„Übereinkunft“: Femininum ÜbereinkunftFemininum | feminine f <Übereinkunft; Übereinkünfte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) method of payment as per agreement... Beispiele Zahlungsweise nach (oder | orod laut, gemäß) Übereinkunft Übereinkommen method of payment as per (oder | orod as arranged by, according to) agreement, method of payment as agreed Zahlungsweise nach (oder | orod laut, gemäß) Übereinkunft Übereinkommen zu einer Übereinkunft gelangen to reach (oder | orod come to) an agreement zu einer Übereinkunft gelangen
„stillschweigend“: Adjektiv stillschweigendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tacit, implicit, implied tacit stillschweigend unausgesprochen implicit stillschweigend unausgesprochen implied stillschweigend unausgesprochen stillschweigend unausgesprochen Beispiele stillschweigende Übereinkunft (oder | orod Vereinbarung) tacit agreement stillschweigende Übereinkunft (oder | orod Vereinbarung) unter der stillschweigenden Voraussetzung, dass … on the tacit (oder | orod with the implicit) understanding that … unter der stillschweigenden Voraussetzung, dass … stillschweigende Zustimmung implied (oder | orod implicit) consent stillschweigende Zustimmung „stillschweigend“: Adverb stillschweigendAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in silence, silently, without saying a word implicitly, tacitly in silence, silently, without (saying) a word stillschweigend schweigend stillschweigend schweigend Beispiele sich stillschweigend entfernen to leave (oder | orod go away) in silence sich stillschweigend entfernen er nahm alle Beleidigungen stillschweigend hin he took (oder | orod accepted) all the insults in silence (oder | orod without a word) er nahm alle Beleidigungen stillschweigend hin etwas stillschweigend übergehen, über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stillschweigend hinweggehen to passetwas | something sth over in silence etwas stillschweigend übergehen, über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stillschweigend hinweggehen implicitly stillschweigend implizit tacitly stillschweigend implizit stillschweigend implizit Beispiele der Vertrag wurde stillschweigend verlängert the contract was renewed automatically (oder | orod by tacit agreement) der Vertrag wurde stillschweigend verlängert stillschweigend zustimmen to agree tacitly stillschweigend zustimmen
„beruhen“: intransitives Verb beruhenintransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be based on false assumptions... we can’t let that pass... the report is based on facts... to be consensual... Beispiele auf (Dativ | dative (case)dat) etwas beruhen to be based (oder | orod founded) onetwas | something sth, to rest onetwas | something sth auf (Dativ | dative (case)dat) etwas beruhen auf Gegenseitigkeit beruhen to be mutual (oder | orod reciprocal) auf Gegenseitigkeit beruhen auf falschen Vorstellungen beruhen to be based on false assumptions auf falschen Vorstellungen beruhen der Bericht beruht auf Tatsachen the report is based on facts der Bericht beruht auf Tatsachen auf mündlicher Übereinkunft beruhen, auf gegenseitiger Zustimmung beruhen Rechtswesen | legal term, lawJUR to be consensual auf mündlicher Übereinkunft beruhen, auf gegenseitiger Zustimmung beruhen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas auf sich beruhen lassen to letetwas | something sth rest (oder | orod be, drop) etwas auf sich beruhen lassen lassen wir die Sache auf sich beruhen! let’s leave it at that! let’s drop (oder | orod forget) the whole matter! lassen wir die Sache auf sich beruhen! wir können das nicht auf sich beruhen lassen we can’t let that pass, we’ll can’t just let the matter rest wir können das nicht auf sich beruhen lassen
„laut“: Präposition, Verhältniswort lautPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; auch | alsoa.Dativ | dative (case) dat,Nominativ | nominative (case) nom> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as per, according to, in accordance with (as) per, according to, in accordance with laut laut Beispiele laut Paragraf X as per (oder | orod as stated in) paragraph X laut Paragraf X laut Übereinkunft by agreement laut Übereinkunft laut Verfügung (oder | orod Befehl) by decree (oder | orod order, command) as directed laut Verfügung (oder | orod Befehl) laut Vorschrift in accordance with the regulations laut Vorschrift laut Rechnung (oder | orod Nota) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH as per note laut Rechnung (oder | orod Nota) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH laut Briefen according to letters laut Briefen laut Gesetz (oder | orod des Gesetzes) under the law laut Gesetz (oder | orod des Gesetzes) laut Faktura Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH as per invoice, as invoiced laut Faktura Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH laut ärztlicher Verordnung as prescribed (by a physician) laut ärztlicher Verordnung laut ärztlichem Gutachten according to expert medical opinion laut ärztlichem Gutachten laut unserem Schreiben vom … as stated in our letter of … laut unserem Schreiben vom … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„still“: Adjektiv still [ʃtɪl]Adjektiv | adjective adj <stiller; stillst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quiet, silent quiet quiet, peaceful still, quiet, silent, tranquil, peaceful calm, still, tranquil quiet, silent secret tacit, implicit, silent quiet, sleeping, slack, sleeping, dead, silent, silent still quiet still leise silent still leise still leise Beispiele still! quiet! silence! still! sei still! be quiet! sei still! still werden von Mensch to fall silent still werden von Mensch still werden von Meer, Wind etc to become (oder | orod grow) calm, to calm (down) still werden von Meer, Wind etc still bleiben to keep quiet still bleiben sich still verhalten nicht sprechen to keep quiet sich still verhalten nicht sprechen sich still verhalten sich nicht bewegen to keep still sich still verhalten sich nicht bewegen sich still verhalten geduldig abwarten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lie low sich still verhalten geduldig abwarten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es wurde still im Saal the hall became quiet es wurde still im Saal sei doch endlich still davon! umgangssprachlich | familiar, informalumg give it a rest! give over! sei doch endlich still davon! umgangssprachlich | familiar, informalumg um den berühmten Schauspieler ist es still geworden there is no more talk about the famous actor, nobody mentions the famous actor any more um den berühmten Schauspieler ist es still geworden stilles Gebet quiet (oder | orod silent) prayer stilles Gebet eine stille Messe katholisch | CatholicKATH a low mass eine stille Messe katholisch | CatholicKATH der Stille Ozean the Pacific (Ocean) der Stille Ozean stille Post Spiel Chinese whispers (Singular | singularsg) stille Post Spiel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen quiet still Feierstunde, Tag etc still Feierstunde, Tag etc Beispiele eine stille Hochzeit a quiet wedding eine stille Hochzeit in der stillen Jahreszeit wenn nicht Saison ist in the quiet season in der stillen Jahreszeit wenn nicht Saison ist in der stillen Jahreszeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wenn der Geschäftsgang flau ist in the quiet (oder | orod slack, dead) season in der stillen Jahreszeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wenn der Geschäftsgang flau ist sie genießen ein stilles Glück they enjoy quiet bliss sie genießen ein stilles Glück überleg dir das in einer stillen Stunde think it over when you’ve got a quiet moment überleg dir das in einer stillen Stunde in stiller Trauer in silent mourning in stiller Trauer der Stille Freitag Religion | religionREL Karfreitag Good Friday der Stille Freitag Religion | religionREL Karfreitag die Stille Woche Religion | religionREL Karwoche Holy Week die Stille Woche Religion | religionREL Karwoche Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen quiet still Gegend, Straße, Ort etc peaceful still Gegend, Straße, Ort etc still Gegend, Straße, Ort etc Beispiele sie gingen in eine stille Ecke des Lokals they went into a quiet corner of the bar sie gingen in eine stille Ecke des Lokals das stille Örtchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the john amerikanisches Englisch | American EnglishUS the loo britisches Englisch | British EnglishBr the little boys’ room britisches Englisch | British EnglishBr das stille Örtchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum still still Nacht etc quiet still Nacht etc silent still Nacht etc tranquil still Nacht etc peaceful still Nacht etc still Nacht etc calm still See, Bucht etc still still See, Bucht etc tranquil still See, Bucht etc still See, Bucht etc Beispiele die Luft ist still the air is still die Luft ist still stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw still waters run deep stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is a deep person, he is a dark horse er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig quiet still zurückhaltend, in sich gekehrt silent still zurückhaltend, in sich gekehrt still zurückhaltend, in sich gekehrt Beispiele er ist ein stiller Mensch he is a quiet person er ist ein stiller Mensch du bist ja heute so still you’re so quiet today du bist ja heute so still ein stiller Beobachter a silent observer ein stiller Beobachter sie ist so verdächtig still it’s odd that she should be so quiet, she is suspiciously quiet sie ist so verdächtig still Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen secret still heimlich, verborgen still heimlich, verborgen Beispiele du hast einen stillen Verehrer you have a secret admirer du hast einen stillen Verehrer stille Liebe secret love stille Liebe stille Hoffnung secret hope stille Hoffnung ein stiller Seufzer an inward sigh ein stiller Seufzer im Stillen heimlich secretly, in secret, on the quiet im Stillen heimlich im Stillen im Innern inwardly im Stillen im Innern er hatte seine Flucht im Stillen vorbereitet he had prepared his escape in secret er hatte seine Flucht im Stillen vorbereitet im Stillen amüsierte er sich über ihn he was inwardly amused by him im Stillen amüsierte er sich über ihn er hoffte im Stillen, dass… inwardly he hoped that … er hoffte im Stillen, dass… stille Vorbehalte gegen jemanden hegen to have (oder | orod harbo[u]r) secret (oder | orod inward, inner) reservations aboutjemand | somebody sb stille Vorbehalte gegen jemanden hegen er ist dem stillen Suff ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg he drinks on the quiet er ist dem stillen Suff ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg stille Reserven haben an Geld, Kräften etc to have secret (oder | orod hidden) reserves stille Reserven haben an Geld, Kräften etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tacit still stillschweigend implicit still stillschweigend silent still stillschweigend still stillschweigend Beispiele eine stille Übereinkunft a tacit understanding eine stille Übereinkunft quiet still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc slack still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc dead still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc sleeping still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber silent still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber sleeping still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc silent still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc still still ohne Kohlensäure still ohne Kohlensäure Beispiele stilles Wasser still water stilles Wasser „still“: Adverb still [ʃtɪl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) still silently secretly, on the quiet still still ruhig, bewegungslos still ruhig, bewegungslos Beispiele still halten sich nicht bewegen: besonders von Kind to keep (oder | orod sit) still still halten sich nicht bewegen: besonders von Kind halt doch einen Augenblick still! keep still a minute! halt doch einen Augenblick still! ein Glas still halten to hold a glass still ein Glas still halten die Füße still halten to keep one’s feet still die Füße still halten das Kind lag still the child lay still (oder | orod quietly) das Kind lag still du musst die Lampe still halten you must hold the lamp still (oder | orod steady) du musst die Lampe still halten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen silently still ohne zu sprechen still ohne zu sprechen Beispiele sie ging still neben ihm her she walked beside him silently sie ging still neben ihm her secretly still heimlich, insgeheim on the quiet still heimlich, insgeheim still heimlich, insgeheim Beispiele heimlich, still und leise machten sie sich davon umgangssprachlich | familiar, informalumg they stole away secretly heimlich, still und leise machten sie sich davon umgangssprachlich | familiar, informalumg