„mosern“: intransitives Verb mosern [ˈmoːzərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grumble, gripe grumble mosern gripe mosern mosern Beispiele über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas mosern to gripe aboutetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas mosern
„Mose“: Maskulinum Mose [ˈmoːze]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Mose; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Moses Moses Mose Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Mose Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Beispiele die fünf Bücher Mose the PentateuchSingular | singular sg die fünf Bücher Mose
„Dornbusch“: Maskulinum DornbuschMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thornbush, brier, briar, bramble Weitere Beispiele... thornbush Dornbusch Botanik | botanyBOT brier Dornbusch Botanik | botanyBOT briar Dornbusch Botanik | botanyBOT bramble Dornbusch Botanik | botanyBOT Dornbusch Botanik | botanyBOT Beispiele Moses und der brennende Dornbusch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Moses and the burning bush Moses und der brennende Dornbusch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
„Möse“: Femininum Möse [ˈmøːzə]Femininum | feminine f <Möse; Mösen> vulgär | vulgarvulg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) twat twat Möse Möse
„Moses“: Maskulinum Moses [ˈmoːzɛs; -zəs]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Moses; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Moses Moses Moses Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Moses Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
„Moses“: Maskulinum Moses [ˈmoːzəs]Maskulinum | masculine m <Moses; Moses> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) boy dinghy boy Moses Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Junge Moses Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Junge dinghy Moses Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beiboot Moses Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beiboot
„Moos“: Neutrum MoosNeutrum | neuter n <Mooses; Möser> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moorland, fenland, bog, swampland, marsh bog, swamp(land), marsh(land) Moos Moor Moos Moor moor(land) Moos Hochmoor Moos Hochmoor fen(land) Moos Flachmoor Moos Flachmoor
„Buch“: Neutrum Buch [buːx]Neutrum | neuter n <Buch(e)s; Bücher> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) book book, volume account books, books book full suit, book third stomach, manyplies, omasum, psalterium book Buch zum Lesen Buch zum Lesen Beispiele gebundenes Buch bound book gebundenes Buch ungebundenes Buch unbound book ungebundenes Buch broschiertes Buch paperback broschiertes Buch sprechendes Buch für Blinde talking book sprechendes Buch für Blinde Buch mit festem Einband hardback Buch mit festem Einband das Buch des Lebens [der Natur] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the book of life [nature] das Buch des Lebens [der Natur] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Buch der Geschichte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the pagesPlural | plural pl (oder | orod annalsPlural | plural pl) of history das Buch der Geschichte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Goldene Buch einer Stadt (distinguished) visitors’ book das Goldene Buch einer Stadt ein Buch schreiben [veröffentlichen] to write [to publish] a book ein Buch schreiben [veröffentlichen] ein Buch rezensieren to review a book ein Buch rezensieren ein Buch auf den Index setzen katholisch | CatholicKATH to put a book on the Index ein Buch auf den Index setzen katholisch | CatholicKATH jemandem ein Buch widmen to dedicate a book tojemand | somebody sb jemandem ein Buch widmen das Buch ist vergriffen the book is out of print das Buch ist vergriffen über seinen Büchern sitzen to sit over one’s books über seinen Büchern sitzen sich in ein Buch vertiefen to get engrossed in a book sich in ein Buch vertiefen wie ein Buch reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to talk like a book wie ein Buch reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Engländer wie er im Buche steht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the very model of an Englishman ein Engländer wie er im Buche steht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das ist ein Buch mit sieben Siegeln für mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that is a closed book to me das ist ein Buch mit sieben Siegeln für mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen book Buch Band, Teil volume Buch Band, Teil Buch Band, Teil Beispiele ein Roman in drei Büchern a novel in three volumes ein Roman in drei Büchern account booksPlural | plural pl Buch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH booksPlural | plural pl Buch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Buch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele Buch führen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas to keep an account ofetwas | something sth Buch führen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zu Buche bringen to enter (in the books) zu Buche bringen zu Buche schlagen to show favo(u)rably in the books zu Buche schlagen zu Buche stehen mit to have a book value of zu Buche stehen mit in jemandes Buch stehen to be in sb’s debt in jemandes Buch stehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen book Buch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Buch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Beispiele