„Gericht“: Neutrum GerichtNeutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dish course dish Gericht Speise Gericht Speise Beispiele ein aufgewärmtes Gericht a warmed-up dish ein aufgewärmtes Gericht erlesene Gerichte choice dishes erlesene Gerichte ein Gericht Bohnen a mess of (string) beans ein Gericht Bohnen ein täglich wiederkehrendes Gericht a standing dish ein täglich wiederkehrendes Gericht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen course Gericht Gang Gericht Gang
„erlesen“: Partizip Perfekt erlesenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to choose as one’s friend Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Freunde erlesen to choosejemand | somebody sb as one’s friend sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Freunde erlesen „erlesen“: Adjektiv erlesenAdjektiv | adjective adj <erlesener; erlesenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) select, choice, excellent, exquisite select, choice (beideattributiv, beifügend | attributive use attr) erlesen Wein, Geschmack etc excellent erlesen Wein, Geschmack etc exquisite erlesen Wein, Geschmack etc erlesen Wein, Geschmack etc Beispiele eine erlesene Gesellschaft a select company eine erlesene Gesellschaft
„erlesen“: transitives Verb erlesentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) select, choose, pick select erlesen auswählen archund | and u. literarisch | literaryliter choose erlesen auswählen archund | and u. literarisch | literaryliter pick erlesen auswählen archund | and u. literarisch | literaryliter erlesen auswählen archund | and u. literarisch | literaryliter Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Freunde erlesen to choosejemand | somebody sb as one’s friend sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Freunde erlesen erlesen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „aussortieren“ erlesen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „aussortieren“
„Gericht“: Neutrum GerichtNeutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) court, lawcourt, court of justice, tribunal tribunal, forum the judges, the bench jury judgement jurisdiction session, term hearing trial judgement Weitere Übersetzungen... court Gericht Recht sprechende Instanz lawcourt Gericht Recht sprechende Instanz court of justice Gericht Recht sprechende Instanz tribunal Gericht Recht sprechende Instanz Gericht Recht sprechende Instanz Beispiele Gericht erster Instanz court of first instance Gericht erster Instanz Gericht zweiter Instanz court of appeal Gericht zweiter Instanz ordentliches Gericht ordinary court ordentliches Gericht das Oberste Gericht im engl. Strafrecht the Court of Appeal das Oberste Gericht im engl. Strafrecht das Oberste Gericht im engl. Zivilrecht the House of Lords das Oberste Gericht im engl. Zivilrecht das Oberste Gericht in USA United States Court of Appeals das Oberste Gericht in USA das Oberste Gericht eines US-Staates the supreme court das Oberste Gericht eines US-Staates zuständiges Gericht competent (law) court zuständiges Gericht von Gerichts wegen, auf Anordnung des Gerichts by order (oder | orod decree, warrant) of court von Gerichts wegen, auf Anordnung des Gerichts Nichterscheinen vor Gericht failure to appear, non-appearance, default, contumacy Nichterscheinen vor Gericht das Gericht befand den Angeklagten für [nicht] schuldig the court found the accused [not] guilty das Gericht befand den Angeklagten für [nicht] schuldig nach Ermessen des Gerichts at the discretion of the court nach Ermessen des Gerichts Gericht halten to sit Gericht halten ein Gericht anrufen to go to court, to seek legal redress (oder | orod redress in court) ein Gericht anrufen vor Gericht auftreten (oder | orod erscheinen) to appear in (oder | orod before the) court vor Gericht auftreten (oder | orod erscheinen) vor Gericht aussagen to give evidence (in court) vor Gericht aussagen eine Sache vor (das) Gericht bringen, mit einer Sache vor (das) Gericht gehen to take a matter to court, to bring a matter before the court eine Sache vor (das) Gericht bringen, mit einer Sache vor (das) Gericht gehen jemanden vor Gericht bringen to takejemand | somebody sb to court, to bringjemand | somebody sb up before the court (oder | orod the judge) to bringjemand | somebody sb up for trial jemanden vor Gericht bringen ein Gericht einsetzen to set up a court (oder | orod tribunal) ein Gericht einsetzen jemanden vor Gericht laden (oder | orod zitieren) to summon (oder | orod cite)jemand | somebody sb before (oder | orod to appear in) court jemanden vor Gericht laden (oder | orod zitieren) das Gericht tagt the court is sitting das Gericht tagt jemanden vor Gericht vertreten to representjemand | somebody sb in court jemanden vor Gericht vertreten einen Fall vor Gericht vertreten to plead a case (oder | orod defend a case) in court einen Fall vor Gericht vertreten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tribunal Gericht Tribunal forum Gericht Tribunal Gericht Tribunal the judgesPlural | plural pl Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> the bench Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Beispiele Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Your Honor, Members of the Jury! amerikanisches Englisch | American EnglishUS My Lord! britisches Englisch | British EnglishBr Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> jury Gericht die Geschworenen Gericht die Geschworenen Beispiele das Gericht zieht sich zur Beratung zurück the jury is withdrawing to consider its verdict das Gericht zieht sich zur Beratung zurück judg(e)ment Gericht Richten Gericht Richten Beispiele über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sit in judg(e)ment uponjemand | somebody sb über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to takejemand | somebody sb severely to task mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to deal severely withjemand | somebody sb mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit sich (selbst) ins Gericht gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take stock of oneself mit sich (selbst) ins Gericht gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen jurisdiction Gericht Rechtsprechung Gericht Rechtsprechung Beispiele für diesen Fall ist dieses Gericht nicht zuständig this case does not fall within the jurisdiction of this court für diesen Fall ist dieses Gericht nicht zuständig session Gericht Sitzungsperiode term Gericht Sitzungsperiode Gericht Sitzungsperiode hearing Gericht Verhandlung Gericht Verhandlung trial Gericht Strafverfahren Gericht Strafverfahren Beispiele jemanden vor Gericht stellen to bringjemand | somebody sb to trial, to putjemand | somebody sb on trial, to commit sb’s case for trial, to try sb’s case jemanden vor Gericht stellen sich vor Gericht verantworten to stand trial sich vor Gericht verantworten judg(e)ment Gericht Religion | religionREL Gericht Religion | religionREL Beispiele göttliches Gericht divine judg(e)ment göttliches Gericht Jüngstes Gericht Last Judg(e)ment Jüngstes Gericht Tag des (Jüngsten) Gerichts Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day, Doomsday, Day of Retribution Tag des (Jüngsten) Gerichts court Gericht Gerichtsgebäude auch | alsoa. law court Gericht Gerichtsgebäude Gericht Gerichtsgebäude auch | alsoa. law-court britisches Englisch | British EnglishBr Gericht courthouse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gericht Gericht
„…gericht“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …gerichtNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dish dish …gericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR …gericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beispiele Bohnengericht bean dish Bohnengericht Fleischgericht meat dish Fleischgericht Nudelgericht pasta dish Nudelgericht Reisgericht rice dish Reisgericht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a, an one Weitere Beispiele... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben Beispiele eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten Beispiele welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein gleich the same ein gleich ein gleich Beispiele ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one or the other Beispiele der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on Weitere Beispiele... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern Beispiele „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ Beispiele ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen
„Komposition“: Femininum Komposition [kɔmpoziˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Komposition; Kompositionen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) composition creation blend layout arrangement, composition composition page makeup, layout composition Komposition besonders Musik | musical termMUS Komposition besonders Musik | musical termMUS creation Komposition Mode | fashionMODE Komposition Mode | fashionMODE Beispiele ihr Abendkleid war eine herrliche Komposition aus Chiffon und Spitzen her evening dress was a wonderful creation in chiffon and lace ihr Abendkleid war eine herrliche Komposition aus Chiffon und Spitzen blend Komposition von Duftstoffen etc Komposition von Duftstoffen etc Beispiele eine Komposition erlesener Tabake a blend of choice tobaccos eine Komposition erlesener Tabake layout Komposition eines Gartens etc Komposition eines Gartens etc arrangement Komposition von Blumen etc composition Komposition von Blumen etc Komposition von Blumen etc composition Komposition Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Komposition Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH (page) makeup (auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr ) Komposition BUCHDRUCK Komposition BUCHDRUCK layout britisches Englisch | British EnglishBr ) Komposition BUCHDRUCK Komposition BUCHDRUCK
„hochnotpeinlich“: Adjektiv hochnotpeinlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) highly embarrassing, severe penal highly embarrassing hochnotpeinlich Frage etc humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr> hochnotpeinlich Frage etc humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr> severe hochnotpeinlich im weiteren Sinne humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr> hochnotpeinlich im weiteren Sinne humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistattributiv, beifügend | attributive use attr> penal hochnotpeinlich Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs hochnotpeinlich Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Beispiele hochnotpeinliches Gericht Geschichte | historyHIST criminal court hochnotpeinliches Gericht Geschichte | historyHIST
„Angeklagte“: Maskulinum Angeklagte m/f(Maskulinum | masculinem) <Angeklagten; Angeklagten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) accused, defendant accused Angeklagte Rechtswesen | legal term, lawJUR defendant Angeklagte Rechtswesen | legal term, lawJUR Angeklagte Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele der Angeklagte im Revisionsverfahren the defendant in error der Angeklagte im Revisionsverfahren das Gericht sprach den Angeklagten frei the court found for the defendant das Gericht sprach den Angeklagten frei der Angeklagte vor Gericht the prisoner at the bar der Angeklagte vor Gericht