Deutsch-Englisch Übersetzung für "Gegenseitigkeit"

"Gegenseitigkeit" Englisch Übersetzung

Gegenseitigkeit
Femininum | feminine f <Gegenseitigkeit; Gegenseitigkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mutuality
    Gegenseitigkeit auf beiden Seiten
    reciprocity
    Gegenseitigkeit auf beiden Seiten
    Gegenseitigkeit auf beiden Seiten
Beispiele
  • das beruht (ganz) auf Gegenseitigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s mutual
    das beruht (ganz) auf Gegenseitigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ihre Liebe beruht auf Gegenseitigkeit
    their love is mutual (oder | orod reciprocal)
    ihre Liebe beruht auf Gegenseitigkeit
  • mutuality
    Gegenseitigkeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    reciprocity
    Gegenseitigkeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gegenseitigkeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
  • Vertrag auf Gegenseitigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vertrag auf Gegenseitigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Vertrag auf Gegenseitigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR gegenseitig bindend
    synallagmatic (oder | orod sinalagmatic) agreement
    Vertrag auf Gegenseitigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR gegenseitig bindend
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit
auf Gegenseitigkeit beruhen
to be mutual (oder | orod reciprocal)
auf Gegenseitigkeit beruhen
Versicherung auf Gegenseitigkeit
mutual (benefit) insurance
Versicherung auf Gegenseitigkeit
Mention has been made of solidarity, human rights and reciprocity.
Es wurde auf Solidarität, Menschenrechte und Gegenseitigkeit hingewiesen.
Quelle: Europarl
The agreements ought to be founded upon equality, probity and reciprocity.
Die Abkommen sollten sich auf Gleichheit, Integrität und Gegenseitigkeit gründen.
Quelle: Europarl
Mr Tajani focused on reciprocity.
Herr Tajani legte besonderen Wert auf die Gegenseitigkeit.
Quelle: Europarl
Reciprocity underpins all international relations.
Alle internationalen Beziehungen beruhen auf Gegenseitigkeit.
Quelle: Europarl
Here, there must be reciprocity.
Hier muss es Gegenseitigkeit geben.
Quelle: Europarl
That has to be reciprocal too.
Das beruht auch auf Gegenseitigkeit.
Quelle: Europarl
That is what we call the principle of less-than-full reciprocity.
Wir bezeichnen das als Grundsatz einer weniger als völligen Gegenseitigkeit.
Quelle: Europarl
Everybody should respect each other, and respect goes both ways.
Jeder sollte den Anderen achten, und diese Achtung sollte auf Gegenseitigkeit beruhen.
Quelle: Europarl
Here too, the principle of reciprocity must apply.
Auch hier muss das Prinzip der Gegenseitigkeit gelten.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: