„extrem“: Adjektiv extrem [ɛksˈtreːm]Adjektiv | adjective adj <extremer; extremst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extreme extreme extrem extrem Beispiele extreme Kälte extreme cold extreme Kälte extreme Ansichten vertreten to hold extreme (oder | orod radical) views extreme Ansichten vertreten einer extremen Richtung angehören to belong to an extreme school of thought einer extremen Richtung angehören extremer Wert einer Funktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH extremum, extreme (value) of a function extremer Wert einer Funktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„extreme“: adjective extreme [iksˈtriːm]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) letzter, e, es außergewöhnlich, übertrieben, Not… extrem, radikal extrem dringendst sehr streng genau erhöht, übermäßig äußerster, e, es, weitest, End äußerster, e, es, höchst, sehr groß äußerst(er, e, es), weitest(er, e, es), End extreme extreme letzt(er, e, es) extreme last extreme last Beispiele extreme unction Letzte Ölung extreme unction äußerst(er, e, es), höchst(er, e, es), sehr großor | oder od heftigor | oder od hoch extreme very great extreme very great Beispiele extreme danger äußerste Gefahr extreme danger extreme old age hohes Greisenalter extreme old age außergewöhnlich, übertrieben, Not… extreme extraordinary extreme extraordinary Beispiele extreme case äußerster Notfall extreme case extrem, radikal extreme politics | PolitikPOL extreme politics | PolitikPOL Beispiele extreme party radikale Partei extreme party extrem extreme engineering | TechnikTECH extreme engineering | TechnikTECH Beispiele extreme value Extremwert extreme value dringend(st) extreme urgent extreme urgent Beispiele extreme necessity dringende Notwendigkeit extreme necessity sehr strengor | oder od genau extreme very strict or precise extreme very strict or precise erhöht, übermäßig extreme musical term | MusikMUS interval extreme musical term | MusikMUS interval extreme syn vgl. → siehe „excessive“ extreme syn vgl. → siehe „excessive“ „extreme“: noun extreme [iksˈtriːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äußerstes Ende, äußerste Grenze Äußerste, höchster Grad, Extrem äußerste Maßnahme Übermaß, Übertreibung Gegensatz, entgegengesetztes Ende äußerste Not die größte kleinste Größe, Außenglied, erstes letztes Glied äußerstes Glied Weitere Beispiele... äußerstes Ende, äußerste Grenze extreme end, limit extreme end, limit (das) Äußerste, höchster Grad, Extremneuter | Neutrum n extreme highest degree extreme highest degree äußerste Maßnahme extreme measure extreme measure Übermaßneuter | Neutrum n extreme excess Übertreibungfeminine | Femininum f extreme excess extreme excess Gegensatzmasculine | Maskulinum m extreme opposite, opposite end entgegengesetztes Ende extreme opposite, opposite end extreme opposite, opposite end äußerste Not extreme necessity <usually | meistmeistplural | Plural pl> extreme necessity <usually | meistmeistplural | Plural pl> die größteor | oder od kleinste Größe extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Außengliedneuter | Neutrum n extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH erstesor | oder od letztes Glied (Gleichunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH extreme mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele the extremes and the means die äußerenand | und u. inneren Glieder einer Proportion the extremes and the means äußerstes Glied extreme philosophy | PhilosophiePHIL of logical conclusion extreme philosophy | PhilosophiePHIL of logical conclusion Beispiele at the other extreme Besondere Redewendungen am entgegengesetzten Ende at the other extreme Besondere Redewendungen in the extreme, to an extreme übermäßig, äußerst, aufs Äußerste in the extreme, to an extreme difficult in the extreme äußerst schwierig difficult in the extreme to carrysomething | etwas sth to an extreme something | etwasetwas zu weit treiben to carrysomething | etwas sth to an extreme to fly to the opposite extreme in das entgegengesetzte Extrem verfallen to fly to the opposite extreme to go to extremes vor nichts zurückschrecken to go to extremes to go from one extreme to the other ausor | oder od von einem Extrem ins andere fallen to go from one extreme to the other extremes meet die Extreme berühren sich extremes meet to run to an extreme bis zum Äußersten gehen to run to an extreme Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„kalt“: Adjektiv kalt [kalt]Adjektiv | adjective adj <kälter; kältest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cold cold cold, unfriendly cool, cold, chilly cold, unemotional cold, cool, indifferent great, terrible, awful frigid, cold cold cold Weitere Übersetzungen... cold kalt kalt kalt → siehe „Dusche“ kalt → siehe „Dusche“ kalt → siehe „Fuß“ kalt → siehe „Fuß“ Beispiele draußen ist es bitter (oder | orod grimmig) kalt it is bitterly (oder | orod terribly, perishing) cold outside draußen ist es bitter (oder | orod grimmig) kalt es wird kalt it is getting cold es wird kalt es bleibt weiterhin kalt it will remain cold es bleibt weiterhin kalt die kalte Jahreszeit winter die kalte Jahreszeit mir ist kalt I feel (oder | orod am) cold (oder | orod chilly) mir ist kalt kalte Hände, warmes Herz umgangssprachlich | familiar, informalumg cold hands, warm heart kalte Hände, warmes Herz umgangssprachlich | familiar, informalumg ein kaltes Bad nehmen to have a cold bath ein kaltes Bad nehmen mir wurde heiß und kalt vor Angst shivers of fear ran up and down my spine, I was quaking with fear mir wurde heiß und kalt vor Angst Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cold kalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen kalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen kalt → siehe „Büfett“ kalt → siehe „Büfett“ kalt → siehe „Ente“ kalt → siehe „Ente“ kalt → siehe „Kaffee“ kalt → siehe „Kaffee“ kalt → siehe „Küche“ kalt → siehe „Küche“ kalt → siehe „Platte“ kalt → siehe „Platte“ Beispiele die Suppe kalt werden lassen to let the soup get cold (oder | orod cool off) die Suppe kalt werden lassen cold kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unfriendly kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die kalte Pracht der Kirche the cold splendo(u)r of the church die kalte Pracht der Kirche cool kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cold kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig chilly kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein kalter Empfang a cool reception ein kalter Empfang ihr kalter Blick traf ihn he caught her cool glance ihr kalter Blick traf ihn cold kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unemotional kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein kaltes Herz haben to be coldhearted ein kaltes Herz haben etwas kalten Blutes tun to doetwas | something sth in cold blood etwas kalten Blutes tun bei ihm war alles kalte Berechnung he did everything with cold calculation bei ihm war alles kalte Berechnung ihn leitet nur der kalte Verstand he does everything cold-bloodedly ihn leitet nur der kalte Verstand kalt bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep a cool head, to remain cool kalt bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie ist kalt wie eine Hundeschnauze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she is as cold as a fish sie ist kalt wie eine Hundeschnauze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cold kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg cool kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg indifferent kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kalt → siehe „Blut“ kalt → siehe „Blut“ kalt → siehe „Schulter“ kalt → siehe „Schulter“ Beispiele ich bin weder kalt noch warm its neither here nor there to me ich bin weder kalt noch warm great kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig terrible kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig awful kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele kalte Angst cold fear kalte Angst jemanden packt (oder | orod fasst) kaltes Grausen, kaltes Grausen überkommt jemanden jemand | somebodysb is seized (oder | orod filled) with stark horror jemanden packt (oder | orod fasst) kaltes Grausen, kaltes Grausen überkommt jemanden frigid kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc cold kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc Beispiele ein kaltes Klima a cold climate ein kaltes Klima das Klima ist kälter geworden die Beziehungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the climate has worsened das Klima ist kälter geworden die Beziehungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Klima ist kälter geworden die sozialen Bedingungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the Welfare State is being eroded das Klima ist kälter geworden die sozialen Bedingungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cold kalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlag kalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlag cold kalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etc kalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etc Beispiele machen Sie kalte Umschläge apply cold compresses machen Sie kalte Umschläge kalter Entzug cold turkey kalter Entzug frigid kalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskalt kalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskalt cold kalt Politik | politicsPOL unbloody kalt Politik | politicsPOL kalt Politik | politicsPOL war kalt Krieg Politik | politicsPOL kalt Krieg Politik | politicsPOL cold kalt Jagd | huntingJAGD Fährte kalt Jagd | huntingJAGD Fährte exclusive of heating kalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete kalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete Beispiele kalt! SPIEL weit vom gesuchten Objekt cold! kalt! SPIEL weit vom gesuchten Objekt „kalt“: Adverb kalt [kalt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coldly Weitere Beispiele... coldly kalt abweisend kalt abweisend Beispiele jemanden kalt anblicken to look atjemand | somebody sb coldly jemanden kalt anblicken jemanden kalt behandeln to treatjemand | somebody sb coldly, to be chilly toward(s)jemand | somebody sb jemanden kalt behandeln kalt lächelnd umgangssprachlich | familiar, informalumg unscrupulously, without scruple kalt lächelnd umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden kalt lächelnd ausnützen to take advantage ofjemand | somebody sb unscrupulously (oder | orod without showing any scruples) jemanden kalt lächelnd ausnützen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele es überläuft mich kalt, es läuft mir kalt über den Rücken in Wendungen wie it gives me the shivers (creeps) it makes my flesh creep es überläuft mich kalt, es läuft mir kalt über den Rücken in Wendungen wie kalt baden to have a cold bath kalt baden jemanden kalt erwischen unvorbereitet to catchjemand | somebody sb cold jemanden kalt erwischen unvorbereitet kalt erwischt werden völlig unvorbereitet to be caught cold kalt erwischt werden völlig unvorbereitet kalt schlafen to sleep in a cold (oder | orod an unheated) room kalt schlafen Wein kalt stellen to put wine in a cool place Wein kalt stellen kalt [warm] essen to have a cold [hot] meal kalt [warm] essen er raucht kalt Pfeife he smokes a cold pipe er raucht kalt Pfeife er raucht kalt Zigarette he smokes an unlit cigarette er raucht kalt Zigarette Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Kalt“: Neutrum kaltNeutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to turn the heating off Beispiele nur in die Heizung auf Kalt stellen to turn the heating off nur in die Heizung auf Kalt stellen
„Extrem“: Neutrum ExtremNeutrum | neuter n <Extrems; Extreme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extreme extreme value, extremum extremes, extreme values extreme Extrem Extrem Beispiele bis zum Extrem to the extreme bis zum Extrem er fällt von einem Extrem ins andere he goes from one extreme to another (oder | orod to the other) er fällt von einem Extrem ins andere ins Extrem verfallen to rush to extremes ins Extrem verfallen ins andere Extrem verfallen to turn to the other extreme ins andere Extrem verfallen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen extreme (value), extremum Extrem Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Extrem Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH extremesPlural | plural pl Extrem Meteorologie | meteorologyMETEO <Plural | pluralpl> extreme valuesPlural | plural pl Extrem Meteorologie | meteorologyMETEO <Plural | pluralpl> Extrem Meteorologie | meteorologyMETEO <Plural | pluralpl>
„extremity“: noun extremity [iksˈtremiti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Äußerste, äußerstes Ende, äußerste Grenze, Spitze höchster Grad höchste Verlegenheit Not äußerste Maßnahme verzweifelter Entschluss Gedanke Gliedmaßen, Extremitäten Ende (das) Äußerste, äußerstes Ende, äußerste Grenze, Spitzefeminine | Femininum f extremity extremity Beispiele at the other extremity of the island am anderen Ende der Insel at the other extremity of the island to drivesomebody | jemand sb to extremities jemanden zum Äußersten treiben to drivesomebody | jemand sb to extremities höchster Grad extremity highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig extremity highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele extremity of joy Übermaß der Freude extremity of joy höchste Verlegenheitor | oder od Not extremity embarrassment, necessity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig extremity embarrassment, necessity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be reduced to extremities in größter Not sein to be reduced to extremities äußerste Maßnahme extremity measure <often | oftoftplural | Plural pl> extremity measure <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele to proceed (or | oderod go) to extremities againstsomebody | jemand sb <often | oftoftplural | Plural pl> die äußersten Maßnahmen gegen jemanden ergreifen to proceed (or | oderod go) to extremities againstsomebody | jemand sb <often | oftoftplural | Plural pl> verzweifelter Entschlussor | oder od Gedanke extremity rare | seltenselten (desperate decision, thought) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig extremity rare | seltenselten (desperate decision, thought) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gliedmaßenplural | Plural pl extremity hands and feet <plural | Pluralpl> Extremitätenplural | Plural pl extremity hands and feet <plural | Pluralpl> extremity hands and feet <plural | Pluralpl> Endeneuter | Neutrum n extremity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH extremity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„extremely“: adverb extremely [iksˈtriːmli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äußerst, sehr, höchst äußerst, sehr, höchst extremely extremely
„Kälte“: Femininum Kälte [ˈkɛltə]Femininum | feminine f <Kälte; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coldness coldness, unfriendliness coolness, coldness, chillines frigidity cold(ness) Kälte Kälte Beispiele beißende [strenge, eisige, schneidende] Kälte biting (oder | orod stinging) [severe, icy, cuttingoder | or od piercing] cold beißende [strenge, eisige, schneidende] Kälte künstliche Kälte refrigeration künstliche Kälte es herrscht bittere (oder | orod grimmige) Kälte it is bitterly cold es herrscht bittere (oder | orod grimmige) Kälte Kälte erzeugend Technik | engineeringTECH cold-producing, refrigerative Kälte erzeugend Technik | engineeringTECH Kälte erzeugend cryogenic, frigorific Kälte erzeugend wir haben drei Grad Kälte the temperature is (oder | orod it’s) three degrees below zero wir haben drei Grad Kälte bleib nicht in der Kälte stehen! don’t stand out(side) in the cold! bleib nicht in der Kälte stehen! vor Kälte zittern to shiver with cold vor Kälte zittern sich an die Kälte gewöhnen to get used to the cold sich an die Kälte gewöhnen die Kälte der Luft [des Wassers] the coldness (oder | orod chilliness) of the air [the water] die Kälte der Luft [des Wassers] die Kälte der Nacht the cold (oder | orod chill) of the night die Kälte der Nacht die Wand strahlt Kälte aus the wall is very cold die Wand strahlt Kälte aus während der großen Kälte im Januar during the cold spell in January während der großen Kälte im Januar die Kälte dauert an [lässt nach] the cold spell is continuing [is letting up] die Kälte dauert an [lässt nach] bei dieser Kälte kann man nicht ausgehen it is too cold to go out bei dieser Kälte kann man nicht ausgehen Mensch, ist das eine Kälte! umgangssprachlich | familiar, informalumg gosh, it’s cold (outside)! man, it’s cold (out)! amerikanisches Englisch | American EnglishUS Mensch, ist das eine Kälte! umgangssprachlich | familiar, informalumg er bringt viel Kälte mit herein umgangssprachlich | familiar, informalumg he is letting all the cold in er bringt viel Kälte mit herein umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen coldness Kälte eines Zimmers etc unfriendliness Kälte eines Zimmers etc Kälte eines Zimmers etc coolness Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig coldness Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig chillines Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele soziale Kälte uncaring (oder | orod indifferent) attitude to social issues soziale Kälte man empfing ihn mit spürbarer Kälte he was received with noticeable coolness, he was given a noticeably cool reception man empfing ihn mit spürbarer Kälte in ihrer Stimme lag eine gewisse Kälte there was a certain coldness in her voice in ihrer Stimme lag eine gewisse Kälte frigidity Kälte Psychologie | psychologyPSYCH Gefühlskälte Kälte Psychologie | psychologyPSYCH Gefühlskälte
„Kalter“: Maskulinum Kalter [ˈkaltər]Maskulinum | masculine m <Kalters; Kalter> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fish tank fish tank Kalter Kalter
„kälten“: transitives Verb kälten [ˈkɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to chill... Beispiele etwas kälten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to chill (oder | orod cool)etwas | something sth, to makeetwas | something sth cold etwas kälten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„extremeness“: noun extremenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Neigung zu Extremen, Maßlosigkeit Neigungfeminine | Femininum f zu Extremen, Maßlosigkeitfeminine | Femininum f extremeness extremeness