Deutsch-Englisch Übersetzung für "astonishment"

"astonishment" Englisch Übersetzung

astonishment

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verwunderungfeminine | Femininum f
    astonishment amazement, surprise
    (Er)Staunenneuter | Neutrum n
    astonishment amazement, surprise
    Überraschungfeminine | Femininum f (at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    astonishment amazement, surprise
    astonishment amazement, surprise
Beispiele
  • to cause astonishment
    to cause astonishment
  • to fill with astonishment
    to fill with astonishment
  • he recovered from his astonishment
    er erholte sich von seinem Staunen
    he recovered from his astonishment
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Überraschungfeminine | Femininum f
    astonishment rare | seltenselten (cause of amazement)
    Ursachefeminine | Femininum for | oder od Gegenstandmasculine | Maskulinum m des (Er)Staunens
    astonishment rare | seltenselten (cause of amazement)
    astonishment rare | seltenselten (cause of amazement)

astonish

[əsˈt(ɒ)niʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in Schreckenor | oder od Furcht versetzen, erschrecken
    astonish shock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    astonish shock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • astonish syn vgl. → siehe „surprise
    astonish syn vgl. → siehe „surprise

quickness

[ˈkwiknis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schärfefeminine | Femininum f
    quickness of observationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    quickness of observationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Hitzigkeitfeminine | Femininum f
    quickness irritableness
    Ungeduldfeminine | Femininum f
    quickness irritableness
    quickness irritableness
Beispiele
  • Belebungfeminine | Femininum f
    quickness strength, liveliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kraftfeminine | Femininum f
    quickness strength, liveliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    quickness strength, liveliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quickness strength, liveliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Leben(sprinzip)neuter | Neutrum n
    quickness rare | seltenselten (life)
    Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    quickness rare | seltenselten (life)
    quickness rare | seltenselten (life)
  • Plötzlichkeitfeminine | Femininum f
    quickness rare | seltenselten (suddenness)
    quickness rare | seltenselten (suddenness)

whistle

[ˈ(h)wisl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to whistle for a wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    um Wind pfeifen (abergläubische Sitte bei Windstille)
    to whistle for a wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • he may whistle for it familiar, informal | umgangssprachlichumg
    darauf kann er lange warten, das kann er sich in den Kamin schreiben
    he may whistle for it familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to whistle off familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich aus dem Staub machen
    to whistle off familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pfeifen, flöten
    whistle musical term | MusikMUS
    whistle musical term | MusikMUS
  • pfeifen, sausen
    whistle of bullet, windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whistle of bullet, windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele

whistle

[ˈ(h)wisl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pfeifen
    whistle tune
    whistle tune
  • pfeifen (dative (case) | Dativdat)
    whistle person, doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whistle person, doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • pfeifen lassen
    whistle rare | seltenselten (bullet)
    whistle rare | seltenselten (bullet)

whistle

[ˈ(h)wisl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pfeifefeminine | Femininum f
    whistle
    whistle
Beispiele
  • Pfiffmasculine | Maskulinum m
    whistle sound
    Pfeifenneuter | Neutrum n
    whistle sound
    whistle sound
Beispiele
  • Pfeiftonmasculine | Maskulinum m, -signalneuter | Neutrum n
    whistle signal
    whistle signal
  • Pfeifenneuter | Neutrum n
    whistle of wind, bullet
    whistle of wind, bullet
  • Pfropfflötefeminine | Femininum f
    whistle musical term | MusikMUS fipple flute
    whistle musical term | MusikMUS fipple flute
  • Kehlefeminine | Femininum f
    whistle throat familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gurgelfeminine | Femininum f
    whistle throat familiar, informal | umgangssprachlichumg
    whistle throat familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to wet one’s whistle (or | oderod clay) drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich die Kehle anfeuchten
    to wet one’s whistle (or | oderod clay) drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to wet one’s whistle (or | oderod clay)
    einen haben
    to wet one’s whistle (or | oderod clay)

Beispiele
  • blank bar, plea in blank legal term, law | RechtswesenJUR
    Rechtseinwand, wonach der Kläger den Ort des Vergehens genau angeben muss
    blank bar, plea in blank legal term, law | RechtswesenJUR
  • blank CD
    CD-Rohlingmasculine | Maskulinum m
    blank CD
  • blank cover
    unbeschriebener Briefumschlag
    blank cover
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • weiß, blank
    blank white
    blank white
  • blass, (schreckens)bleich
    blank pale
    blank pale
  • unausgefüllt, unausgefertigt, Blanko…
    blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • undurchbrochen, eben
    blank architecture | ArchitekturARCH wall
    blank architecture | ArchitekturARCH wall
  • blind
    blank window, door architecture | ArchitekturARCH
    blank window, door architecture | ArchitekturARCH
  • leer, öde, trüb, ausdrucks-, interesse-, inhaltslos
    blank empty, expressionless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blank empty, expressionless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • blind geladen
    blank military term | Militär, militärischMIL
    blank military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
Beispiele
  • reimlos
    blank literature | LiteraturLIT
    blank literature | LiteraturLIT
  • blank → siehe „blank verse
    blank → siehe „blank verse
  • blank syn vgl. → siehe „empty
    blank syn vgl. → siehe „empty

Beispiele
  • to leave (or | oderod make) a blank beim Schreibenor | oder od Drucken
    einen freien Raum lassen
    to leave (or | oderod make) a blank beim Schreibenor | oder od Drucken
  • my mind’s a blank
    ich hab einen totalen Aussetzer
    my mind’s a blank
  • unbeschriebenes Blatt
    blank sheet of paper
    blank sheet of paper
  • unausgefülltes Formularor | oder od Formblatt, Blankettneuter | Neutrum n
    blank form American English | amerikanisches EnglischUS
    blank form American English | amerikanisches EnglischUS
  • Leerzeichenneuter | Neutrum n
    blank informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    blank informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Rubrikfeminine | Femininum f
    blank mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    blank mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Blindwertmasculine | Maskulinum m
    blank medicine | MedizinMED
    blank medicine | MedizinMED
  • Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m (anstelle eines Namensor | oder od verpönten Wortes)
    blank dash
    blank dash
  • Nietefeminine | Femininum f
    blank in lottery
    blank in lottery
Beispiele
  • to draw a blank
    eine Niete ziehen
    to draw a blank
  • to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Nullfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Baseball)
    blank sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
    blank sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
  • leerer Wurf
    blank rare | seltenselten (throw of dice)
    blank rare | seltenselten (throw of dice)
  • bildlose Karte, leerer Dominostein (ohne Punkte)
    blank card, domino
    blank card, domino
  • blindes Fenster, blinde Tür
    blank architecture | ArchitekturARCH
    blank architecture | ArchitekturARCH
  • hoffnungsloser Zustand, Ödefeminine | Femininum f
    blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nichtsneuter | Neutrum n
    blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • weißer Mittelpunkt, Zielneuter | Neutrum n
    blank centre of target
    blank centre of target
  • (alte franz.) Silbermünze
    blank history | GeschichteHIST silver coin
    blank history | GeschichteHIST silver coin
  • Formlingmasculine | Maskulinum m
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
    Presslingmasculine | Maskulinum m
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
    Schrötlingmasculine | Maskulinum m
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
    ungeprägte Münzplatte, rohes Formstück, Rohlingmasculine | Maskulinum m
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
  • Rondefeminine | Femininum f
    blank engineering | TechnikTECH stamped piece
    ausgestanztes Stück
    blank engineering | TechnikTECH stamped piece
    blank engineering | TechnikTECH stamped piece
  • (Wald)Lichtungfeminine | Femininum f
    blank clearing American English | amerikanisches EnglischUS
    blank clearing American English | amerikanisches EnglischUS

blank

[blæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • verfluchen euph für damnoften | oft oft durch einen Gedankenstrich ersetzt, aber blank gelesen
    blank rare | seltenselten (damn) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blank rare | seltenselten (damn) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • stanzen
    blank engineering | TechnikTECH stamp
    blank engineering | TechnikTECH stamp
  • auf null halten (especially | besondersbesonders Baseball)
    blank sports | SportSPORT opponent American English | amerikanisches EnglischUS
    blank sports | SportSPORT opponent American English | amerikanisches EnglischUS