Deutsch-Englisch Übersetzung für "behördlich genehmbar"

"behördlich genehmbar" Englisch Übersetzung

behördlich
[bəˈhøːrtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • official
    behördlich
    behördlich
  • government(al)
    behördlich Staatsbehörden betreffend
    behördlich Staatsbehörden betreffend
Beispiele
behördlich
[bəˈhøːrtlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Verwahrung
Femininum | feminine f <Verwahrung; Verwahrungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keeping (oder | orod holding) back
    Verwahrung für später <nurSingular | singular sg>
    Verwahrung für später <nurSingular | singular sg>
  • custody
    Verwahrung von Geld, Papieren etc <nurSingular | singular sg>
    Verwahrung von Geld, Papieren etc <nurSingular | singular sg>
  • safe custody, safekeeping, deposit amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verwahrung <nurSingular | singular sg>
    Verwahrung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas in Verwahrung geben [nehmen, haben] <nurSingular | singular sg>
    to put (oder | orod deposit) [to take, to holdoder | or od keep]etwas | something sth in custody
    etwas in Verwahrung geben [nehmen, haben] <nurSingular | singular sg>
  • etwas in gerichtliche (oder | orod behördliche) Verwahrung nehmen <nurSingular | singular sg>
    to impoundetwas | something sth
    etwas in gerichtliche (oder | orod behördliche) Verwahrung nehmen <nurSingular | singular sg>
  • detention
    Verwahrung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Menschen <nurSingular | singular sg>
    Verwahrung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Menschen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • protest
    Verwahrung Einspruch, Protest
    Verwahrung Einspruch, Protest
Beispiele
genehmigen
[-ˈneːmɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf genehmigt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • approve
    genehmigen erlauben
    genehmigen erlauben
Beispiele
  • accept
    genehmigen annehmen
    genehmigen annehmen
Beispiele
  • consent to
    genehmigen einwilligen
    assent to
    genehmigen einwilligen
    agree to
    genehmigen einwilligen
    genehmigen einwilligen
  • allow
    genehmigen bewilligen
    permit
    genehmigen bewilligen
    genehmigen bewilligen
Beispiele
  • sanction
    genehmigen sanktionieren
    genehmigen sanktionieren
Beispiele
  • ratify
    genehmigen besonders Politik | politicsPOL Vertrag etc
    genehmigen besonders Politik | politicsPOL Vertrag etc
  • pass
    genehmigen besonders Politik | politicsPOL Gesetz etc
    genehmigen besonders Politik | politicsPOL Gesetz etc
  • authorizeauch | also a. -s-, license britisches Englisch | British EnglishBr
    genehmigen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Projekt etc
    genehmigen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Projekt etc
  • auch | alsoa. licence amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    genehmigen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    genehmigen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas genehmigen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to treat oneself to (oder | orod allow oneself)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas genehmigen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen genehmigen
    to have a drink, to have a quick one
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen genehmigen
Genehmigung
Femininum | feminine f <Genehmigung; Genehmigungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • approval
    Genehmigung eines Auftrags, Plans etc
    Genehmigung eines Auftrags, Plans etc
Beispiele
  • Genehmigung eines Vorschlags
    approval (oder | orod acceptance) of a proposal
    Genehmigung eines Vorschlags
  • mit behördlicher Genehmigung, mit Genehmigung der Behörden
    with the approval (oder | orod sanction) of the authorities
    mit behördlicher Genehmigung, mit Genehmigung der Behörden
  • mit gerichtlicher Genehmigung, mit Genehmigung des Gerichts Rechtswesen | legal term, lawJUR
    by leave of court
    mit gerichtlicher Genehmigung, mit Genehmigung des Gerichts Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • consent, assent, agreement (Genitiv | genitive (case)gen to)
    Genehmigung Einwilligung
    Genehmigung Einwilligung
Beispiele
  • permission
    Genehmigung Bewilligung, Erlaubnis
    Genehmigung Bewilligung, Erlaubnis
Beispiele
  • jemandem eine Genehmigung erteilen
    to give (oder | orod grant)jemand | somebody sb permission (oder | orod leave)
    jemandem eine Genehmigung erteilen
  • mit (freundlicher) Genehmigung des Autors
    by (kind) permission of the author
    by courtesy besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS of the author
    mit (freundlicher) Genehmigung des Autors
  • permit
    Genehmigung behördliche Zulassung
    Genehmigung behördliche Zulassung
  • license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Genehmigung
    licence britisches Englisch | British EnglishBr
    Genehmigung
    Genehmigung
  • ratification
    Genehmigung besonders Politik | politicsPOL eines Vertrags
    Genehmigung besonders Politik | politicsPOL eines Vertrags
  • authorizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Genehmigung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Genehmigung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • professional license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Genehmigung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR für Ärzte, Apotheker etc
    Genehmigung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR für Ärzte, Apotheker etc
  • professional licence britisches Englisch | British EnglishBr
    Genehmigung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Genehmigung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Erlaubnis
[-ˈlaupnɪs]Femininum | feminine f <Erlaubnis; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • permission
    Erlaubnis Genehmigung
    leave
    Erlaubnis Genehmigung
    Erlaubnis Genehmigung
Beispiele
  • behördliche Erlaubnis
    licence britisches Englisch | British EnglishBr
    license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    behördliche Erlaubnis
  • uneingeschränkte Erlaubnis
    plenary licence britisches Englisch | British EnglishBr
    plenary license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    uneingeschränkte Erlaubnis
  • jemanden um Erlaubnis bitten
    to ask sb’s permission, to askjemand | somebody sb for permission
    jemanden um Erlaubnis bitten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • authority
    Erlaubnis besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Ermächtigung
    faculty
    Erlaubnis besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Ermächtigung
    Erlaubnis besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Ermächtigung
  • permit
    Erlaubnis Bescheinigung
    Erlaubnis Bescheinigung

  • delivery
    Abgabe Ablieferung
    Abgabe Ablieferung
Beispiele
  • bei der Abgabe
    on delivery
    bei der Abgabe
  • gegen Abgabe von
    (up)on delivery of
    gegen Abgabe von
  • handing over (oder | orod in)
    Abgabe Übergabe
    Abgabe Übergabe
  • return
    Abgabe Rückgabe
    Abgabe Rückgabe
  • handing in
    Abgabe einer Fahrkarte etc
    surrender
    Abgabe einer Fahrkarte etc
    Abgabe einer Fahrkarte etc
  • depositing
    Abgabe des Gepäcks
    leaving
    Abgabe des Gepäcks
    Abgabe des Gepäcks
  • checking amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abgabe
    Abgabe
  • checkroom amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abgabe Gepäckschalter
    Abgabe Gepäckschalter
  • left-luggage office britisches Englisch | British EnglishBr
    Abgabe
    Abgabe
  • leaving
    Abgabe Hinterlassung
    Abgabe Hinterlassung
  • transmission
    Abgabe einer Nachricht etc
    Abgabe einer Nachricht etc
  • firing
    Abgabe eines Schusses <nurSingular | singular sg>
    Abgabe eines Schusses <nurSingular | singular sg>
  • casting
    Abgabe eines Stimmzettels etc <nurSingular | singular sg>
    Abgabe eines Stimmzettels etc <nurSingular | singular sg>
  • pronouncing
    Abgabe einer Erklärung etc <nurSingular | singular sg>
    delivering
    Abgabe einer Erklärung etc <nurSingular | singular sg>
    giving
    Abgabe einer Erklärung etc <nurSingular | singular sg>
    making
    Abgabe einer Erklärung etc <nurSingular | singular sg>
    submission
    Abgabe einer Erklärung etc <nurSingular | singular sg>
    Abgabe einer Erklärung etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Abgabe eines Gutachtens <nurSingular | singular sg>
    the submission of an expert opinion
    die Abgabe eines Gutachtens <nurSingular | singular sg>
  • sale
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
    selling
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
    disposal
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
  • sale
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
Beispiele
  • größere Abgaben
    heavy sales (oder | orod selling)
    größere Abgaben
  • tax
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuer <Plural | pluralpl>
    levy
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuer <Plural | pluralpl>
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuer <Plural | pluralpl>
  • rate
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kommunalsteuer <Plural | pluralpl>
    local tax
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kommunalsteuer <Plural | pluralpl>
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kommunalsteuer <Plural | pluralpl>
  • (inland) duty, customsPlural | plural pl
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zollabgabe <Plural | pluralpl>
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zollabgabe <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • hohe Abgaben <Plural | pluralpl>
    heavy taxes and duties
    hohe Abgaben <Plural | pluralpl>
  • öffentliche Abgaben <Plural | pluralpl>
    rates and taxes, taxes and dues, dues
    öffentliche Abgaben <Plural | pluralpl>
  • behördlich festgesetzte Abgaben <Plural | pluralpl>
    imposts assessed by authority
    behördlich festgesetzte Abgaben <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • contribution
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beitrag <Plural | pluralpl>
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beitrag <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • soziale Abgaben <Plural | pluralpl>
    social contributions
    soziale Abgaben <Plural | pluralpl>
  • Abgaben für wohltätige Zwecke <Plural | pluralpl>
    contributions to charity
    Abgaben für wohltätige Zwecke <Plural | pluralpl>
  • fee
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr <meistPlural | plural pl>
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr <meistPlural | plural pl>
  • droit
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR <meistPlural | plural pl>
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR <meistPlural | plural pl>
  • royalty
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR an den Besitzeroder | or od die Krone <meistPlural | plural pl>
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR an den Besitzeroder | or od die Krone <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • jährliche Abgabe auf Grundbesitz <meistPlural | plural pl>
    reprise(sPlural | plural pl)
    jährliche Abgabe auf Grundbesitz <meistPlural | plural pl>
  • service
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST an den Grund-oder | or od Lehnsherrn
    prestation
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST an den Grund-oder | or od Lehnsherrn
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST an den Grund-oder | or od Lehnsherrn
  • drawing
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    draft
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
  • emission
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Strahlen etc
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Strahlen etc
  • extraction
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Wärme
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Wärme
  • release
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Energie
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Energie
  • discharge
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Dampf
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Dampf
  • output
    Abgabe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom
    discharge
    Abgabe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom
    Abgabe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom
  • delivery
    Abgabe Chemie | chemistryCHEM von Gasen etc
    liberation
    Abgabe Chemie | chemistryCHEM von Gasen etc
    Abgabe Chemie | chemistryCHEM von Gasen etc
  • output
    Abgabe Medizin | medicineMED von Urin etc
    discharging
    Abgabe Medizin | medicineMED von Urin etc
    excretion
    Abgabe Medizin | medicineMED von Urin etc
    Abgabe Medizin | medicineMED von Urin etc
  • passing (of the ball)
    Abgabe Sport | sportsSPORT Abspielen
    Abgabe Sport | sportsSPORT Abspielen
  • pass
    Abgabe Sport | sportsSPORT Zuspiel
    Abgabe Sport | sportsSPORT Zuspiel
Beispiele
  • eine ungenaue Abgabe
    a bad pass
    eine ungenaue Abgabe
  • laying down
    Abgabe besonders Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Amtes etc
    relinquishing
    Abgabe besonders Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Amtes etc
    Abgabe besonders Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Amtes etc
Meldung
Femininum | feminine f <Meldung; Meldungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • report, news item, news (Singular | singularsg)
    Meldung öffentlicher Bericht, Nachricht
    Meldung öffentlicher Bericht, Nachricht
Beispiele
  • information
    Meldung Mitteilung
    notice
    Meldung Mitteilung
    advice
    Meldung Mitteilung
    Meldung Mitteilung
  • auch | alsoa. notification
    Meldung förmliche
    Meldung förmliche
  • auch | alsoa. report
    Meldung dienstliche
    Meldung dienstliche
Beispiele
  • amtliche (oder | orod behördliche) Meldung
    official notification
    amtliche (oder | orod behördliche) Meldung
  • (bei) jemandem Meldung machen
    to report tojemand | somebody sb
    (bei) jemandem Meldung machen
  • eine Meldung erhalten (oder | orod entgegennehmen)
    to receive information
    eine Meldung erhalten (oder | orod entgegennehmen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • report
    Meldung Anzeige
    Meldung Anzeige
Beispiele
  • eine Meldung über jemanden machen
    to submit a report aboutjemand | somebody sb, to reportjemand | somebody sb
    eine Meldung über jemanden machen
  • eine Meldung über einen (oder | orod von einem) Unfall machen
    to report an accident
    eine Meldung über einen (oder | orod von einem) Unfall machen
  • registration
    Meldung Anmeldung bei einer Behörde
    Meldung Anmeldung bei einer Behörde
  • entry
    Meldung zu Prüfung, Wettbewerb etc
    Meldung zu Prüfung, Wettbewerb etc
Beispiele
  • answer
    Meldung Antwort
    Meldung Antwort
  • leave (oder | orod permission) to speak
    Meldung Wortmeldung
    Meldung Wortmeldung
Beispiele
  • offer
    Meldung Angebot, etwas zu tun etc
    application
    Meldung Angebot, etwas zu tun etc
    Meldung Angebot, etwas zu tun etc
  • bid
    Meldung SPIEL
    Meldung SPIEL
  • message
    Meldung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Mitteilung
    Meldung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Mitteilung
  • report
    Meldung Militär, militärisch | military termMIL
    Meldung Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • entry
    Meldung Sport | sportsSPORT
    Meldung Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • message
    Meldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Meldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

Beispiele
  • dienstliche Anordnung
    official order
    dienstliche Anordnung
  • polizeiliche Anordnung
    police order
    polizeiliche Anordnung
  • Anordnungen treffen (oder | orod erlassen)
    to give (oder | orod issue) orders (oder | orod instructions)
    Anordnungen treffen (oder | orod erlassen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • directive
    Anordnung Anweisung
    Anordnung Anweisung
  • order
    Anordnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anordnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • enactment
    Anordnung gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anordnung gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • order
    Anordnung Militär, militärisch | military termMIL Befehl
    Anordnung Militär, militärisch | military termMIL Befehl
  • command
    Anordnung stärker Militär, militärisch | military termMIL
    Anordnung stärker Militär, militärisch | military termMIL
  • order
    Anordnung Medizin | medicineMED Verordnung
    Anordnung Medizin | medicineMED Verordnung
Beispiele
  • ärztliche Anordnungen befolgen
    to follow the doctor’s orders
    ärztliche Anordnungen befolgen
  • auf Anordnung des Arztes
    on doctor’s orders
    auf Anordnung des Arztes
Beispiele
  • übersichtliche Anordnung
    clear arrangement
    übersichtliche Anordnung
  • planmäßige Anordnung
    systematic arrangement
    planmäßige Anordnung
  • richtige (oder | orod gute) Anordnung
    proper arrangement
    richtige (oder | orod gute) Anordnung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • order
    Anordnung Reihenfolge
    Anordnung Reihenfolge
Beispiele
  • alphabetische Anordnung
    alphabetical order
    alphabetische Anordnung
  • disposition
    Anordnung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
    Anordnung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
  • arrangement
    Anordnung Militär, militärisch | military termMIL von Versorgungsgütern
    Anordnung Militär, militärisch | military termMIL von Versorgungsgütern
  • array
    Anordnung Militär, militärisch | military termMIL von Minen
    Anordnung Militär, militärisch | military termMIL von Minen
  • arrangement
    Anordnung Technik | engineeringTECH
    Anordnung Technik | engineeringTECH
  • design
    Anordnung Technik | engineeringTECH einer Anlage
    layout
    Anordnung Technik | engineeringTECH einer Anlage
    Anordnung Technik | engineeringTECH einer Anlage
  • line-up
    Anordnung Sport | sportsSPORT
    Anordnung Sport | sportsSPORT
  • grouping
    Anordnung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    combination
    Anordnung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Anordnung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • order
    Anordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Rhetorik, Grammatik
    arrangement
    Anordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Rhetorik, Grammatik
    taxis
    Anordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Rhetorik, Grammatik
    Anordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Rhetorik, Grammatik
Verfügung
Femininum | feminine f <Verfügung; Verfügungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    Verfügung Erlass
    decree
    Verfügung Erlass
    Verfügung Erlass
Beispiele
  • disposal (überAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Verfügung Benutzung <nurSingular | singular sg>
    Verfügung Benutzung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • freie Verfügung <nurSingular | singular sg>
    free disposal
    freie Verfügung <nurSingular | singular sg>
  • zur Verfügung stehen (für) <nurSingular | singular sg>
    to be available (for)
    zur Verfügung stehen (für) <nurSingular | singular sg>
  • jemandem zur Verfügung stehen <nurSingular | singular sg>
    to be at sb’s disposal
    jemandem zur Verfügung stehen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • instruction
    Verfügung Anweisung
    Verfügung Anweisung
Beispiele
  • disposition (überAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Verfügung Rechtswesen | legal term, lawJUR besitzrechtliche
    Verfügung Rechtswesen | legal term, lawJUR besitzrechtliche
Beispiele