Deutsch-Englisch Übersetzung für "course of discharge"

"course of discharge" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Point-of-Sale, out of area, od., off oder OB?

  • entlassen
    discharge patient
    discharge patient
  • abfeuern, abschießen
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • aussenden, -strömen, von sich geben
    discharge send out, give out
    discharge send out, give out
  • entlassen, freilassen, in Freiheit setzen
    discharge prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entladen
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • to discharge one’s liabilities
    seinen Verbindlichkeiten nachkommen, seine Schulden bezahlen
    to discharge one’s liabilities
  • entlassen, verabschieden
    discharge military term | Militär, militärischMIL dismiss from service
    discharge military term | Militär, militärischMIL dismiss from service
  • entladen
    discharge shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausladen, -leeren, -speien
    discharge people: unload
    discharge people: unload
  • auslassen (on andative (case) | Dativ dat)
    discharge angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discharge angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auswerfen, ausströmen lassen
    discharge medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • befreien (of von)
    discharge rare | seltenselten (free)
    discharge rare | seltenselten (free)
  • (jemanden) befreien, entbinden (of, from von)
    discharge free: from duties, oath
    discharge free: from duties, oath
Beispiele
  • to dischargesomebody | jemand sb of his oath
    jemanden seines Eides entbinden
    to dischargesomebody | jemand sb of his oath
  • freisprechen (of von)
    discharge declare innocent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discharge declare innocent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einlösen
    discharge pay: bill
    discharge pay: bill
  • verwalten
    discharge office
    discharge office
  • entlassen, auflösen
    discharge dissolve: body of people
    discharge dissolve: body of people
  • aufheben
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR judgement
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR judgement
  • fortschicken (from aus)
    discharge send away
    discharge send away
  • befriedigen
    discharge financially: satisfy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discharge financially: satisfy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auffangen, verteilen
    discharge architecture | ArchitekturARCH distribute: weight of wall over opening
    discharge architecture | ArchitekturARCH distribute: weight of wall over opening
  • entlasten
    discharge architecture | ArchitekturARCH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge architecture | ArchitekturARCH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (aus)bleichen
    discharge bleach
    discharge bleach
  • verbieten
    discharge forbid Scottish English | schottisches Englischschott
    discharge forbid Scottish English | schottisches Englischschott
discharge
[disˈʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hervorströmen
    discharge stream out
    discharge stream out
  • eitern
    discharge medicine | MedizinMED supurate
    discharge medicine | MedizinMED supurate
  • losgehen, sich entladen
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich entladen
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • sich einer Last entledigen
    discharge rare | seltenselten (unburden oneself)
    discharge rare | seltenselten (unburden oneself)
  • verlaufen, auslaufen, verrinnen
    discharge rare | seltenselten run: dye in clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge rare | seltenselten run: dye in clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • discharge syn → siehe „free
    discharge syn → siehe „free
  • discharge syn → siehe „perform
    discharge syn → siehe „perform

  • Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge of patient
    discharge of patient
  • Abfeuernneuter | Neutrum n
    discharge of weapon
    Abschießenneuter | Neutrum n
    discharge of weapon
    discharge of weapon
  • Ausfließenneuter | Neutrum n, -strömenneuter | Neutrum n
    discharge flowing out: of liquid
    Aus-, Abflussmasculine | Maskulinum m
    discharge flowing out: of liquid
    discharge flowing out: of liquid
  • Abführungfeminine | Femininum f
    discharge drawing off, draining off
    Ab-, Auslassmasculine | Maskulinum m
    discharge drawing off, draining off
    discharge drawing off, draining off
  • Ausfluss-, Abflussmengefeminine | Femininum f
    discharge amount of outflow
    discharge amount of outflow
  • Absonderungfeminine | Femininum f
    discharge secretion
    discharge secretion
Beispiele
  • Ausflussmasculine | Maskulinum m, -wurfmasculine | Maskulinum m
    discharge of pus, phlegmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge of pus, phlegmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • a discharge from the eyes medicine | MedizinMED
    ein Augenausfluss
    a discharge from the eyes medicine | MedizinMED
  • Auswerfenneuter | Neutrum n
    discharge ejecting, emitting
    Ausstoßenneuter | Neutrum n
    discharge ejecting, emitting
    discharge ejecting, emitting
Beispiele
  • Freisprechungfeminine | Femininum f (from von)
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR declaration of innocence
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR declaration of innocence
  • Freilassungfeminine | Femininum f
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of prisoner
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of prisoner
  • Erfüllungfeminine | Femininum f
    discharge of dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge of dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bezahlungfeminine | Femininum f
    discharge of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge dismissal: of employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge dismissal: of employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Dienst)Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
    Verabschiedungfeminine | Femininum f
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
    Abschiedmasculine | Maskulinum m
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
  • Entladungfeminine | Femininum f
    discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Löschenneuter | Neutrum n
    discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Löschungfeminine | Femininum f
    discharge unloading: of freight
    Ausladungfeminine | Femininum f
    discharge unloading: of freight
    discharge unloading: of freight
  • Fördermengefeminine | Femininum f
    discharge output
    discharge output
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Entlastungfeminine | Femininum f
    discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erleichterungfeminine | Femininum f
    discharge rare | seltenselten (relieving: of conscience)
    discharge rare | seltenselten (relieving: of conscience)
  • Aufhebungfeminine | Femininum f
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of judgement
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of judgement
  • Rehabilitierungfeminine | Femininum f
    discharge of bankrupt person
    discharge of bankrupt person
Beispiele
  • Entladungfeminine | Femininum f
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Einlösungfeminine | Femininum f
    discharge paying: of bill
    discharge paying: of bill
  • Verwaltungfeminine | Femininum f
    discharge of office
    Ausübungfeminine | Femininum f
    discharge of office
    discharge of office
  • Lösegeldneuter | Neutrum n
    discharge ransom
    discharge ransom
  • Entlassungsbestätigungfeminine | Femininum f
    discharge confirmation of dismissal
    discharge confirmation of dismissal
  • Quittungfeminine | Femininum f
    discharge receipt
    discharge receipt
Beispiele
  • discharge in full
    vollständige Quittung
    discharge in full
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge dismissal: of body of people
    discharge dismissal: of body of people
  • (Aus)Bleichungfeminine | Femininum f
    discharge in dyeing:, bleaching
    discharge in dyeing:, bleaching
  • (Aus)Bleichmittelneuter | Neutrum n
    discharge in dyeing:, bleach
    discharge in dyeing:, bleach
  • Entlastungfeminine | Femininum f
    discharge architecture | ArchitekturARCH
    Stützefeminine | Femininum f
    discharge architecture | ArchitekturARCH
    discharge architecture | ArchitekturARCH

  • Gangmasculine | Maskulinum m
    course of meal
    Gerichtneuter | Neutrum n
    course of meal
    course of meal
Beispiele
  • Zyklusmasculine | Maskulinum m
    course cycle
    (systematische) Reihe
    course cycle
    course cycle
Beispiele
  • Kurs(us)masculine | Maskulinum m
    course complete course of study
    Lehrgangmasculine | Maskulinum m
    course complete course of study
    course complete course of study
Beispiele
  • Lehrstufefeminine | Femininum f
    course stage of course of study
    Kursmasculine | Maskulinum m
    course stage of course of study
    course stage of course of study
  • Kurfeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED
    course medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Vorwärtsbewegungfeminine | Femininum f (in bestimmter Richtung)
    course forward movement
    course forward movement
  • Fahrtfeminine | Femininum f
    course journey
    Reisefeminine | Femininum f
    course journey
    course journey
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    course direction, path
    Wegmasculine | Maskulinum m
    course direction, path
    (eingeschlagene) Richtung
    course direction, path
    course direction, path
Beispiele
  • Kursmasculine | Maskulinum m
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF direction of travel
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF direction of travel
  • Steuerkursmasculine | Maskulinum m
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF angle of keel to meridian
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF angle of keel to meridian
Beispiele
  • Kursmasculine | Maskulinum m
    course aviation | LuftfahrtFLUG
    course aviation | LuftfahrtFLUG
  • Kursmasculine | Maskulinum m
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wegmasculine | Maskulinum m
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Methodefeminine | Femininum f
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Artfeminine | Femininum f
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Weisefeminine | Femininum f
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Verhaltensweisefeminine | Femininum f
    course rare | seltenselten (behaviour)
    Benehmenneuter | Neutrum n
    course rare | seltenselten (behaviour)
    Betragenneuter | Neutrum n
    course rare | seltenselten (behaviour)
    Lebensweisefeminine | Femininum f, -wandelmasculine | Maskulinum m
    course rare | seltenselten (behaviour)
    course rare | seltenselten (behaviour)
Beispiele
  • (zurückgelegter) Weg, Streckefeminine | Femininum f
    course distance covered
    course distance covered
  • Rennstreckefeminine | Femininum f, -bahnfeminine | Femininum f, -platzmasculine | Maskulinum m
    course sports | SportSPORT race course
    course sports | SportSPORT race course
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. golf course sports | SportSPORT
    Golfplatzmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. golf course sports | SportSPORT
  • Fahrbahnfeminine | Femininum f
    course roadway, lane
    course roadway, lane
  • (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    course in time
    course in time
Beispiele
  • in the course of time
    im Laufe der Zeit
    in the course of time
  • in the course of three months
    im Laufe von drei Monaten
    in the course of three months
  • in the course of my life
    im Laufe meines Lebens
    in the course of my life
  • Lebenslaufmasculine | Maskulinum m, -bahnfeminine | Femininum f
    course careerespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Karrierefeminine | Femininum f
    course careerespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    course careerespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (natürlicher) Lauf, Verlaufmasculine | Maskulinum m
    course natural progress
    Ablaufmasculine | Maskulinum m
    course natural progress
    Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    course natural progress
    course natural progress
Beispiele
  • üblicher Gangor | oder od Verlauf
    course usual development
    course usual development
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • the course of day and night
    die Tag- und Nachtfolge
    the course of day and night
  • Turnusmasculine | Maskulinum m
    course of working shiftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    regelmäßiger Wechsel
    course of working shiftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    course of working shiftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Geld-, Wechsel)Kursmasculine | Maskulinum m
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note, quotation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Notierungfeminine | Femininum f
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note, quotation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note, quotation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Marktlagefeminine | Femininum f
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market trend
    Tendenzfeminine | Femininum f
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market trend
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market trend
  • unteres großes Segel
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
Beispiele
  • Lagefeminine | Femininum f
    course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schichtfeminine | Femininum f
    course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Reihefeminine | Femininum f
    course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • course of archstones
    Wölbschicht
    course of archstones
  • course of binders
    course of binders
  • course of stretchers
    course of stretchers
  • Maschenreihefeminine | Femininum f
    course in knitting
    course in knitting
  • Menstruationfeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
    Periodefeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
    Regelfeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
    Menstrualblutungfeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Hetzefeminine | Femininum f (mit Hunden)
    course hunting | JagdJAGD
    course hunting | JagdJAGD
  • Rennenneuter | Neutrum n
    course sports | SportSPORT race obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    course sports | SportSPORT race obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    course sports | SportSPORT history | GeschichteHIST in tournament
    course sports | SportSPORT history | GeschichteHIST in tournament
  • Verlaufmasculine | Maskulinum m
    course run, direction
    Richtungfeminine | Femininum f
    course run, direction
    course run, direction
Beispiele
  • course of flow physics | PhysikPHYS
    Strömungsverlauf
    course of flow physics | PhysikPHYS
  • course of the fibers ( British English | britisches EnglischBr fibres) biology | BiologieBIOL
    course of the fibers ( British English | britisches EnglischBr fibres) biology | BiologieBIOL
  • Streichenneuter | Neutrum n
    course geology | GeologieGEOL of deposit
    course geology | GeologieGEOL of deposit
  • Aderfeminine | Femininum f
    course mining | BergbauBERGB vein
    Gangmasculine | Maskulinum m
    course mining | BergbauBERGB vein
    stehendes Flöz
    course mining | BergbauBERGB vein
    course mining | BergbauBERGB vein
Beispiele
  • Bahnfeminine | Femininum f
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Strichmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Schnittmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Zugmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
Beispiele
  • first course
    Grundhieb (beim Feilenhauen)
    first course
course
[kɔː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durcheilen, -messen, -queren, jagen durchor | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk)
    course hurry through or across
    course hurry through or across
  • hetzen
    course hunting | JagdJAGD game, esp hares
    course hunting | JagdJAGD game, esp hares
course
[kɔː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to course throughsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas durcheilenor | oder od flüchtig durchgehen
    to course throughsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • an einem Rennen, einer Hetzjagdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc teilnehmen
    course take part in race, huntinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    course take part in race, huntinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
discharger
[disˈʧɑː(r)dʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Entladermasculine | Maskulinum m
    discharger unloader
    discharger unloader
  • Entladevorrichtungfeminine | Femininum f
    discharger apparatus for unloading
    discharger apparatus for unloading
  • Entladermasculine | Maskulinum m
    discharger electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharger electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Funkenstreckefeminine | Femininum f
    discharger electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK spark gap
    discharger electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK spark gap
  • Abfeuerermasculine | Maskulinum m
    discharger of weapon
    discharger of weapon
  • Abwurfbehältermasculine | Maskulinum m
    discharger aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL container for drop from aircraft
    discharger aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL container for drop from aircraft
systolic
[-ˈt(ɒ)lik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • systolisch, Systolen…
    systolic medicine | MedizinMED
    systolic medicine | MedizinMED
Beispiele
dishonorable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ehrlos, verachtet
    dishonorable despised
    dishonorable despised
salvo
[ˈsælvou]noun | Substantiv s <salvos; salvoes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Salvefeminine | Femininum f
    salvo military term | Militär, militärischMIL of guns
    Lagefeminine | Femininum f (Abfeuern mehrerer Geschützeor | oder od Gewehre hintereinanderor | oder od gleichzeitig)
    salvo military term | Militär, militärischMIL of guns
    salvo military term | Militär, militärischMIL of guns
  • Massenabwurfmasculine | Maskulinum m
    salvo military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG of bombs
    Schüttwurfmasculine | Maskulinum m
    salvo military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG of bombs
    Reihen(bomben)wurfmasculine | Maskulinum m
    salvo military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG of bombs
    salvo military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG of bombs
Beispiele
  • Salvenfeuerneuter | Neutrum n
    salvo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    salvo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Beifalls)Salvefeminine | Femininum f, (-)Getöseneuter | Neutrum n
    salvo figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    salvo figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
dischargeable
[disˈʧɑː(r)dʒəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entladbar
    dischargeable of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dischargeable of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ab-, ausladbar
    dischargeable of load
    dischargeable of load
coursing
[ˈkɔː(r)siŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hetzenneuter | Neutrum n
    coursing hunting
    Jagenneuter | Neutrum n
    coursing hunting
    coursing hunting
  • Hetzjagdfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders auf Hasen) mit Hunden
    coursing hunting with hounds
    coursing hunting with hounds
aftercare
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachbehandlungfeminine | Femininum f
    aftercare medicine | MedizinMED
    Nachbetreuungfeminine | Femininum f
    aftercare medicine | MedizinMED
    aftercare medicine | MedizinMED
  • Fürsorgefeminine | Femininum f
    aftercare welfare, care
    aftercare welfare, care
Beispiele