Deutsch-Englisch Übersetzung für "half trine grab"

"half trine grab" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Träne oder Trike?
grab
[græb]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf grabbed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to grab sb’s arm, to grabsomebody | jemand sb by the arm
    jemanden am Arm packen
    to grab sb’s arm, to grabsomebody | jemand sb by the arm
  • unrechtmäßig an sich reißen, sich rücksichtslos aneignen, einheimsen
    grab take or acquire unscrupulously figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grab take or acquire unscrupulously figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grab syn vgl. → siehe „take
    grab syn vgl. → siehe „take
Beispiele
Beispiele
grab
[græb]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

grab
[græb]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zupackenneuter | Neutrum n
    grab seizing
    Ergreifenneuter | Neutrum n
    grab seizing
    Grapsenneuter | Neutrum n
    grab seizing
    grab seizing
  • plötzlicheror | oder od gieriger Griff
    grab sudden or greedy grip
    grab sudden or greedy grip
Beispiele
  • to make a grab at
    grapsen nach
    to make a grab at
Beispiele
  • to be up for grabs available figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    zu haben sein familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be up for grabs available figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (unrechtmäßigesor | oder od gieriges) Ansichreißen
    grab unscrupulous or greedy taking or acquiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grab unscrupulous or greedy taking or acquiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Bagger-, Kran)Greifermasculine | Maskulinum m
    grab engineering | TechnikTECH on digger or crane
    grab engineering | TechnikTECH on digger or crane
  • ein Kartenspiel für Kinder
    grab children’s cardgame
    grab children’s cardgame
Trine
[ˈtriːnə]Femininum | feminine f <Trine; selten Trinen> norddeutsch | North Germannordd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in dumme Trine umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    nur in dumme Trine umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Graben
Maskulinum | masculine m <Grabens; Gräben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ditch
    Graben in der Erde
    trench
    Graben in der Erde
    Graben in der Erde
Beispiele
  • ditch
    Graben Straßengraben
    Graben Straßengraben
Beispiele
  • er fuhr seinen Wagen in den Graben
    he drove his car into the ditch
    er fuhr seinen Wagen in den Graben
  • im Graben landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to land in the ditch
    im Graben landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • trench
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • ditch, moat, foss(e)
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Festung etc
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Festung etc
Beispiele
  • trench
    Graben Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    Graben Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
  • ditch
    Graben Sport | sportsSPORT beim Reiten
    Graben Sport | sportsSPORT beim Reiten
Beispiele
  • graben
    Graben Geologie | geologyGEOL
    rift valley
    Graben Geologie | geologyGEOL
    Graben Geologie | geologyGEOL
  • auch | alsoa. rift-valley, fault trough britisches Englisch | British EnglishBr
    Graben Geologie | geologyGEOL
    Graben Geologie | geologyGEOL
trine
[train]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • trine aspersion (immersion) in baptism
    dreimaliges Besprengen (Untertauchen)
    trine aspersion (immersion) in baptism
  • gedritt
    trine astronomy | AstronomieASTRON
    trine astronomy | AstronomieASTRON
trine
[train]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dreiheitfeminine | Femininum f
    trine
    Gruppefeminine | Femininum f von dreien
    trine
    trine
  • Trigonal-, Gedrittscheinmasculine | Maskulinum m
    trine astronomy | AstronomieASTRON
    Trigonalaspektmasculine | Maskulinum m (zweier Gestirne, 120° voneinander entfernt)
    trine astronomy | AstronomieASTRON
    trine astronomy | AstronomieASTRON
  • Dreieinigkeitfeminine | Femininum f
    trine religion | ReligionREL
    trine religion | ReligionREL
Grab
[graːp]Neutrum | neuter n <Grab(e)s; Gräber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grave
    Grab Grabstätte
    Grab Grabstätte
Beispiele
  • tomb
    Grab Grabmal
    Grab Grabmal
  • das Grab des Unbekannten Soldaten → siehe „Grabmal
    das Grab des Unbekannten Soldaten → siehe „Grabmal
  • sepulcher amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Grab Gruft
    Grab Gruft
  • sepulchre britisches Englisch | British EnglishBr
    Grab
    Grab
Beispiele
  • das Heilige Grab Christi Religion | religionREL
    the Holy Sepulcher
    das Heilige Grab Christi Religion | religionREL
  • grave
    Grab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    death
    Grab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Grab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
grab
[græb]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Art) zweimastiges Küstenschiff
    grab nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF BrInd
    grab nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF BrInd
half
[half]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gräber
Maskulinum | masculine m <Gräbers; Gräber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • digger
    Gräber Mensch
    Gräber Mensch
  • ditchdigger
    Gräber Technik | engineeringTECH
    Gräber Technik | engineeringTECH
  • auch | alsoa. ditch-digger, ditcher britisches Englisch | British EnglishBr
    Gräber Technik | engineeringTECH
    Gräber Technik | engineeringTECH
half
British English | britisches EnglischBr [hɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)f]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • halb
    half with time phrases
    half with time phrases
Beispiele
Beispiele
  • klein
    half zoology | ZoologieZOOL small, esp in names of birds and fish British English | britisches EnglischBr
    half zoology | ZoologieZOOL small, esp in names of birds and fish British English | britisches EnglischBr
  • Halb…
    half in bookbinding
    half in bookbinding
Beispiele
half
British English | britisches EnglischBr [hɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)f]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • halb(wegs), fast, nahezu
    half halfway, almost
    half halfway, almost
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • not half not at all, not really familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (ganzand | und u.) gar nicht, durchaus nicht
    not half not at all, not really familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • not half bad
    gar nicht übel
    not half bad
  • not half a bad fellow
    gar kein übler Kerl
    not half a bad fellow
Beispiele
  • … einhalb
    half nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    half nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
half
British English | britisches EnglischBr [hɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)f]noun | Substantiv s <halves British English | britisches EnglischBr [hɑːvz] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)vz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hälftefeminine | Femininum f
    half
    half
Beispiele
  • one half of it
    die eine Hälfte davon
    one half of it
  • Hälftefeminine | Femininum f
    half sports | SportSPORT half of pitch
    half sports | SportSPORT half of pitch
  • ermäßigte Fahrkarte
    half half-price ticket
    half half-price ticket
  • Hälftefeminine | Femininum f
    half part
    Teilmasculine | Maskulinum m
    half part
    half part
  • Halbzeitfeminine | Femininum f
    half sports | SportSPORT of a match
    Spielhälftefeminine | Femininum f
    half sports | SportSPORT of a match
    half sports | SportSPORT of a match
  • Gleichstandmasculine | Maskulinum m
    half sports | SportSPORT in golf
    half sports | SportSPORT in golf
  • Halbjahrneuter | Neutrum n
    half school | SchulwesenSCHULE semester familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Semesterneuter | Neutrum n
    half school | SchulwesenSCHULE semester familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half school | SchulwesenSCHULE semester familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • halbe Meile
    half half mile familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half half mile familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Halbjahrneuter | Neutrum n
    half half year familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half half year familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • halbes Pint
    half half-pint familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half half-pint familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Halbefeminine | Femininum f
    half musical term | MusikMUS
    halbe Note
    half musical term | MusikMUS
    half musical term | MusikMUS
  • Stiefelmasculine | Maskulinum m
    half half boot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half half boot familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • halber Feiertag, freier Nachmittag
    half half holiday familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half half holiday familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Läufermasculine | Maskulinum m
    half halfback familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half halfback familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • half a crown Besondere Redewendungen → siehe „half crown
    half a crown Besondere Redewendungen → siehe „half crown
Beispiele
graben
[ˈgraːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <gräbt; grub; gegraben; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dig
    graben Loch, Grab etc
    graben Loch, Grab etc
Beispiele
  • einen Schacht [Brunnen] in die Erde graben
    to dig (oder | orod sink) a shaft [well] in(to) the ground
    einen Schacht [Brunnen] in die Erde graben
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg durch den Schnee graben
    to dig one’s way through the snow
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg durch den Schnee graben
  • der Kummer hat tiefe Falten in seine Stirn gegraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    der Kummer hat tiefe Falten in seine Stirn gegraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dig (out), hollow out, excavate
    graben Graben, Stollen etc
    graben Graben, Stollen etc
Beispiele
  • dig up
    graben Kartoffeln etc
    graben Kartoffeln etc
  • dig
    graben Erz, Kohle etc
    mine
    graben Erz, Kohle etc
    graben Erz, Kohle etc
  • cut
    graben Inschrift etc
    engrave
    graben Inschrift etc
    carve
    graben Inschrift etc
    graben Inschrift etc
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein neues Bett graben von Fluss
    to carve (oder | orod hollow out) a new bed
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein neues Bett graben von Fluss
  • burrow
    graben Jagd | huntingJAGD von Tier: Loch etc
    graben Jagd | huntingJAGD von Tier: Loch etc
Beispiele
Beispiele
  • er gräbt die Hände in die Hosentaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he sticks his hands into his pockets
    er gräbt die Hände in die Hosentaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dem Pferd die Sporen in die Flanke graben
    to dig one’s spurs into one’s horse’s flank
    dem Pferd die Sporen in die Flanke graben
graben
[ˈgraːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dig
    graben in Erde
    graben in Erde
Beispiele
Beispiele
  • nachetwas | something etwas graben nach Gold, Schätzen etc
    to dig foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas graben nach Gold, Schätzen etc
  • dig (oder | orod cut) ditches
    graben Graben ziehen
    graben Graben ziehen
  • burrow
    graben von Tier
    graben von Tier
Beispiele
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas graben gravieren
    to engrave onetwas | something sth, to carve in (oder | orod on)etwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas graben gravieren
graben
[ˈgraːbən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich graben (inAkkusativ | accusative (case) akk into) eingraben
    dig
    sich graben (inAkkusativ | accusative (case) akk into) eingraben
  • die Räder gruben sich tief in den Sand
    the wheels dug deep into the sand
    die Räder gruben sich tief in den Sand
  • bury itself
    graben von Kugel, Flugzeug etc
    graben von Kugel, Flugzeug etc
  • imprint (oder | orod impress, engrave) itself (on)
    graben ins Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    graben ins Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter