Deutsch-Englisch Übersetzung für "gerichtlich+laden"

"gerichtlich+laden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie laden oder Lader?
lade
[leid]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät laded; past participle | Partizip Perfektpperf ladenor | oder od laded>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verladen, verfrachten
    lade put on shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lade put on shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • reichor | oder od schwer beladen (usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf)
    lade load abundantly
    lade load abundantly
Beispiele
  • beladen, belasten, bedrücken (usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf)
    lade burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lade burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • schöpfen
    lade engineering | TechnikTECH ladle, baleor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lade engineering | TechnikTECH ladle, baleor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
lade
[leid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät laded; past participle | Partizip Perfektpperf ladenor | oder od laded>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schöpfen
    lade engineering | TechnikTECH ladle, baleor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lade engineering | TechnikTECH ladle, baleor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Laden
Maskulinum | masculine m <Ladens; Läden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shop
    Laden Verkaufsgeschäft
    store
    Laden Verkaufsgeschäft
    Laden Verkaufsgeschäft
Beispiele
  • ein neuer [großer, gut geführter] Laden
    a new [large, well-managed] shop
    ein neuer [großer, gut geführter] Laden
  • ein elegant eingerichteter Laden
    an elegantly decorated (oder | orod furnished) shop
    ein elegant eingerichteter Laden
  • der Laden an der Ecke
    the shop on the corner, the corner shop
    der Laden an der Ecke
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shutter
    Laden Fensterladen
    blind
    Laden Fensterladen
    Laden Fensterladen
Beispiele
  • business
    Laden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Laden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
gerichtlich
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • judicial
    gerichtlich vom Gericht angeordnetoder | or od gebilligt
    gerichtlich vom Gericht angeordnetoder | or od gebilligt
Beispiele
  • court (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gerichtlich Entscheidung, Erkenntnis, Klage etc
    of the court
    gerichtlich Entscheidung, Erkenntnis, Klage etc
    gerichtlich Entscheidung, Erkenntnis, Klage etc
Beispiele
  • legal
    gerichtlich rechtlich
    gerichtlich rechtlich
Beispiele
  • forensic
    gerichtlich Medizin, Psychologie etc
    gerichtlich Medizin, Psychologie etc
  • juridic(al), jurisdictional
    gerichtlich auf die Rechtsprechung bezogen
    gerichtlich auf die Rechtsprechung bezogen
gerichtlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • legally
    gerichtlich rechtlich
    gerichtlich rechtlich
Beispiele
  • gerichtlich verfolgbar
    cognizable, cognisable
    gerichtlich verfolgbar
  • jemanden gerichtlich belangen (oder | orod verfolgen) , gerichtlich gegen jemanden vorgehen
    to take legal steps (oder | orod measures) againstjemand | somebody sb, to institute (legal) proceedings againstjemand | somebody sb, to suejemand | somebody sb, to proceed againstjemand | somebody sb
    jemanden gerichtlich belangen (oder | orod verfolgen) , gerichtlich gegen jemanden vorgehen
  • Zahlungen gerichtlich beitreiben
    to enforce payments by legal means
    Zahlungen gerichtlich beitreiben
laden
[ˈleidn]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laden rare | seltenselten für → siehe „lade
    laden rare | seltenselten für → siehe „lade
Lade
Femininum | feminine f <Lade; Laden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drawer
    Lade Schublade
    Lade Schublade
Beispiele
  • trunk
    Lade Truhe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Lade Truhe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • chest
    Lade großer Kasten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    box
    Lade großer Kasten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Lade großer Kasten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • (window) shutter
    Lade Fensterladen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Lade Fensterladen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • coffin
    Lade Sarg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Lade Sarg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auch | alsoa. casket amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Lade
    Lade
  • auch | alsoa. pall
    Lade mit Leiche obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Lade mit Leiche obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • lathe
    Lade Teil des Webstuhls
    batten
    Lade Teil des Webstuhls
    Lade Teil des Webstuhls
Beispiele
  • wind chest
    Lade Musik | musical termMUS Windkasten
    air chamber
    Lade Musik | musical termMUS Windkasten
    Lade Musik | musical termMUS Windkasten
  • Lade (Gottes) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL → siehe „Bundeslade
    Lade (Gottes) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL → siehe „Bundeslade
ger.
Abkürzung | abbreviation abk (= gerichtlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • judicial(lyAdverb | adverb adv)
    ger.
    ger.
  • legal(lyAdverb | adverb adv)
    ger.
    ger.
laden
[ˈleidn]past participle | Partizip Perfekt pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laden → siehe „lade
    laden → siehe „lade
laden
[ˈleidn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Geschäftslage
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • business outlook (oder | orod situation)
    Geschäftslage wirtschaftliche Lage
    Geschäftslage wirtschaftliche Lage
  • (business) location
    Geschäftslage Ort
    Geschäftslage Ort
Beispiele
  • der Laden hat eine günstige Geschäftslage
    the shop has a good location (oder | orod is well situated)
    der Laden hat eine günstige Geschäftslage
laden
[ˈlaːdən]transitives Verb | transitive verb v/t <lädt; umgangssprachlich | familiar, informalumg ladet; lud; geladen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden Verantwortung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takeetwas | something sth upon oneself
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden Verantwortung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden Schuld, Sünde, Verbrechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to burden oneself withetwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden Schuld, Sünde, Verbrechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden Hass, Feindschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to incuretwas | something sth, to bringetwas | something sth (down) upon oneself
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden Hass, Feindschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • load
    laden Militär, militärisch | military termMIL Schusswaffe
    charge
    laden Militär, militärisch | military termMIL Schusswaffe
    laden Militär, militärisch | military termMIL Schusswaffe
Beispiele
  • charge
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK besonders Batterie
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK besonders Batterie
  • electrify
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Draht
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Draht
  • supercharge
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Motor
    boost
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Motor
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Motor
  • load
    laden Fotografie | photographyFOTO Kamera
    laden Fotografie | photographyFOTO Kamera
  • feed
    laden Technik | engineeringTECH zuführen
    load
    laden Technik | engineeringTECH zuführen
    laden Technik | engineeringTECH zuführen
  • load
    laden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm, Modul, Papier
    laden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm, Modul, Papier
  • download
    laden Schrift, Datei Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    laden Schrift, Datei Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • mount
    laden Laufwerk, Datenträger Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    laden Laufwerk, Datenträger Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
laden
[ˈlaːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Erkenntnis
Neutrum | neuter n <Erkenntnisses; Erkenntnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decision, judg(e)ment, finding
    Erkenntnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Entscheidung, eines Richters
    Erkenntnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Entscheidung, eines Richters
  • verdict
    Erkenntnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Entscheidung, des Geschworenen
    Erkenntnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Entscheidung, des Geschworenen
Beispiele
  • gerichtliches Erkenntnis
    gerichtliches Erkenntnis