„operating table“: noun operating tablenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Operationstisch Operationstischmasculine | Maskulinum m operating table operating table
„operating“: adjective operating [ˈ(ɒ)pəreitiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Betrieb befindlich, Betriebs…, Arbeits… Betriebs…, betrieblich operierend, behandelnd, Operations… in Betrieb befindlich, Betriebs…, Arbeits… operating especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH operating especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH Beispiele operating characteristic Laufeigenschaft operating characteristic operating circuit Arbeitsstromkreis operating circuit operating conditions (or | oderod data) Betriebsdaten operating conditions (or | oderod data) operating instructions Bedienungs-or | oder od Betriebsanweisung operating instructions operating speed Betriebsdrehzahl, Ansprechgeschwindigkeit (eines Relais) operating speed operating time Schaltzeit operating time operating voltage Betriebsspannung operating voltage Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Betriebs…, betrieblich operating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH operating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele operating accounts Betriebsbuchführung operating accounts operating cash reserve Betriebsmittelrücklage operating cash reserve operating company American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Betriebsgesellschaft (einen fremden Betrieb führende Gesellschaft) operating company American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg operating costs (or | oderod expenses) Betriebs-, Geschäftsunkosten operating costs (or | oderod expenses) operating efficiency betriebliche Leistungsfähigkeit operating efficiency operating profit Betriebsgewinnmasculine | Maskulinum m operating profit operating ratio Betriebskoeffizientmasculine | Maskulinum m operating ratio operating statement Gewinn-and | und u. Verlustrechnung, Betriebsaufstellung, -abrechnung operating statement operating supplies Betriebsstoffe operating supplies operating time Arbeitszeit operating time Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen operierend, behandelnd, Operations… operating medicine | MedizinMED operating medicine | MedizinMED Beispiele operating surgeon behandelnder Chirurg, Operateur operating surgeon
„difference“: noun difference [ˈdifrəns; -fərəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unterschied, Unterscheidung Unterschied, Verschiedenheit Differenz, Unterschied Uneinigkeit, Differenz, Streit Differenz, Rest, Änderungsbetrag Differenz spezifischer Unterschied Streitpunkt Unterscheidungsmerkmal, Kennzeichen Beizeichen Unterschiedmasculine | Maskulinum m difference Unterscheidungfeminine | Femininum f difference difference Beispiele to make no difference between keinen Unterschied machen zwischen (dative (case) | Dativdat) to make no difference between that makes a great difference that matters a lot das macht viel aus that makes a great difference that matters a lot that makes a great difference that changes things das ändert die Sach(lag)e, das ist von Bedeutung (to für) that makes a great difference that changes things it makes no difference to me es ist mir gleich, es macht mir nichts aus it makes no difference to me it made all the difference es änderte die Sache vollkommen, es gab der Sache ein ganz anderes Gesicht it made all the difference you can make a difference du kannstsomething | etwas etwas bewirken you can make a difference with a difference ein(e)something | etwas etwas andere(r, -s)…, ein(e) ganz besondere(r, -s) with a difference software with a difference einesomething | etwas etwas andere Software software with a difference Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Unterschiedmasculine | Maskulinum m difference Verschiedenheitfeminine | Femininum f difference difference Beispiele difference of opinion Meinungsverschiedenheit, Differenz difference of opinion Differenzfeminine | Femininum f difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Unterschiedmasculine | Maskulinum m difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele price difference Preisunterschied price difference difference of potential physics | PhysikPHYS Potenzialdifferenz difference of potential physics | PhysikPHYS to split the difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich vergleichen, zu einem Kompromiss kommen to split the difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to split the difference sich in die Differenz teilen to split the difference Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Uneinigkeitfeminine | Femininum f difference argument Differenzfeminine | Femininum f difference argument Streitmasculine | Maskulinum m difference argument difference argument Beispiele to settle a difference einen Streit beilegen to settle a difference Differenzfeminine | Femininum f difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Restmasculine | Maskulinum m difference remainder mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference remainder mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Änderungsbetragmasculine | Maskulinum m difference of function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference of function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele difference equation Differenzengleichung difference equation difference quotient Diffenzenquotient difference quotient Differenzfeminine | Femininum f (Unterschied der Kurse des Abschluss-and | und u. Abrechnungstags) difference stock exchange difference stock exchange Beispiele to pay (or | oderod meet) the difference die Differenz zahlen to pay (or | oderod meet) the difference spezifischer Unterschied difference differentia difference differentia Streitpunktmasculine | Maskulinum m difference bone of contention difference bone of contention Unterscheidungsmerkmalneuter | Neutrum n difference rare | seltenselten (characteristic feature) Kennzeichenneuter | Neutrum n difference rare | seltenselten (characteristic feature) difference rare | seltenselten (characteristic feature) Beizeichenneuter | Neutrum n difference HERALDIK difference HERALDIK difference syn vgl. → siehe „dissimilarity“ difference syn vgl. → siehe „dissimilarity“ „difference“: transitive verb difference [ˈdifrəns; -fərəns]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterscheiden einen Unterschied machen zwischen differenzieren, nach der Differenzialrechnung behandeln unterscheiden (from von between zwischendative (case) | Dativ dat) difference rare | seltenselten (differentiate) difference rare | seltenselten (differentiate) einen Unterschied machen zwischen (dative (case) | Dativdat) difference rare | seltenselten (make distinction between) difference rare | seltenselten (make distinction between) differenzieren, nach der Differenzialrechnung behandeln difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„differently“: adverb differently [ˈdifərəntli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anders als... Beispiele (from) anders (als), verschieden, unterschiedlich (von) (from)
„different“: adjective different [ˈdifrənt; -fərənt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verschiedenartig, unterschiedlich anderer, e, es ungewöhnlich, besonderer, e, es verschieden(artig), unterschiedlich different various different various Beispiele they are very different sie sind sehr verschieden they are very different in three different places an 3 verschiedenen Orten in three different places Beispiele different (fromalso | auch a. than, to) dissimilar verschieden (von), anders (als), abweichend (von) different (fromalso | auch a. than, to) dissimilar to be different from verschieden seinor | oder od abweichen von, anders sein als to be different from ander(er, e, es) different another different another Beispiele that’s a different matter das istsomething | etwas etwas anderes that’s a different matter you always want something different! du willst immer eine Extrawurst! you always want something different! ungewöhnlich, besonder(er, e, es) different unusal different unusal different syn → siehe „disparate“ different syn → siehe „disparate“ different → siehe „divergent“ different → siehe „divergent“ different → siehe „diverse“ different → siehe „diverse“ different → siehe „various“ different → siehe „various“
„differ“: intransitive verb differ [ˈdifə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich unterscheiden, verschieden sein auseinandergehen differieren, sich nicht einig sein disputieren verschiedener Meinung sein sich unterscheiden, verschieden sein differ not be the same differ not be the same Beispiele they differ from each other in size sie unterscheiden sich in der Größe they differ from each other in size we differ very much in that wir sind darin sehr verschieden we differ very much in that it differs in being smaller es unterscheidet sich dadurch, dass es kleiner ist it differs in being smaller auseinandergehen differ diverge: of opinions differ diverge: of opinions Beispiele (from, with) be of another opinion nicht übereinstimmen (mit), anderer Meinung sein (als) (from, with) be of another opinion I differ from (or | oderod with) him about that darin bin ich anderer Meinung als er I differ from (or | oderod with) him about that differieren, sich nicht einig sein, verschiedener Meinung sein differ disagree differ disagree Beispiele they differ on this sie sind sich darüber nicht einig they differ on this let us agree to differ streiten wir nicht länger, wenn wir auch verschiedener Meinung sind let us agree to differ disputieren differ dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs differ dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„operative“: adjective operative British English | britisches EnglischBr [ˈ(ɒ)pərətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-reitiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wirkend, treibend wirksam praktisch Arbeits…, Betriebs…, betrieblich, betriebsfähig operativ, chirurgisch, Operations… arbeitend, tätig, beschäftigt wirkend, treibend operative decisive operative decisive Beispiele an operative cause ein entscheidender Grund an operative cause the operative point der springende Punkt der Punkt, auf den es ankommt the operative point the operative word das entscheidende Wort das Wort, auf das es ankommt the operative word wirksam operative effective operative effective Beispiele to become operative in Kraft treten to become operative praktisch operative rare | seltenselten (practical) operative rare | seltenselten (practical) Arbeits…, Betriebs…, betrieblich, betriebsfähig operative commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH operative commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH Beispiele operative characteristics Arbeitsweise operative characteristics operative position Arbeitslage operative position operativ, chirurgisch, Operations… operative medicine | MedizinMED operative medicine | MedizinMED Beispiele operative dentistry Zahn-and | und u. Kieferchirurgie operative dentistry operative technique Operationstechnik operative technique operative treatment operative Behandlung operative treatment arbeitend, tätig, beschäftigt operative working, employed operative working, employed „operative“: noun operative British English | britisches EnglischBr [ˈ(ɒ)pərətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-reitiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arbeiter, Handwerker Maschinistin, Mechaniker Detektivin, Agent (Fabrik)Arbeiter(in), Handwerker(in) operative worker operative worker Maschinist(in), Mechaniker(in) operative machine operator, mechanic operative machine operator, mechanic Detektiv(in), Agent(in) operative agent American English | amerikanisches EnglischUS operative agent American English | amerikanisches EnglischUS
„table“: noun table [ˈteibl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ess-, SpielTisch Tafel, gedeckter Tisch, Kost, Tisch, Essen, Mahl Tabelle, Register, Verzeichnis, Liste Tafel, Tabelle Tisch-, Spielgesellschaft, Tisch-, TafelRunde Komitee, Ausschuss Tafel, Platte, Feld, Sims, Fries, Gurt Plateau, Ebene, Fläche, Horizontalschicht, Tafel Tafel, Tabula Schallbrett, Decke Weitere Übersetzungen... (Ess-, Spiel)Tischmasculine | Maskulinum m table table Beispiele billiard table Billardtisch billiard table breakfast table Frühstückstisch breakfast table dining table Esstisch dining table folding table Klapptisch folding table round table runder Tisch round table sliding table Ausziehtisch sliding table supper table Abendbrottisch supper table tea table Teetisch tea table writing table Schreibtisch, -pult writing table Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Tafelfeminine | Femininum f table table set for meal, food Tischmasculine | Maskulinum m table table set for meal, food table table set for meal, food gedeckter Tisch table table Mahl(zeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n table Kostfeminine | Femininum f table Essenneuter | Neutrum n table table Beispiele at table bei Tisch, beim Essen at table at the table am Tisch at the table to set (or | oderod layor | oder od spread) the table (den Tisch) decken to set (or | oderod layor | oder od spread) the table to clear the table (den Tisch) abdecken to clear the table to put on the table also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf den Tisch legen to put on the table also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to book a table einen Tisch reservieren lassen to book a table to wait at table bei Tisch aufwarten to wait at table to sit down at table sich zu Tisch setzen to sit down at table to take the head of the table bei Tisch obenan sitzen to take the head of the table to get up from table von Tisch aufstehen, die Tafel aufheben to get up from table to drinksomebody | jemand sb under the table jemanden unter den Tisch trinken to drinksomebody | jemand sb under the table under the table figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unter der Hand under the table figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep a good table einen guten Tischor | oder od eine gute Küche führen to keep a good table to keep an open table obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offene Tafel halten to keep an open table obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs the pleasures of the table die Tafelfreuden the pleasures of the table the holy table, the Lord’s Table der Tisch des Herrn, das (Heilige) Abendmahl the holy table, the Lord’s Table Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Tabellefeminine | Femininum f table list Registerneuter | Neutrum n table list Verzeichnisneuter | Neutrum n table list Listefeminine | Femininum f table list table list Beispiele table of contents Inhaltsverzeichnis, Sachregister table of contents table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR Liste der Verwandtschaftsgrade (die eine Heirat ausschließen) table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umrechnungs-, Kurstabelle table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH table of interest, interest table commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zinstabelle table of interest, interest table commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH table of wages Lohntabelle table of wages Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Tafelfeminine | Femininum f table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Tabellefeminine | Femininum f table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele (mathematical) tables mathematische Tabellen (mathematical) tables table of logarithms Logarithmentafel table of logarithms multiplication table Einmaleins multiplication table to learn one’s tables rechnen lernen to learn one’s tables table of weights Gewichtstabelle table of weights Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Tisch-, Spielgesellschaftfeminine | Femininum f table people at table (Tisch-, Tafel)Rundefeminine | Femininum f table people at table table people at table table → siehe „round table“ table → siehe „round table“ Beispiele he kept the table amused er unterhielt die ganze Tafel(runde)or | oder od den ganzen Tisch he kept the table amused (in einigen Spezialausdrücken) Komiteeneuter | Neutrum n table committee Ausschussmasculine | Maskulinum m table committee table committee Tafel(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL Plateauneuter | Neutrum n table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL Ebenefeminine | Femininum f table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL Flächefeminine | Femininum f table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL Horizontalschichtfeminine | Femininum f table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL Beispiele table mountain Tafelberg table mountain Tafelfeminine | Femininum f table architecture | ArchitekturARCH Plattefeminine | Femininum f table architecture | ArchitekturARCH Feldneuter | Neutrum n table architecture | ArchitekturARCH table architecture | ArchitekturARCH Simsmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n table architecture | ArchitekturARCH Friesmasculine | Maskulinum m table architecture | ArchitekturARCH Gurtmasculine | Maskulinum m table architecture | ArchitekturARCH table architecture | ArchitekturARCH (Holz-, Stein-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Tafelfeminine | Femininum f table rare | seltenselten (tablet) (Gedenk-, Votiv-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Tafelfeminine | Femininum f table rare | seltenselten (tablet) table rare | seltenselten (tablet) Beispiele the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL die (beiden) Gesetzestafeln, die 10 Gebote Gottes the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL the twelve tables Antike die Zwölf Tafeln, die Zwölftafelgesetze (in Rom um 450 v. Chr.) the twelve tables Antike Tafelfeminine | Femininum f table medicine | MedizinMED of skull Tabulafeminine | Femininum f (externaor | oder od interna) (Platten des Schädeldaches) table medicine | MedizinMED of skull table medicine | MedizinMED of skull Schallbrettneuter | Neutrum n table musical term | MusikMUS of organ table musical term | MusikMUS of organ Deckefeminine | Femininum f table musical term | MusikMUS of string instrument table musical term | MusikMUS of string instrument Tafelfeminine | Femininum f table in gem-cutting:, upper surface table in gem-cutting:, upper surface Tafelsteinmasculine | Maskulinum m (obenand | und u. unten durch je eine Tafel begrenzt) table in gem-cutting:, stone table in gem-cutting:, stone Tafelfeminine | Femininum f table chemistry | ChemieCHEM flacher prismatischer Kristall table chemistry | ChemieCHEM table chemistry | ChemieCHEM Plankefeminine | Femininum f table engineering | TechnikTECH plank Dielefeminine | Femininum f table engineering | TechnikTECH plank Brettneuter | Neutrum n table engineering | TechnikTECH plank table engineering | TechnikTECH plank Tischmasculine | Maskulinum m table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auflagefeminine | Femininum f table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc runde Platte aus Kronglas table in glassmaking table in glassmaking Planstoß-, Schüttelherdmasculine | Maskulinum m table in preparation of ore table in preparation of ore Bildebenefeminine | Femininum f table optics | OptikOPT table optics | OptikOPT Tabelle(nsatzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f table BUCHDRUCK table BUCHDRUCK Handtellermasculine | Maskulinum m table in chiromancy table in chiromancy (Operations)Tischmasculine | Maskulinum m table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg Tischmasculine | Maskulinum m des Hauses (nur in bestimmten Wendungen) table politics | PolitikPOL in parliament table politics | PolitikPOL in parliament Beispiele to laysomething | etwas sth on the table something | etwasetwas verschiebenor | oder od vertagenor | oder od auf die lange Bank schieben to laysomething | etwas sth on the table to lie on the table verschobenor | oder od vertagt werden to lie on the table to turn the tables (onsomebody | jemand sb) den Spieß umdrehen (gegenüber jemandem) to turn the tables (onsomebody | jemand sb) the tables are turned das Blatt hat sich gewendet the tables are turned Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „table“: transitive verb table [ˈteibl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorlegen, einbringen, formulieren auf den Tisch legen, ausspielen aufdecken, hinzählen ein Verzeichnis eine Tabelle anlegen von, verzeichnen verschieben, vertagen, zurückstellen verscherben, verkämmen an ein Segel setzen aufbereiten beköstigen, bewirten katalogisieren, in eine Liste Tabelle aufnehmen eintragen vorlegen, einbringen table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc formulieren table resolution legal term, law | RechtswesenJUR table resolution legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to table a motion of confidence einen Vertrauensantrag stellen to table a motion of confidence (etwas) auf den Tisch legen table put on table table put on table ausspielenor | oder od aufdecken table card table card hinzählen table money table money in eine Listeor | oder od Tabelle aufnehmenor | oder od eintragen, ein Verzeichnisor | oder od eine Tabelle anlegen von, verzeichnen, katalogisieren table put in list table put in list verschieben, vertagen, zurückstellen table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS verscherben, verkämmen table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc an ein Segel setzen table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem aufbereiten table ore table ore beköstigen, bewirten table rare | seltenselten (provide with meals) table rare | seltenselten (provide with meals) „table“: intransitive verb table [ˈteibl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Kost sein bei... Beispiele table (with) in Kost sein (bei), tafeln (mit) table (with)
„Operator“: Maskulinum Operator [opeˈraːtɔr]Maskulinum | masculine m <Operators; Operatoren [-ˈtoːrən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) function word, operator operator function word Operator Sprachwissenschaft | linguisticsLING operator Operator Sprachwissenschaft | linguisticsLING Operator Sprachwissenschaft | linguisticsLING operator Operator Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Operator Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Operator“: Maskulinum OperatorMaskulinum | masculine m <Operators; Operatoren [-ˈtoːrən]> OperatorinFemininum | feminine f <Operatorin; Operatorinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) operator operator Operator Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Operator Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT