Deutsch-Englisch Übersetzung für "coal tempering"

"coal tempering" Englisch Übersetzung

Meinten Sie cool, Cola, cal oder Coca-Cola®?

  • Stimmungfeminine | Femininum f
    temper mood
    Launefeminine | Femininum f
    temper mood
    temper mood
Beispiele
  • Jähzornmasculine | Maskulinum m
    temper anger
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    temper anger
    Gereiztheitfeminine | Femininum f
    temper anger
    Zornmasculine | Maskulinum m
    temper anger
    Wutfeminine | Femininum f
    temper anger
    temper anger
Beispiele
  • Gemütsruhefeminine | Femininum f
    temper composure
    Gleichmutmasculine | Maskulinum m
    temper composure
    temper composure
Beispiele
  • Temperamentneuter | Neutrum n
    temper temperament
    Naturellneuter | Neutrum n
    temper temperament
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    temper temperament
    Gemüt(sartfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    temper temperament
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    temper temperament
    temper temperament
Beispiele
  • Zusatzmasculine | Maskulinum m
    temper addition
    Beimischungfeminine | Femininum f
    temper addition
    temper addition
  • Kalk(milchfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH in sugar making
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH in sugar making
  • Härtemittelneuter | Neutrum n
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
  • richtige Mischung, richtiger (Misch)Zustand
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH correct mixture
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH correct mixture
  • Härte(gradmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    temper engineering | TechnikTECH hardness: of steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    temper engineering | TechnikTECH hardness: of steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Mittelwegmasculine | Maskulinum m
    temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kompromissmasculine | Maskulinum m
    temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mitteldingneuter | Neutrum n
    temper cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • körperliche Beschaffenheit, Konstitutionfeminine | Femininum f
    temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Naturfeminine | Femininum f
    temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • temper syn → siehe „disposition
    temper syn → siehe „disposition
  • temper syn → siehe „mood
    temper syn → siehe „mood

Beispiele
  • mischen, anmachen
    temper engineering | TechnikTECH mix
    temper engineering | TechnikTECH mix
Beispiele
  • tempern, härten, anlassen, nachlassen, ausglühen
    temper engineering | TechnikTECH steel
    temper engineering | TechnikTECH steel
  • ablöschen
    temper engineering | TechnikTECH iron
    temper engineering | TechnikTECH iron
  • adouzieren
    temper engineering | TechnikTECH cast iron
    temper engineering | TechnikTECH cast iron
  • rasch abkühlen
    temper engineering | TechnikTECH glass
    temper engineering | TechnikTECH glass
  • verdünnen (with mit)
    temper dilute: drinks
    temper dilute: drinks
  • (richtig) (ab)stimmen
    temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders temperieren
    temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (richtig) mischen
    temper mix correctly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper mix correctly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • anpassen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    temper adjust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper adjust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) erweichen
    temper mollify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper mollify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
temper
[ˈtempə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tempered
[ˈtempə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gestimmt, gelaunt
    tempered especially | besondersbesonders zssg
    tempered especially | besondersbesonders zssg
  • temperiert
    tempered musical term | MusikMUS
    tempered musical term | MusikMUS
  • gehärtet, angelassen
    tempered engineering | TechnikTECH
    tempered engineering | TechnikTECH
uncontrollable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unworked
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbearbeitet (Bodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    unworked
    unworked
  • roh
    unworked
    unworked
  • unverritzt
    unworked mining | BergbauBERGB
    unworked mining | BergbauBERGB
Beispiele
coal
[koul]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kohlefeminine | Femininum f
    coal mineralogy | MineralogieMINER
    coal mineralogy | MineralogieMINER
Beispiele
  • Holzkohlefeminine | Femininum f
    coal charcoal
    coal charcoal
  • glühendesor | oder od ausgeglühtes Stück Holz
    coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kohlefeminine | Femininum f
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    Kohlenplural | Plural pl
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    Kohlenvorratmasculine | Maskulinum m
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to lay in coals <plural | Pluralpl>
    sich mit Kohlen eindecken
    to lay in coals <plural | Pluralpl>
  • to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Eulen nach Athen tragen
    to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten
    to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schlackefeminine | Femininum f
    coal chemistry | ChemieCHEM
    Rückstandmasculine | Maskulinum m
    coal chemistry | ChemieCHEM
    coal chemistry | ChemieCHEM
  • glimmende Kohlenplural | Plural pl
    coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    heiße Asche
    coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
coal
[koul]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

coal
[koul]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kohle (als Brennstoff) einnehmen, bunkern
    coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
temperate
[ˈtempərit; -prit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • mäßig, enthaltsam
    temperate esp when eating and drinking
    temperate esp when eating and drinking
  • abstinent
    temperate abstaining from alcohol
    temperate abstaining from alcohol
  • gemäßigt, mild
    temperate climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    temperate climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • temperiert
    temperate musical term | MusikMUS
    temperate musical term | MusikMUS
  • temperate syn vgl. → siehe „moderate
    temperate syn vgl. → siehe „moderate
coal tit

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tannenmeisefeminine | Femininum f
    coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater
    coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater
Boghead
[ˈb(ɒ)ghed]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bogheadkohlefeminine | Femininum f (bituminöse Kohle)
    Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER
    Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER
temperability
[tempərəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Härtbarkeitfeminine | Femininum f
    temperability engineering | TechnikTECH of steel
    temperability engineering | TechnikTECH of steel
  • Löschfähigkeitfeminine | Femininum f
    temperability engineering | TechnikTECH of iron
    temperability engineering | TechnikTECH of iron
  • Mischbarkeitfeminine | Femininum f
    temperability engineering | TechnikTECH mixability
    temperability engineering | TechnikTECH mixability

  • Gemäßigtheitfeminine | Femininum f
    temperateness moderation
    temperateness moderation
  • Beherrschtheitfeminine | Femininum f
    temperateness self-control
    Zurückhaltungfeminine | Femininum f
    temperateness self-control
    Gelassenheitfeminine | Femininum f
    temperateness self-control
    temperateness self-control
  • Mäßigkeitfeminine | Femininum f
    temperateness lack of excess
    geringes Ausmaß
    temperateness lack of excess
    temperateness lack of excess
  • Mäßigkeitfeminine | Femininum f
    temperateness esp when eating and drinking
    Enthaltsamkeitfeminine | Femininum f
    temperateness esp when eating and drinking
    Mäßigungfeminine | Femininum f
    temperateness esp when eating and drinking
    temperateness esp when eating and drinking
  • Abstinenzfeminine | Femininum f
    temperateness abstaining from alcohol
    temperateness abstaining from alcohol
  • Mildheitfeminine | Femininum f
    temperateness of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Mildefeminine | Femininum f
    temperateness of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    temperateness of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Temperiertheitfeminine | Femininum f
    temperateness musical term | MusikMUS
    temperateness musical term | MusikMUS