigkeitFemininum | feminine f <Wohltätigkeit; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) charity, benevolence, beneficence charity Wohltätigkeit benevolence Wohltätigkeit beneficence Wohltätigkeit Wohltätigkeit Beispiele der Wohltätigkeit sind keine Schranken gesetzt charity knows no bounds der Wohltätigkeit sind keine Schranken gesetzt
„kompress“: Adjektiv kompressAdjektiv | adjective adj, kompreß [kɔmˈprɛs] AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) solid compact solid kompress BUCHDRUCK kompress BUCHDRUCK compact kompress obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs kompress obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs „kompress“: Adverb kompressAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) set solid Beispiele kompress gesetzt BUCHDRUCK set solid kompress gesetzt BUCHDRUCK
„einspaltig“: Adjektiv einspaltigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) single-column single-column (attributiv, beifügend | attributive useattr) einspaltig Zeitungsmeldung, Satz etc einspaltig Zeitungsmeldung, Satz etc „einspaltig“: Adverb einspaltigAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) printed [set] in a single column Beispiele einspaltig gedruckt [gesetzt] printed [set] in a single column einspaltig gedruckt [gesetzt]
„in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in, at in, with within in at in, during within, during in … time in, under in Weitere Übersetzungen... in in örtlich in örtlich at in örtlich in örtlich Beispiele er ist in der Stadt he is in town er ist in der Stadt in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche there is a famous church in the town in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] he lives in (oder | orod on) this street [in this house, in this village] er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] we stopped at (oder | orod in) a small town [in Cologne] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] die römischen Bäder in Bath the Roman baths in (oder | orod at) Bath die römischen Bäder in Bath in der ganzen Stadt all over the town in der ganzen Stadt in der Stadt umhergehen to walk about town in der Stadt umhergehen in seinem Zimmer auf und ab gehen to pace up and down one’s room in seinem Zimmer auf und ab gehen in einem College ausgebildet educated at a college college-bred amerikanisches Englisch | American EnglishUS college-educated britisches Englisch | British EnglishBr in einem College ausgebildet er ist in der Kirche [Schule] he is at church [school] er ist in der Kirche [Schule] die Behörden in Hamburg the Hamburg authorities, the authorities in Hamburg die Behörden in Hamburg Professor X in München Professor X in Munich, Professor X of (the University of) Munich Professor X in München waren Sie schon mal in den Staaten? have you ever been to the States? waren Sie schon mal in den Staaten? in Shakespeares „Hamlet“ in Shakespeare’s "Hamlet" in Shakespeares „Hamlet“ in diesem Buch in this book in diesem Buch in einiger Entfernung at some distance in einiger Entfernung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei with in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei Beispiele Kassierer in einer Bank cashier in (oder | orod at) a bank Kassierer in einer Bank in der Firma X tätig sein to work for X, to be employed by X in der Firma X tätig sein in der Regierung tätig sein to be employed by the government in der Regierung tätig sein in der Mannschaft von X spielen to play for X in der Mannschaft von X spielen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen within in örtlich: innerhalb in örtlich: innerhalb Beispiele in Reichweite within reach in Reichweite in einem Bereich von within a range (oder | orod an area) of in einem Bereich von in in zeitlich in zeitlich Beispiele in der Frühe (early) in the morning in der Frühe in (der) Zukunft in (the) future in (der) Zukunft in diesem Jahr fahren wir nach Italien this year we are going to Italy in diesem Jahr fahren wir nach Italien in meiner Jugend in my youth, when I was young in meiner Jugend in den Zwanzigerjahren in the twenties in den Zwanzigerjahren sie ist in den Vierzigern she is in her (oder | orod the) forties sie ist in den Vierzigern das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach that took place (in) the year (that) the war broke out das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach erst in der nächsten Woche not before next week erst in der nächsten Woche in unserer Zeit in our age in unserer Zeit in letzter Zeit ist viel passiert a lot has happened lately (oder | orod of late, recently) in letzter Zeit ist viel passiert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen at in einen Zeitpunkt betreffend in einen Zeitpunkt betreffend Beispiele in diesem Alter [Augenblick] at this age [moment] in diesem Alter [Augenblick] in diesem Stadium der Angelegenheit at this stage of the affair in diesem Stadium der Angelegenheit in in während during in während in während Beispiele in den letzten beiden Kriegen during the last two wars in den letzten beiden Kriegen in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt he has to go to the doctor three times (over the) next week in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt in der Nacht vom Sonntag auf Montag during the night from Sunday to Monday in der Nacht vom Sonntag auf Montag in der Nacht aufstehen müssen to have to get up in (oder | orod during) the night in der Nacht aufstehen müssen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (with)in, during in zeitlich: innerhalb in zeitlich: innerhalb Beispiele in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern there will be a lot of changes within the next few months in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören you will be hearing from me within the next few days in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören in einem bestimmten Zeitraum within a certain period in einem bestimmten Zeitraum dreimal in der Nacht three times a night dreimal in der Nacht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (… time) in nach Verlauf von in nach Verlauf von Beispiele in einem Monat ist er wieder zurück he will be back in a month(’s time) in einem Monat ist er wieder zurück in drei Jahren in three years, three years from now, three years hence in drei Jahren das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen the book will be coming out soon (oder | orod shortly) das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen Samstag in acht Tagen a week on Saturday, Saturday week Samstag in acht Tagen morgen in vierzehn Tagen two weeks from tomorrow auch | alsoa. a fortnight tomorrow britisches Englisch | British EnglishBr morgen in vierzehn Tagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend under in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend Beispiele in ihrer Angst in her anxiety in ihrer Angst in Trauer [Verzweiflung] in mourning [despair] in Trauer [Verzweiflung] in Elend (oder | orod Not) sein to be in miserable circumstances in Elend (oder | orod Not) sein in Schwierigkeiten in difficulties in Schwierigkeiten ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] a man in his position [of his years] ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] in Behandlung [Reparatur, Narkose] under treatment [repair, an(a)esthetic] in Behandlung [Reparatur, Narkose] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in auf bestimmte Art u. Weise in auf bestimmte Art u. Weise Beispiele in aller Eile quickly, speedily in aller Eile in einer Reihe in a row in einer Reihe in Hemdsärmeln in (one’s) shirt-sleeves in Hemdsärmeln ganz in Schwarz gekleidet dressed entirely in black ganz in Schwarz gekleidet in Massen herstellen to produce in large quantities, to mass-produce in Massen herstellen in langen Zwischenräumen at long (oder | orod infrequent) intervals in langen Zwischenräumen in verschiedenen Größen in different sizes in verschiedenen Größen in ärgerlichem Ton in an angry voice in ärgerlichem Ton in großer Ausführlichkeit in great detail, at great length in großer Ausführlichkeit in allen Einzelheiten down to the last (oder | orod in full) detail in allen Einzelheiten in kurzen Worten erläutern to explain in few words in kurzen Worten erläutern das Beste in seiner Art the best of its kind das Beste in seiner Art Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen at in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend in in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend Beispiele in Chemie ist er gut he is good at chemistry in Chemie ist er gut in Chemie hat er eine gute Note he has a good mark in chemistry in Chemie hat er eine gute Note Beispiele er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Geschäften unterwegs away on business in Geschäften unterwegs in dem → siehe „im“ in dem → siehe „im“ „in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) into, in, to into into in örtlich in örtlich in in örtlich in örtlich to in örtlich in örtlich Beispiele ins Haus gehen to go into the house ins Haus gehen geh in dein Zimmer! go to your room! geh in dein Zimmer! ins Bett gehen to go to bed ins Bett gehen er geht noch in die Schule he still goes to school, he is still at school (in school amerikanisches Englisch | American EnglishUS er geht noch in die Schule die Kinder gehen in die Schule (hinein) the children go into the school die Kinder gehen in die Schule (hinein) in den Himmel kommen to go to Heaven in den Himmel kommen in die Schweiz fahren to go to Switzerland in die Schweiz fahren ein kurzer Blick in die Zeitung a quick glance in (oder | orod at) the newspaper ein kurzer Blick in die Zeitung sie steckte den Finger ins Wasser she put her finger in the water sie steckte den Finger ins Wasser in eine Liste eintragen to enter into (oder | orod put on) a list in eine Liste eintragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Roman reicht bis in die Gegenwart the novel extends up to the present (time) der Roman reicht bis in die Gegenwart er arbeitete bis tief in die Nacht he worked far (oder | orod late) into the night er arbeitete bis tief in die Nacht bis in den Tod till death bis in den Tod into in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele vier geht in zwanzig fünfmal four goes into twenty five times vier geht in zwanzig fünfmal
„in“: Adjektiv inAdjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be in... Beispiele in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be in to be the fashion in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Debetseite“: Femininum DebetseiteFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) debit side debit side Debetseite Debetseite Beispiele die Debetseite mit etwas belasten to putetwas | something sth to the debit side die Debetseite mit etwas belasten auf die Debetseite kommen (oder | orod gesetzt werden) to go (oder | orod be put) to the debit side auf die Debetseite kommen (oder | orod gesetzt werden)