„Page“: Maskulinum Page [ˈpaːʒə]Maskulinum | masculine m <Pagen; Pagen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) page page, bellboy page Page Geschichte | historyHIST Page Geschichte | historyHIST page Page im Hotel Page im Hotel bellboy amerikanisches Englisch | American EnglishUS Page Page Beispiele jemanden durch einen Pagen suchen lassen to pagejemand | somebody sb, to havejemand | somebody sb paged jemanden durch einen Pagen suchen lassen
„Pager“: Maskulinum Pager [ˈpeːdʒər]Maskulinum | masculine m <Pagers; Pager> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pager, bleeper pager Pager Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL bleeper Pager Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Pager Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
„page“: noun page [peidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Page, Boy Page, Edelknabe Laufbursche, Amtsbote Junge, der bei der Hochzeitszeremonie assistiert page at weddingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc page at weddingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pagemasculine | Maskulinum m page in hotelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Boymasculine | Maskulinum m page in hotelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc page in hotelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pagemasculine | Maskulinum m page history | GeschichteHIST Edelknabemasculine | Maskulinum m page history | GeschichteHIST page history | GeschichteHIST (in den USA) Laufburschemasculine | Maskulinum m page in the American congress and senate Amtsbotemasculine | Maskulinum m page in the American congress and senate page in the American congress and senate „page“: transitive verb page [peidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anpiepsen durch einen HotelPagen suchen Page sein von bei anpiepsen page contact via a bleeper page contact via a bleeper Beispiele to pagesomebody | jemand sb jemanden anpiepsen to pagesomebody | jemand sb (jemanden) durch einen (Hotel)Pagen suchenor | oder od holenor | oder od durch den Lautsprecher ausrufen lassen page have fetched by a page or summoned via a loudspeaker page have fetched by a page or summoned via a loudspeaker Page sein vonor | oder od bei page act as page for page act as page for
„page“: noun page [peidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seite Blatt Schriftseite, ganzseitige Kolumne Chronik, Bericht, Buch Seitefeminine | Femininum f page of a booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc page of a booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele page number Seitenzahl page number Blattneuter | Neutrum n (aus dem Leben, aus der Geschichteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) page figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig page figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a glorious page in Roman history ein Ruhmesblatt in der röm. Geschichte a glorious page in Roman history to turn the page on the past die Vergangenheit hinter sich (dative (case) | Dativdat) lassen to turn the page on the past Schriftseitefeminine | Femininum f page BUCHDRUCK of type (ganzseitige) Kolumne page BUCHDRUCK of type page BUCHDRUCK of type Chronikfeminine | Femininum f page rare | seltenselten (writings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Berichtmasculine | Maskulinum m page rare | seltenselten (writings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Buchneuter | Neutrum n page rare | seltenselten (writings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig page rare | seltenselten (writings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „page“: transitive verb page [peidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paginieren, mit Seitenzahlen versehen paginieren, mit Seitenzahlen versehen page paginate page paginate
„home (news) pages“: plural noun home pagesplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lokalseiten Lokalseitenplural | Plural pl home (news) pages home (news) pages
„pagination“ pagination, also | aucha. paging [ˈpeidʒiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Paginierung, Seitennummerierung, Seitenumbruch Paginierungfeminine | Femininum f pagination Seitennummerierungfeminine | Femininum f pagination Seitenumbruchmasculine | Maskulinum m pagination pagination
„pp“: abbreviation ppabbreviation | Abkürzung abk <nur geschrieben> (= pages) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seiten Seitenplural | Plural pl pp pp
„colophon“: noun colophon [ˈk(ɒ)ləf(ɒ)n; -fən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kolophon Kolophonmasculine | Maskulinum m (Schlussinschrift alter Druckwerke) colophon colophon Beispiele from title page to colophon von Anfang bis Ende from title page to colophon
„free“: adjective free [friː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frei frei, selbstständig, unabhängig lose, frei kostenfrei, unentgeltlich, umsonst gebühren-, spesenfrei, kostenlos frei, rein, nicht belastet befreit, frei uneingeschränkt, frei nicht wörtlich, frei nicht an Regeln gebunden, frei Weitere Übersetzungen... frei free not being used or occupied free not being used or occupied Beispiele free seat freier Platz free seat free hand freie Hand free hand is this seat free? ist hier noch frei? is this seat free? are you free this afternoon? hast du heute Nachmittag Zeit? are you free this afternoon? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen frei, selbstständig, unabhängig free personally: independent free personally: independent Beispiele of my own free will aus freiem Willen of my own free will you’re free to do what you like du kannst machen, was du willst you’re free to do what you like I’m not free to tell you that ich bin nicht befugt, Ihnen dies zu sagen I’m not free to tell you that feel free to ask frag ruhig feel free to ask free and easy locker free and easy Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen los(e), frei free loose free loose Beispiele to get one’s arm free seinen Arm freibekommen to get one’s arm free (kosten)frei, unentgeltlich, umsonst free cost-free free cost-free Beispiele for free umsonst for free free copy Freiexemplar free copy (gebühren-, spesen)frei, kostenlos free free of charge free free of charge Beispiele prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei an Bord (des Schiffes, Flugzeugs, Zuges) prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei, rein (from, of von) free unburdened nicht belastet (of mit) free unburdened free unburdened Beispiele free of debt schuldenfrei free of debt free and unencumbered unbelastet, hypothekenfrei free and unencumbered befreit, frei free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc uneingeschränkt, frei free unlimited: trade free unlimited: trade nicht wörtlich, frei free translation free translation nicht an Regeln gebunden, frei free verse free verse beweglich, nicht versperrtor | oder od verstellt, unbeengt (Gang) free movable, unobstructed free movable, unobstructed leer (Maschine) free free Beispiele to run free leerlaufen to run free to be free of the harbo(u)r aus dem Hafen heraus sein to be free of the harbo(u)r befreit, verschont, ausgenommen, frei (from, of von) free exempt free exempt Beispiele free from halo photography | FotografieFOTO lichthoffrei free from halo photography | FotografieFOTO free from inclusions engineering | TechnikTECH lunkerfrei free from inclusions engineering | TechnikTECH free of taxes steuerfrei free of taxes gefeit, immun, gesichert (from gegen) free immune free immune nicht gebunden, frei free chemistry | ChemieCHEM free chemistry | ChemieCHEM gediegen free geology | GeologieGEOL pure, native free geology | GeologieGEOL pure, native offen, frei free open free open Beispiele free port Freihafen free port unbehindert, leicht, ungezwungen, flott free easy, unhindered free easy, unhindered nicht verbunden, frei(stehend,-schwebend) free not tied up or attached: free standing free not tied up or attached: free standing dreist, zügellos, derb, allzu frei free audacious, rude free audacious, rude Beispiele to make free withsomebody | jemand sb sich jemandem gegenüber zu viel herausnehmenor | oder od erlauben to make free withsomebody | jemand sb ungezwungen, zwanglos, frei free casual, informal free casual, informal Beispiele to givesomebody | jemand sb a free hand jemandem freie Hand lassen to givesomebody | jemand sb a free hand aufrichtig, offen(herzig), freimütig free open, sincere free open, sincere unverschämt, unanständig, schamlos free shameless free shameless freigebig, großzügig free generous free generous öffentlich, allen zugänglich, frei free rare | seltenselten (accessible) free rare | seltenselten (accessible) Beispiele to be made free ofsomething | etwas sth freien Zutritt zusomething | etwas etwas haben to be made free ofsomething | etwas sth erlaubt free permitted free permitted willig, bereit free rare | seltenselten (willing) free rare | seltenselten (willing) Beispiele I am free to confess ich gebe bereitwillig zu I am free to confess nicht verwachsen, frei stehend free botany | BotanikBOT free-standing free botany | BotanikBOT free-standing ohne Geräte, frei free gymnastics: without apparatus free gymnastics: without apparatus reich blühend, reichlich Früchte tragend free horticulture: bearing many flowers or fruits free horticulture: bearing many flowers or fruits günstig free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable Beispiele free wind raumer Wind free wind in einer offenen Silbe stehend free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel frei, nicht fest free linguistics | SprachwissenschaftLING stress free linguistics | SprachwissenschaftLING stress free syn → siehe „autonomous“ free syn → siehe „autonomous“ free → siehe „independent“ free → siehe „independent“ free → siehe „sovereign“ free → siehe „sovereign“ „free“: transitive verb free [friː]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befreien, frei machen, freilassen, entlassen entlasten, befreien aus-, lenzpumpen, freilassen befreien, frei machen, freilassen, entlassen free set free, liberate free set free, liberate Beispiele (from) spare, exempt, deliver erlösen (von), verschonen (mit) (from) spare, exempt, deliver entlasten, befreien (of von) free unburden free unburden aus-, lenzpumpen free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out freilassen free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free syn → siehe „discharge“ free syn → siehe „discharge“ free → siehe „emancipate“ free → siehe „emancipate“ free → siehe „liberate“ free → siehe „liberate“ free → siehe „release“ free → siehe „release“ „free“: adverb free [friː]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frei, kostenlos raumschots frei, kostenlos free cost-free free cost-free raum(schots) free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to go free raumschots segeln to go free
„Page“ Page, Thomas Nelson [peidʒ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amer. Romanschriftstellerand | und u. Diplomat 1853-1922 Page Page