das Buch der Bücher the Book of Books, the Bible das Buch der Bücher das Buch der Könige the Book of Kings das Buch der Könige das 1. Buch Mose Genesis das 1. Buch Mose das 2. Buch Mose Exodus das 2. Buch Mose das 3. Buch Mose Leviticus das 3. Buch Mose das 4. Buch Mose Numbers (Singular | singularsg) das 4. Buch Mose das 5. Buch Mose Deuteronomy das 5. Buch Mose die 5 Bücher Mose (the) Pentateuch die 5 Bücher Mose Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ein Buch machen Sport | sportsSPORT Pferderennen to make a book ein Buch machen Sport | sportsSPORT Pferderennen Beispiele zehn Buch Papier <undeklinierbar | indeclinableundekl> ten quires of paper zehn Buch Papier <undeklinierbar | indeclinableundekl> drei Buch Blattgold <undeklinierbar | indeclinableundekl> three books of leaf gold drei Buch Blattgold <undeklinierbar | indeclinableundekl> full suit Buch SPIEL Kartenspiel Buch SPIEL Kartenspiel book Buch SPIEL Kartenspiel, bei Whist etc Buch SPIEL Kartenspiel, bei Whist etc third stomach, manyplies meistSingular | singular sg Buch Zoologie | zoologyZOOL der Wiederkäuer omasum Buch Zoologie | zoologyZOOL der Wiederkäuer psalterium Buch Zoologie | zoologyZOOL der Wiederkäuer Buch Zoologie | zoologyZOOL der Wiederkäuer
„fünf“: Zahlwort, Numerale fünf [fʏnf]Zahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) five Weitere Beispiele... five fünf fünf Beispiele die fünf Sinne the five senses die fünf Sinne es ist halb fünf it is half past four es ist halb fünf zu fünf Prozent at five per cent zu fünf Prozent drei zu fünf verlieren Sport | sportsSPORT to lose five-three drei zu fünf verlieren Sport | sportsSPORT die fünf Bücher Mose the five books of Moses, the Pentateuch die fünf Bücher Mose Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele alle fünf(e) gerade (oder | orod grad) sein lassen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to let it pass, to turn a blind eye alle fünf(e) gerade (oder | orod grad) sein lassen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das kannst du dir (doch) an den fünf Fingern abzählen umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s as clear as daylight, that’s perfectly obvious das kannst du dir (doch) an den fünf Fingern abzählen umgangssprachlich | familiar, informalumg das kannst du dir (doch) an den fünf Fingern abzählen auch | alsoa. that’s as plain as a pikestaff britisches Englisch | British EnglishBr das kannst du dir (doch) an den fünf Fingern abzählen fünf Minuten vor zwölf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig at the eleventh hour fünf Minuten vor zwölf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es ist fünf Minuten vor zwölf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it is high time es ist fünf Minuten vor zwölf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat nicht für fünf Pfennig Lust he’s not in the mood for it at all er hat nicht für fünf Pfennig Lust seine fünf Sinne nicht beisammenhaben umgangssprachlich | familiar, informalumg not to have one’s wits about one seine fünf Sinne nicht beisammenhaben umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat seine fünf Sinne beisammen umgangssprachlich | familiar, informalumg he has his wits about him, he is all there er hat seine fünf Sinne beisammen umgangssprachlich | familiar, informalumg nimm deine fünf Sinne zusammen! umgangssprachlich | familiar, informalumg use your brains (oder | orod head)! nimm deine fünf Sinne zusammen! umgangssprachlich | familiar, informalumg das sagen mir meine fünf Sinne umgangssprachlich | familiar, informalumg my common sense tells me that das sagen mir meine fünf Sinne umgangssprachlich | familiar, informalumg seiner (fünf) Sinne nicht mehr mächtig (oder | orod von Sinnen, der Sinne beraubt) sein to have lost one’s reason, to have taken leave of one’s senses seiner (fünf) Sinne nicht mehr mächtig (oder | orod von Sinnen, der Sinne beraubt) sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele Die großen Fünf Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST The Big Five Die großen Fünf Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
„Gesetz“: Neutrum GesetzNeutrum | neuter n <Gesetzes; Gesetze> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) law, statute, amendment bill, act, measure law, principle law rule, precept, principle law, statute sanction law Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm statute Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes amendment Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle Gesetz → siehe „Hüter“ Gesetz → siehe „Hüter“ Gesetz → siehe „Masche“ Gesetz → siehe „Masche“ Gesetz → siehe „Schlinge“ Gesetz → siehe „Schlinge“ Beispiele aufgrund des Gesetzes under the law aufgrund des Gesetzes außerhalb des Gesetzes beyond the law außerhalb des Gesetzes durch Gesetz nicht betroffen nonlegalauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr durch Gesetz nicht betroffen gegen das Gesetz against the law gegen das Gesetz gegen das Gesetz verstoßen to break (oder | orod violate, infringe) the law gegen das Gesetz verstoßen im Namen des Gesetzes in the name of the law im Namen des Gesetzes eine Lücke im Gesetz a legal loophole, a loophole in the law eine Lücke im Gesetz Widerspruch in den Gesetzen conflict of laws Widerspruch in den Gesetzen im Sinne des Gesetzes in the meaning of the law (oder | orod act) im Sinne des Gesetzes laut Gesetz according to (oder | orod under the provisions of) the law laut Gesetz nach dem Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm under the law nach dem Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm nach dem Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm statutory (attributiv, beifügend | attributive useattr) nach dem Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm dem Gesetz nach Notzucht statutory rape dem Gesetz nach Notzucht Gleichheit vor dem Gesetz equality (oder | orod equal justice) before the law Gleichheit vor dem Gesetz das Gesetz über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas the law on (oder | orod pertaining to)etwas | something sth das Gesetz über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Gesetz über Verjährung statute of limitation(s) (oder | orod repose) Gesetz über Verjährung das Gesetz lautet [verbietet] … the law says [forbids] … das Gesetz lautet [verbietet] … tun (oder | orod handeln) , wie (es) das Gesetz verlangt to do as the law requires tun (oder | orod handeln) , wie (es) das Gesetz verlangt das Gesetz befolgen, sich an das Gesetz halten to obey the law das Gesetz befolgen, sich an das Gesetz halten er unterwarf sich dem Gesetz he submitted to the law er unterwarf sich dem Gesetz er berief sich auf das Gesetz he cited the law (as his authority) er berief sich auf das Gesetz unter das Gesetz fallen to come under the law unter das Gesetz fallen die Gesetze des Landes the lawSingular | singular sg of the land die Gesetze des Landes die Gesetze missbrauchen [übertreten] to disregard [to violate] the law die Gesetze missbrauchen [übertreten] das Auge des Gesetzes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the eye (oder | orod arm) of the law das Auge des Gesetzes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in allem, was er tut, befindet er sich auf dem Boden des Gesetzes no matter what he does, he is within the law in allem, was er tut, befindet er sich auf dem Boden des Gesetzes das Gesetz des Dschungels the law of the jungle das Gesetz des Dschungels mit dem Gesetz in Konflikt geraten (oder | orod kommen) to come into conflict with the law mit dem Gesetz in Konflikt geraten (oder | orod kommen) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bill Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage act Gesetz Politik | politicsPOL Erlass Gesetz Politik | politicsPOL Erlass measure Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme Beispiele das Gesetz ist noch nicht verabschiedet (oder | orod durchgegangen) the bill has not been passed yet das Gesetz ist noch nicht verabschiedet (oder | orod durchgegangen) Gesetze geben to legislate Gesetze geben ein Gesetz aufheben [verkünden, veröffentlichen] to repeal [to proclaim, to promulgate] an act (oder | orod a law) ein Gesetz aufheben [verkünden, veröffentlichen] das Gesetz gegen Landstreicherei [Zuhälterei] Vagrancy [Procuration Mann amerikanisches Englisch | American EnglishUS Act das Gesetz gegen Landstreicherei [Zuhälterei] das Gesetz tritt in Kraft the act becomes law, the law takes effect (oder | orod comes into force) das Gesetz tritt in Kraft Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen law Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge principle Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge Beispiele die unabänderlichen Gesetze der Natur the immutable laws of nature die unabänderlichen Gesetze der Natur das Gesetz des freien Falls the law of freefall das Gesetz des freien Falls das Gesetz von Ursache und Wirkung the law of cause and effect das Gesetz von Ursache und Wirkung das Gesetz von Angebot und Nachfrage the law of supply and demand das Gesetz von Angebot und Nachfrage physischen Gesetzen nicht unterworfen not subject to physical laws, extraphysical physischen Gesetzen nicht unterworfen die mendelschen Gesetze Biologie | biologyBIOL Mendel’s Laws die mendelschen Gesetze Biologie | biologyBIOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen law Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das innere [ungeschriebene] Gesetz the internal [unwritten] law das innere [ungeschriebene] Gesetz das Gesetz der Selbsterhaltung the law of self-preservation das Gesetz der Selbsterhaltung die Gesetze der Dichtkunst the laws of poetry die Gesetze der Dichtkunst rule Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig precept Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig principle Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum obersten Gesetz machen to makeetwas | something sth a cardinal rule, to make a cardinal rule ofetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum obersten Gesetz machen law Gesetz Religion | religionREL Gesetz Religion | religionREL statute Gesetz Religion | religionREL Gottes Gesetz Religion | religionREL Gottes Beispiele kanonisches Gesetz canon law kanonisches Gesetz Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Priestly Code Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the Law and the Prophets das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL levitisches [mosaisches] Gesetz Levitical [Mosaic] law levitisches [mosaisches] Gesetz das Gesetz Mose the Tora(h) das Gesetz Mose das überlieferte Gesetz (der Juden) Rechtswesen | legal term, lawJUR the halakah auch | alsoa. halacha(h) das überlieferte Gesetz (der Juden) Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Act against Restraints of Competition Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften Law on the Distribution of Profit in Joint Stock Companies Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften sanction Gesetz Geschichte | historyHIST Gesetz Geschichte | historyHIST