Deutsch-Englisch Übersetzung für "Zensur-fassung"

"Zensur-fassung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Zensus oder Zensor?
Zensur
[tsɛnˈzuːr]Femininum | feminine f <Zensur; Zensuren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • censorship
    Zensur staatliche Aufsichtoder | or od Prüfstelle <nurSingular | singular sg>
    censure
    Zensur staatliche Aufsichtoder | or od Prüfstelle <nurSingular | singular sg>
    Zensur staatliche Aufsichtoder | or od Prüfstelle <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Film ist von der Zensur verboten <nurSingular | singular sg>
    the film has been censored
    der Film ist von der Zensur verboten <nurSingular | singular sg>
  • einer strengen Zensur unterliegen <nurSingular | singular sg>
    to be subject to severe censorship
    einer strengen Zensur unterliegen <nurSingular | singular sg>
  • die Briefe gehen durch die Zensur <nurSingular | singular sg>
    the letters are censored
    die Briefe gehen durch die Zensur <nurSingular | singular sg>
  • censorship
    Zensur Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
    Zensur Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
  • mark
    Zensur Note
    grade
    Zensur Note
    Zensur Note
Beispiele
  • sie hat in allen Fächern gute Zensuren
    she has obtained (oder | orod got) good marks in all subjects
    sie hat in allen Fächern gute Zensuren
  • (term) reportSingular | singular sg
    Zensur Zeugnis <Plural | pluralpl>
    Zensur Zeugnis <Plural | pluralpl>
Beispiele

  • composure
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    self-possession
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    countenance
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    aplomb
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • composure, tranquil(l)ity, equanimity, calmness, coolness, sangfroid
    Fassung inneres Gleichgewicht <nurSingular | singular sg>
    sang-froid, balance, poise britisches Englisch | British EnglishBr
    Fassung inneres Gleichgewicht <nurSingular | singular sg>
    Fassung inneres Gleichgewicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • text
    Fassung Wortlaut
    wording
    Fassung Wortlaut
    Fassung Wortlaut
Beispiele
  • die genaue Fassung des Berichtes
    the precise wording of the report
    die genaue Fassung des Berichtes
  • formulation
    Fassung Formulierung
    Fassung Formulierung
Beispiele
  • version
    Fassung Version
    Fassung Version
Beispiele
  • in der ursprünglichen Fassung heißt es …
    in the original version it says
    in der ursprünglichen Fassung heißt es …
  • verkürzte Fassung eines Buches
    abridged version (oder | orod edition) of a book
    verkürzte Fassung eines Buches
  • die deutsche Fassung dieses Films
    the German version of this film
    die deutsche Fassung dieses Films
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • form
    Fassung Form
    Fassung Form
Beispiele
  • drafting
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Abfassung
    drawing up
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Abfassung
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Abfassung
  • draft
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Konzept
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Konzept
Beispiele
  • das Gesetz X vom … in der Fassung vom
    law X of … as amended (on)
    das Gesetz X vom … in der Fassung vom
  • mount(ing), setting
    Fassung eines Edelsteins
    Fassung eines Edelsteins
  • bezel, claw, prongsPlural | plural pl
    Fassung eines Rings
    Fassung eines Rings
Beispiele
  • etwas | somethingetwas aus der Fassung nehmen
    to unset (oder | orod dismount)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas aus der Fassung nehmen
  • frame
    Fassung einer Brille
    Fassung einer Brille
  • mount
    Fassung Fotografie | photographyFOTO einer Linse, eines Objektivs
    setting
    Fassung Fotografie | photographyFOTO einer Linse, eines Objektivs
    Fassung Fotografie | photographyFOTO einer Linse, eines Objektivs
  • frame
    Fassung eines Bildes
    Fassung eines Bildes
  • curb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fassung einer Quelle etc
    kerb britisches Englisch | British EnglishBr
    Fassung einer Quelle etc
    Fassung einer Quelle etc
  • (lamp) holder
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Lampe
    lamp socket
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Lampe
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Lampe
  • (cartridge) socket
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in der Nachrichtentechnik: von Dioden
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in der Nachrichtentechnik: von Dioden
herausschrauben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw out
    herausschrauben
    unscrew
    herausschrauben
    herausschrauben
Beispiele
  • eine Birne aus der Fassung herausschrauben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    to unscrew a bulb from the socket
    eine Birne aus der Fassung herausschrauben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
wiedergewinnen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • win back
    wiedergewinnen Geld etc
    redeem
    wiedergewinnen Geld etc
    retrieve
    wiedergewinnen Geld etc
    wiedergewinnen Geld etc
  • win back
    wiedergewinnen Kunden, Stimmen etc
    wiedergewinnen Kunden, Stimmen etc
  • recover
    wiedergewinnen Uran
    wiedergewinnen Uran
  • recover
    wiedergewinnen Daten
    wiedergewinnen Daten
  • reclaim
    wiedergewinnen Land
    wiedergewinnen Land
  • regain
    wiedergewinnen Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    recover
    wiedergewinnen Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiedergewinnen Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
synchronisiert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • synchronizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    synchronisiert
    synchronisiert
  • synchromesh
    synchronisiert Auto | automobilesAUTO Getriebe
    synchronisiert Auto | automobilesAUTO Getriebe
  • dubbed
    synchronisiert Film, in einer Fremdsprache
    synchronisiert Film, in einer Fremdsprache
Beispiele
unterwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subjugate
    unterwerfen Volk, Land etc
    subdue
    unterwerfen Volk, Land etc
    conquer
    unterwerfen Volk, Land etc
    unterwerfen Volk, Land etc
Beispiele
unterwerfen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich unterwerfen sich ergeben
    surrender, yield (in submission)
    sich unterwerfen sich ergeben
Beispiele
  • sich einem Richterspruch [Schiedsspruch] unterwerfen
    to submit (oder | orod to subject oneself) to a judicial decision [to an award]
    sich einem Richterspruch [Schiedsspruch] unterwerfen
  • sich jemandes Bedingungen [Anordnungen] unterwerfen
    to submit to sb’s conditions [instructions]
    sich jemandes Bedingungen [Anordnungen] unterwerfen
ursprünglich
[-ˌʃprʏŋlɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • initial
    ursprünglich anfänglich
    original
    ursprünglich anfänglich
    primary
    ursprünglich anfänglich
    ursprünglich anfänglich
Beispiele
  • original
    ursprünglich original <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    first
    ursprünglich original <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    ursprünglich original <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • natural
    ursprünglich unverbildet, urwüchsig
    original
    ursprünglich unverbildet, urwüchsig
    ursprünglich unverbildet, urwüchsig
  • pristine
    ursprünglich unverdorben
    primal
    ursprünglich unverdorben
    ursprünglich unverdorben
Beispiele
  • primordial
    ursprünglich Biologie | biologyBIOL
    ursprünglich Biologie | biologyBIOL
  • prim(a)eval, primordial
    ursprünglich uranfänglich
    ursprünglich uranfänglich
ursprünglich
[-ˌʃprʏŋlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • originally
    ursprünglich anfänglich
    initially
    ursprünglich anfänglich
    ursprünglich anfänglich
Beispiele
  • at first
    ursprünglich zuerst
    at the beginning
    ursprünglich zuerst
    ursprünglich zuerst
vollends
[ˈfɔlɛnts]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fully
    vollends vollständig
    vollends vollständig
Beispiele
'bringen aus
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schrauben
[ˈʃraubən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw
    schrauben
    schrauben
Beispiele
  • ein Schloss an eine Tür schrauben
    to screw a lock on to a door
    ein Schloss an eine Tür schrauben
  • er schraubte die Glühbirne in die Fassung
    he screwed the bulb into the socket
    er schraubte die Glühbirne in die Fassung
  • den Deckel auf ein Marmeladenglas schrauben
    to twist the lid onto a jam jar
    den Deckel auf ein Marmeladenglas schrauben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schrauben
[ˈʃraubən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw
    schrauben
    schrauben
schrauben
[ˈʃraubən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Flugzeug, Vogel etc
    to circle its way up, to spiral up
    sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Flugzeug, Vogel etc
  • sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Auto auf einer Passstraße etc
    to wind its way up
    sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Auto auf einer Passstraße etc
Beispiele
  • sich aus etwas schrauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to wriggle out ofetwas | something sth
    sich aus etwas schrauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg