Deutsch-Englisch Übersetzung für "credit clearing division"

"credit clearing division" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Interbanken-Clearing?
credit clearing
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kreditverrechnungfeminine | Femininum f
    credit clearing
    credit clearing
Division
[diviˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Division; Divisionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • division
    Division Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Division Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • die Division geht auf
    the division is exact
    die Division geht auf
  • abgekürzte [unabgekürzte] Division
    short (oder | orod abridged) [long] division
    abgekürzte [unabgekürzte] Division
  • Division durch null
    division by zero
    Division durch null
Division
Femininum | feminine f <Division; Divisionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • division
    Division Militär, militärisch | military termMIL
    Division Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • mechanisierte Division
    mechanized division, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr division
    mechanisierte Division

  • Teilungfeminine | Femininum f
    division
    division
  • Zerteilungfeminine | Femininum f
    division splitting
    Spaltungfeminine | Femininum f
    division splitting
    division splitting
  • Trennungfeminine | Femininum f
    division separation
    division separation
  • (Ver)Teilungfeminine | Femininum f
    division distribution
    division distribution
Beispiele
  • division of labo(u)r
    division of labo(u)r
  • division of load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    division of load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    division sharing out
    Aus-, Aufteilungfeminine | Femininum f
    division sharing out
    division sharing out
  • Einteilungfeminine | Femininum f (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    division dividing up
    division dividing up
  • Divisionfeminine | Femininum f
    division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • long division
    ungekürzte Division
    long division
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH section
    division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH section
  • Trenn-, Scheideliniefeminine | Femininum f, -wandfeminine | Femininum f
    division dividing wall or line
    division dividing wall or line
  • Grenzefeminine | Femininum f
    division border
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    division border
    division border
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    division piece, section
    Teilmasculine | Maskulinum m
    division piece, section
    division piece, section
  • Zwistmasculine | Maskulinum m
    division disagreement
    Uneinigkeitfeminine | Femininum f
    division disagreement
    division disagreement
  • Ligafeminine | Femininum f
    division sports | SportSPORT league
    Spielklassefeminine | Femininum f
    division sports | SportSPORT league
    Divisionfeminine | Femininum f
    division sports | SportSPORT league
    division sports | SportSPORT league
  • (namentliche) Abstimmung, Hammelsprungmasculine | Maskulinum m
    division politics | PolitikPOL vote by division
    division politics | PolitikPOL vote by division
Beispiele
  • to go into division
    zur Abstimmung schreiten
    to go into division
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    division politics | PolitikPOL department in ministry American English | amerikanisches EnglischUS
    division politics | PolitikPOL department in ministry American English | amerikanisches EnglischUS
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    division department
    Sektionfeminine | Femininum f
    division department
    division department
  • (Verwaltungs-, Gerichts)Bezirkmasculine | Maskulinum m
    division administrative district
    division administrative district
  • Divisionfeminine | Femininum f
    division military term | Militär, militärischMIL
    division military term | Militär, militärischMIL
  • Divisionfeminine | Femininum f
    division nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    division nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Verband von 3 bis 5 Kriegsschiffen
    division of warships nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    division of warships nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Abteilung der Bordmannschaft in Zug- bis Kompaniestärke
    division of crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    division of crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Unter)Gruppefeminine | Femininum f
    division biology | BiologieBIOL
    (Unter)Abteilungfeminine | Femininum f
    division biology | BiologieBIOL
    division biology | BiologieBIOL
  • Kategoriefeminine | Femininum f
    division category: of officials British English | britisches EnglischBr
    division category: of officials British English | britisches EnglischBr
  • (Gefängnis)Abteilungfeminine | Femininum f
    division division of prison British English | britisches EnglischBr
    division division of prison British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Gegensatzmasculine | Maskulinum m
    division contrast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    division contrast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • division syn vgl. → siehe „part
    division syn vgl. → siehe „part
panzer
[ˈpantsər; ˈpænzə(r)]adjective | Adjektiv adj Ger.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Panzer…
    panzer military term | Militär, militärischMIL
    panzer military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
panzer
[ˈpantsər; ˈpænzə(r)]plural noun | Substantiv Plural spl Ger. familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Panzer(verbände)plural | Plural pl
    panzer
    panzer
maturation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Aus)Reifungfeminine | Femininum f
    maturation medicine | MedizinMED of ulcer
    Eiterungfeminine | Femininum f
    maturation medicine | MedizinMED of ulcer
    maturation medicine | MedizinMED of ulcer
  • Reifenneuter | Neutrum n
    maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Reifwerdenneuter | Neutrum n
    maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausbildungfeminine | Femininum f
    maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    maturation biology | BiologieBIOL of cellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Entwicklungfeminine | Femininum f
    maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vollendungfeminine | Femininum f
    maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    maturation of character, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
mechanize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf mechanischenor | oder od maschinellen Betrieb umstellen
    mechanize adapt to mechanical operation
    mechanize adapt to mechanical operation
mechanize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten als Mechaniker(in) arbeiten
    mechanize
    mechanize
Clearing
[ˈkliːrɪŋ]Neutrum | neuter n <Clearings; Clearings> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clearing
    Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
creditable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be creditable tosomebody | jemand sb
    jemandem Ehre machen
    to be creditable tosomebody | jemand sb
  • anrechenbar (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    creditable finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    creditable finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
Beispiele

Beispiele
  • a clear spot in a cloudy sky
    ein heller Fleck am bewölkten Himmel
    a clear spot in a cloudy sky
  • a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • klar, heiter
    clear sky, weather
    clear sky, weather
  • klar, hell, scharf(sichtig), durchdringend
    clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a clear head
    ein klareror | oder od heller Kopf
    a clear head
  • frei (of von)
    clear free from obstruction
    unbehindert
    clear free from obstruction
    clear free from obstruction
Beispiele
  • to be clear ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas überwundenor | oder od hinter sich gelassen haben
    to be clear ofsomething | etwas sth
  • klar, deutlich, (leicht)verständlich
    clear easy to understand, obvious
    clear easy to understand, obvious
Beispiele
  • klar, im Klaren
    clear having clear understanding
    clear having clear understanding
Beispiele
  • to be clear aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas im Klaren sein
    to be clear aboutsomething | etwas sth
Beispiele
  • (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    frei (von), unbelastet (mit)
    (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • netto, ohne Abzug, Rein…
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit
  • unbefangen
    clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vollständig, ganz, absolut
    clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • unbefrachtet, ohne Ladung
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty
  • klar, bereit
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready
Beispiele
Beispiele
  • a clear ten minutes
    volle zehn Minuten
    a clear ten minutes
  • licht
    clear engineering | TechnikTECH
    clear engineering | TechnikTECH
Beispiele
clear
[kli(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hell, klar
    clear brightly
    clear brightly
Beispiele
  • the fire burns clear
    das Feuer brennt hell
    the fire burns clear
  • klar, deutlich
    clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • völlig, ganz
    clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • frei, los
    clear out of the way
    clear out of the way
Beispiele
  • to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth
    sich frei-or | oder od fernhalten vonsomething | etwas etwas
    to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth
  • to get clear ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas loswerden
    to get clear ofsomething | etwas sth
  • to get clear ofsomebody | jemand sb
    sich jemandem entziehen
    to get clear ofsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
clear
[kli(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg
    frei von jedem Verdacht, entlastet
    in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • freier Raum
    clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lichtefeminine | Femininum f
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lichte Weite
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
Beispiele
  • befreien (of von)
    clear free
    clear free
Beispiele
  • to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    eine Gleichung von Brüchen befreien
    to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
Beispiele
  • to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • löschen
    clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • lichten
    clear forest
    clear forest
  • roden
    clear land
    clear land
  • durch ein Clearinginstitut verrechnen lassen, verrechnen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • als Reingewinn erzielen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit
Beispiele
  • von Schulden befreien
    clear free from debt
    clear free from debt
Beispiele
  • (jemanden) aufklären
    clear rare | seltenselten (enlighten)
    clear rare | seltenselten (enlighten)
  • klaren, frei machen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • deklarieren, verzollen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods
  • ausklarieren
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities
  • löschen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
  • freikommen von
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast
  • klarmachen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck
Beispiele
  • erledigen
    clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS
    clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to clear the docket
    die anhängigen Fälle erledigen
    to clear the docket

  • sich klären, klaror | oder od hell werden
    clear become bright
    clear become bright
  • sich aufklären, -hellen, -heitern
    clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • die Zollformalitäten erledigen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • ausklarieren, den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • die Taue klarenor | oder od frei machen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc