„Fehleingabe“: Femininum FehleingabeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inputting error inputting error Fehleingabe von Daten Fehleingabe von Daten Beispiele nach dreimaliger Fehleingabe der PIN after the PIN has been wrongly keyed in three times nach dreimaliger Fehleingabe der PIN
„pin-point“: adjective pin-pointadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) haargenau, Punkt… (haar)genau, Punkt… pin-point military term | Militär, militärischMIL pin-point military term | Militär, militärischMIL Beispiele pin-point bombing gezielter Bombenwurf pin-point bombing pin-point target Punktziel pin-point target
„pin“: noun pin [pin]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SteckNadel Schmuck-, Haar-, HutNadel AnsteckNadel Nadelförmiges, nadelförmige BergSpitze Pflock, Dübel, Bolzen, Zapfen, Stift, Niet, Pinne Dorn Achsnagel Auf-, VorRäumer SchlüsselSchaft Spille, Scheibennagel Weitere Übersetzungen... (Steck)Nadelfeminine | Femininum f pin pin Beispiele pins and needles in eingeschlafenen Gliedern Kribbeln pins and needles in eingeschlafenen Gliedern I have pins and needles in my leg mein Bein ist mir eingeschlafen I have pins and needles in my leg to sit on pins and needles wie auf Kohlen sitzen kribbeligor | oder od aufgeregt sein to sit on pins and needles (Schmuck-, Haar-, Hut)Nadelfeminine | Femininum f pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ansteck)Nadelfeminine | Femininum f pin badge pin badge Beispiele Masonic pin Freimaurernadel Masonic pin (etwas) Nadelförmiges, nadelförmige (Berg)Spitze pin needle-shaped object pin needle-shaped object Pflockmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Dübelmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Bolzenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Zapfenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Stiftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Nietmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Pinnefeminine | Femininum f pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Beispiele pin of a pulley Rollenbolzen pin of a pulley gudgeon pin (Kolben)Bolzen, Zapfen gudgeon pin Dornmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, spur pin engineering | TechnikTECH bolt, spur Achsnagelmasculine | Maskulinum m (eines Wagens) pin engineering | TechnikTECH axle bolt pin engineering | TechnikTECH axle bolt (Auf-, Vor)Räumermasculine | Maskulinum m pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun (Schlüssel)Schaftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key Spillefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Scheibennagelmasculine | Maskulinum m pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele pin of a windlass Spille einer Winde pin of a windlass Pinnefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele pin of a compass Kompasspinneor | oder od -spitze pin of a compass Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum m pin drawing pin Heftzweckefeminine | Femininum f pin drawing pin pin drawing pin Beispiele also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Wäscheklammerfeminine | Femininum f also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele also | aucha. rolling pin Nudelwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n also | aucha. rolling pin Stelzenplural | Plural pl pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Beispiele she is quick on her pins <plural | Pluralpl> sie ist flink auf den Beinen she is quick on her pins <plural | Pluralpl> that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> das hat ihn, umgeschmissenor | oder od zu Fall gebracht that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> Kleinigkeitfeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Bagatellefeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I don’t care a pin gleichgültig esor | oder od das ist mir völlig piepe I don’t care a pin gleichgültig not worth a pin keinen Pfifferling wert not worth a pin Wirbelmasculine | Maskulinum m pin musical term | MusikMUS on stringed instruments pin musical term | MusikMUS on stringed instruments Flaggenstielmasculine | Maskulinum m (zur Kennzeichnung eines Loches) pin in golf pin in golf Kegelmasculine | Maskulinum m pin in bowling: skittle pin in bowling: skittle Pinmasculine | Maskulinum m pin in bowling pin in bowling Fesselungfeminine | Femininum f pin in chess pin in chess kleines Fass mit einem Inhalt von 5,4 Gallonen in Amerikaor | oder od 4,5 Gallonen in Großbritannien pin small barrel pin small barrel Pflockmasculine | Maskulinum m pin marking peg used in measuring pin marking peg used in measuring Nagelmasculine | Maskulinum m pin rare | seltenselten (in centre of target) Stiftmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin rare | seltenselten (in centre of target) pin rare | seltenselten (in centre of target) (gute) Stimmungor | oder od Laune pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin in gehobener Stimmung in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin Stiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steckerstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontaktstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stützefeminine | Femininum f pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Polmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT 24-Nadel-Druckermasculine | Maskulinum m 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT „pin“: transitive verb pin [pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pinned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festnageln, -halten, in die Enge treiben anhängen, zuschieben fesseln verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften schnappen einschließen, -sperren, -pferchen festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften... Weitere Übersetzungen... (mit Nadelnor | oder od mit einer Nadelor | oder od einem Pflocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften, festheften (to, on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pin pin Beispiele to pin a rose on a dress eine Rose an ein Kleid stecken to pin a rose on a dress to pin up a skirt einen Rock hoch-or | oder od aufsteckenor | oder od höherstecken to pin up a skirt to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) sich von jemandes Meinung abhängig machen to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb sein Vertrauen (seine Hoffnung) auf jemanden setzen to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb a sword pinned him to the wall ein Schwert heftete ihn an die Wand a sword pinned him to the wall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele pin (against, to) pressen, drücken (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk) (ergreifenand | und u.) festhalten (andative (case) | Dativ dat) pin (against, to) the debris pinned him down die Gesteinstrümmer pressten ihn gegen den Boden the debris pinned him down festnageln, -halten, in die Enge treiben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he pinned his opponent (down) to a point er nagelte seinen Gegner auf einen Punkt fest he pinned his opponent (down) to a point to pin a witness down to facts einen Zeugen dazu zwingen, sich an die Tatsachen zu halten to pin a witness down to facts Beispiele often | oftoft pin down bind (jemanden) binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) festlegen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) verpflichten often | oftoft pin down bind to pinsomebody | jemand sb down to his promise jemanden an sein Versprechen binden jemanden dazu anhaltenor | oder od zwingen, sein Versprechen einzulösen to pinsomebody | jemand sb down to his promise it’s hard to pin the exact reason es ist schwierig, den genauen Grund dafür festzustellen it’s hard to pin the exact reason (jemandem etwas) anhängen pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg zuschieben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to pin an accusation onsomebody | jemand sb jemandem eine Anklage anhängen to pin an accusation onsomebody | jemand sb fesseln pin in chess pin in chess verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to schnappen pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einschließen, -sperren, -pferchen pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin up → siehe „underpin“ pin up → siehe „underpin“ Beispiele pin down military term | Militär, militärischMIL opponent fesseln pin down military term | Militär, militärischMIL opponent Beispiele pin up notice anheften pin up notice
„center“: noun centernoun | Substantiv s, centre [ˈsentə(r)] British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zentrum, Mittelpunkt Mitte, Zentrums-, Mittelpartei Mittelstürmer, Mittelspieler Mittelpunkt, Spieler, der zuerst den Ball zu erlangen sucht Zentrum, Schuss ins Schwarze, Mitte Herd, Ausgangspunkt Mittelpunkt, Zentrum NervenZentrum Spitze, Korn, Kern, Bogenlehre Zentrumneuter | Neutrum n center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mittelpunktmasculine | Maskulinum m center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be the center of interest im Mittelpunkt (des Interesses) stehen to be the center of interest Mittefeminine | Femininum f center politics | PolitikPOL center parties center politics | PolitikPOL center parties Zentrums-, Mittelparteifeminine | Femininum f center politics | PolitikPOL center party center politics | PolitikPOL center party Mittelstürmermasculine | Maskulinum m center sports | SportSPORT center forward center sports | SportSPORT center forward Mittelspielermasculine | Maskulinum m center sports | SportSPORT center player center sports | SportSPORT center player Mittelpunktmasculine | Maskulinum m center in basketball etc:, of court center in basketball etc:, of court Spieler, der zuerst den Ball zu erlangen sucht center in basketball etc:, player center in basketball etc:, player Zentrumneuter | Neutrum n center military term | Militär, militärischMIL of battle formation Mittefeminine | Femininum f center military term | Militär, militärischMIL of battle formation center military term | Militär, militärischMIL of battle formation Schussmasculine | Maskulinum m ins Schwarze center military term | Militär, militärischMIL bull’s eye center military term | Militär, militärischMIL bull’s eye Herdmasculine | Maskulinum m center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig center → siehe „storm center“ center → siehe „storm center“ Mittelpunktmasculine | Maskulinum m center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Zentrumneuter | Neutrum n center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH (Nerven)Zentrumneuter | Neutrum n center medicine | MedizinMED center medicine | MedizinMED Spitzefeminine | Femininum f center engineering | TechnikTECH Kornneuter | Neutrum n center engineering | TechnikTECH Kernmasculine | Maskulinum m center engineering | TechnikTECH center engineering | TechnikTECH Bogenlehrefeminine | Femininum f, -gerüstneuter | Neutrum n center engineering | TechnikTECH center engineering | TechnikTECH „center“: transitive verb centertransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in den Mittelpunkt stellen den Mittelpunkt bilden von konzentrieren, vereinigen zentrieren, zentrisch auf die Mitte einstellen, einmitten den Mittelpunkt finden konstruieren von flanken, nach der Mitte spielen ankörnen in den Mittelpunkt stellen center place in center center place in center den Mittelpunkt bilden von center rare | seltenselten (form center of) center rare | seltenselten (form center of) konzentrieren, vereinigen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) center concentrate center concentrate zentrieren, zentrischor | oder od auf die Mitte einstellen, einmitten center engineering | TechnikTECH center engineering | TechnikTECH ankörnen center engineering | TechnikTECH center engineering | TechnikTECH den Mittelpunkt findenor | oder od konstruieren von center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH flanken, nach der Mitte spielen center sports | SportSPORT ball center sports | SportSPORT ball „center“: intransitive verb centerintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Mittelpunkt sein sich konzentrieren zusammenlaufen beruhen, sich gründen flanken, den Ball nach der Mitte spielen im Mittelpunkt sein center be in center center be in center sich konzentrieren (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk round um) center be concentrated center be concentrated Beispiele to center around kreisen um to center around village life centers around the pub die Kneipe ist der Mittelpunkt des Dorflebens village life centers around the pub zusammenlaufen center rare | seltenselten of lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc center rare | seltenselten of lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beruhen, sich gründen (on aufdative (case) | Dativ dat) center be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig center be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flanken, den Ball nach der Mitte spielen center sports | SportSPORT center sports | SportSPORT
„centering“ centering, centring [ˈsentəriŋ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zentrierung, Einmitten, Mittung Lehrbrett, Lehre, Lehr-, Bogen-, Wölbgerüst Zentrierungfeminine | Femininum f centering engineering | TechnikTECH action of centering Einmittenneuter | Neutrum n centering engineering | TechnikTECH action of centering Mittungfeminine | Femininum f centering engineering | TechnikTECH action of centering centering engineering | TechnikTECH action of centering Lehrbrettneuter | Neutrum n centering engineering | TechnikTECH framework Lehrefeminine | Femininum f centering engineering | TechnikTECH framework Lehr-, Bogen-, Wölbgerüstneuter | Neutrum n centering engineering | TechnikTECH framework centering engineering | TechnikTECH framework
„pin down“: transitive verb pin downtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niederhalten einordnen niederhalten pin down pin down Beispiele to pinsomebody | jemand sb down jemanden zu Boden drücken to pinsomebody | jemand sb down einordnen pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden (aufsomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) festnageln to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Pin“: Maskulinum Pin [pɪn]Maskulinum | masculine m <Pins; Pins> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pin pin pin, badge pin Pin beim Bowling Pin beim Bowling pin Pin Steckkontakt Pin Steckkontakt pin Pin Anstecker badge Pin Anstecker Pin Anstecker
„PIN“: Femininum | Abkürzung PIN [pɪn]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <PIN; PINs> (= persönliche Identifikationsnummer) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) PIN number PIN (number) PIN PIN
„gudgeon“: noun gudgeon [ˈgʌdʒən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) DrehZapfen Haken, Bolzen Ruderöse (Dreh)Zapfenmasculine | Maskulinum m gudgeon engineering | TechnikTECH socket portion of pinned hinge gudgeon engineering | TechnikTECH socket portion of pinned hinge Beispiele gudgeon pin (Kolben)Bolzen, Zapfen gudgeon pin Hakenmasculine | Maskulinum m gudgeon architecture | ArchitekturARCH hook, pin Bolzenmasculine | Maskulinum m gudgeon architecture | ArchitekturARCH hook, pin gudgeon architecture | ArchitekturARCH hook, pin Ruderösefeminine | Femininum f, -scherefeminine | Femininum f gudgeon nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rudder socket gudgeon nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rudder socket
„PIN“: abbreviation PIN [pin]abbreviation | Abkürzung abk (= personal identification number) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geheimzahl Beispiele also | aucha. PIN number Geheimzahlfeminine | Femininum f also | aucha. PIN number