Deutsch-Englisch Übersetzung für "eröffnet"

"eröffnet" Englisch Übersetzung

eröffnen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    eröffnen Ausstellung, Verkehrslinie, Sitzung, Spielzeit etc
    eröffnen Ausstellung, Verkehrslinie, Sitzung, Spielzeit etc
  • inaugurate
    eröffnen feierlich
    eröffnen feierlich
Beispiele
  • open
    eröffnen Geschäft, Praxis etc
    set up
    eröffnen Geschäft, Praxis etc
    establish
    eröffnen Geschäft, Praxis etc
    start
    eröffnen Geschäft, Praxis etc
    eröffnen Geschäft, Praxis etc
Beispiele
  • open
    eröffnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto, Kredit
    eröffnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto, Kredit
  • institute
    eröffnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konkursverfahren
    eröffnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konkursverfahren
  • open
    eröffnen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verhandlungen etc
    eröffnen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verhandlungen etc
  • open
    eröffnen Rechtswesen | legal term, lawJUR Testament
    read
    eröffnen Rechtswesen | legal term, lawJUR Testament
    eröffnen Rechtswesen | legal term, lawJUR Testament
Beispiele
  • open up
    eröffnen Aussichten, Möglichkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offer
    eröffnen Aussichten, Möglichkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eröffnen Aussichten, Möglichkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas eröffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to disclose (oder | orod reveal)etwas | something sth tojemand | somebody sb, to informjemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas eröffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie hat mir eröffnet, dass sie ein Kind erwartet
    she told me she was expecting a baby
    sie hat mir eröffnet, dass sie ein Kind erwartet
  • explain
    eröffnen Gedanken, Absichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    set forth
    eröffnen Gedanken, Absichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expound
    eröffnen Gedanken, Absichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eröffnen Gedanken, Absichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • open
    eröffnen Militär, militärisch | military termMIL Feuer, Feindseligkeiten
    start
    eröffnen Militär, militärisch | military termMIL Feuer, Feindseligkeiten
    eröffnen Militär, militärisch | military termMIL Feuer, Feindseligkeiten
  • open
    eröffnen Medizin | medicineMED Geschwür etc
    eröffnen Medizin | medicineMED Geschwür etc
  • start
    eröffnen Medizin | medicineMED Geburt
    begin
    eröffnen Medizin | medicineMED Geburt
    eröffnen Medizin | medicineMED Geburt
eröffnen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    eröffnen von Geschäft, Saison, Börse etc
    eröffnen von Geschäft, Saison, Börse etc
Beispiele
  • open (oder | orod start) the game
    eröffnen SPIEL beim Schach
    eröffnen SPIEL beim Schach
eröffnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich eröffnen von Möglichkeiten, Aussichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    open up, offer (oder | orod present) itself
    sich eröffnen von Möglichkeiten, Aussichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine neue Welt eröffnete sich ihm
    a new world opened up before him
    eine neue Welt eröffnete sich ihm
Beispiele
  • sich jemandem eröffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to open one’s heart tojemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb into one’s confidence
    sich jemandem eröffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
eröffnen
Neutrum | neuter n <Eröffnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Tamtam
[ˌtamˈtam; ˈtamˈtam]Neutrum | neuter n <Tamtams; Tamtams>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tam-tam
    Tamtam Musik | musical termMUS Instrument
    Tamtam Musik | musical termMUS Instrument
  • tom-tom
    Tamtam lautmalend für Trommelschlagen
    tum-tum
    Tamtam lautmalend für Trommelschlagen
    Tamtam lautmalend für Trommelschlagen
  • fuss
    Tamtam Aufheben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to-do
    Tamtam Aufheben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    ado
    Tamtam Aufheben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Tamtam Aufheben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • viel Tamtam (um jemanden) machen <nurSingular | singular sg>
    to make a lot of fuss (aboutjemand | somebody sb), to make a big fuss (ofjemand | somebody sb overjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    viel Tamtam (um jemanden) machen <nurSingular | singular sg>
  • ballyhoo
    Tamtam Reklamerummel umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Tamtam Reklamerummel umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Festspiele wurden mit großem Tamtam eröffnet <nurSingular | singular sg>
    the festival was opened with a lot of ballyhoo
    die Festspiele wurden mit großem Tamtam eröffnet <nurSingular | singular sg>
Saison
[zɛˈzõː]Femininum | feminine f <Saison; Saisons> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Saison in London
    the London season
    die Saison in London
  • die tote (oder | orod stille) Saison
    the dead season, the off-season
    die tote (oder | orod stille) Saison
  • außerhalb der Saison
    in (oder | orod during) the off-season
    außerhalb der Saison
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Konkursverfahren
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Perspektive
[pɛrspɛkˈtiːvə]Femininum | feminine f <Perspektive; Perspektiven>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • perspective
    Perspektive Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Optik | opticsOPT Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Perspektive Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Optik | opticsOPT Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • die Perspektive des Bildes stimmt nicht
    the perspective of the picture is wrong (oder | orod incorrect)
    die Perspektive des Bildes stimmt nicht
  • in richtiger Perspektive gezeichnet sein
    to be drawn in true (oder | orod correct) perspective
    in richtiger Perspektive gezeichnet sein
  • prospect
    Perspektive Ausblick, Zukunftsaussicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Perspektive Ausblick, Zukunftsaussicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das eröffnet neue [verblüffende, ungeahnte] Perspektiven
    that opens up new [startling, unforeseen] prospects
    das eröffnet neue [verblüffende, ungeahnte] Perspektiven
  • keine persönliche Perspektive sehen
    to see no prospects for one’s future
    keine persönliche Perspektive sehen
  • perspective
    Perspektive Standpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    point of view
    Perspektive Standpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Perspektive Standpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • aus deiner Perspektive
    from your point of view
    aus deiner Perspektive
Ausblick
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • view
    Ausblick Aussicht
    Ausblick Aussicht
Beispiele
  • outlook, prospect(sPlural | plural pl) (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    Ausblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ausblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Konkurs
[kɔnˈkʊrs]Maskulinum | masculine m <Konkurses; Konkurse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bankruptcy
    Konkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    insolvency
    Konkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    failure
    Konkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Konkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
hiermit
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with this (oder | orod it)
    hiermit mit diesem
    hiermit mit diesem
Beispiele
  • herewith, with this (oder | orod it)
    hiermit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hiermit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • herewith
    hiermit Amtssprache
    hereby
    hiermit Amtssprache
    hiermit Amtssprache
Beispiele
  • hiermit senden wir Ihnen …
    we are sending you herewith …
    hiermit senden wir Ihnen …
  • hiermit wird bescheinigt (oder | orod bestätigt) , dass …
    this is to certify that …
    hiermit wird bescheinigt (oder | orod bestätigt) , dass …
  • wir bringen Ihnen hiermit zur Kenntnis, dass…
    we herewith advise you that …
    wir bringen Ihnen hiermit zur Kenntnis, dass…
  • with these words
    hiermit mit diesen Worten
    herewith
    hiermit mit diesen Worten
    hiermit mit diesen Worten
Beispiele
festlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • festive, festival (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    festlich zum Feiern
    festlich zum Feiern
Beispiele
Beispiele
  • splendid
    festlich prächtig
    festlich prächtig
  • festive (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    festlich Kleidung etc
    dressy
    festlich Kleidung etc
    smart
    festlich Kleidung etc
    festlich Kleidung etc
Beispiele
  • festlicher Schmuck
    dressy jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dressy jewellery britisches Englisch | British EnglishBr
    festlicher Schmuck
  • in festlichen Kleidern
    in festlichen Kleidern
  • lavish
    festlich Bewirtung
    sumptuous
    festlich Bewirtung
    festlich Bewirtung
festlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • festively
    festlich mit Feiern
    festlich mit Feiern
Beispiele
  • solemnly
    festlich feierlich
    ceremonially
    festlich feierlich
    festlich feierlich
Beispiele
  • lavishly
    festlich reichlich
    sumptuously
    festlich reichlich
    festlich reichlich
Beispiele
  • wir wurden festlich bewirtet
    we were lavishly entertained
    wir wurden festlich bewirtet
feierlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solemn
    feierlich ernst, würdig
    feierlich ernst, würdig
Beispiele
  • grave
    feierlich ernst, würdevoll
    solemn
    feierlich ernst, würdevoll
    feierlich ernst, würdevoll
  • festive
    feierlich festlich
    feierlich festlich
Beispiele
  • ceremonial
    feierlich formell | formalform
    ceremonious
    feierlich formell | formalform
    formal
    feierlich formell | formalform
    feierlich formell | formalform
Beispiele
  • feierliche Handlung Zeremonie
    ceremonial act, ceremony
    feierliche Handlung Zeremonie
  • feierliche Handlung Ritus
    feierliche Handlung Ritus
  • bei feierlichen Anlässen
    on ceremonial occasions
    bei feierlichen Anlässen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • grave
    feierlich Musik | musical termMUS
    feierlich Musik | musical termMUS
Beispiele
feierlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solemnly
    feierlich ernst, würdig
    feierlich ernst, würdig
Beispiele
  • er versprach es mir feierlich
    he solemnly promised it to me
    er versprach es mir feierlich
  • festively
    feierlich festlich
    feierlich festlich
Beispiele
  • with ceremony
    feierlich formell | formalform
    feierlich formell | formalform
Beispiele
  • grave
    feierlich Musik | musical termMUS Anweisung
    feierlich Musik | musical termMUS Anweisung