Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wolf hart"

"Wolf hart" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Halt, Welf oder halt?
Wolf
[vɔlf]Maskulinum | masculine m <Wolf(e)s; Wölfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wolf
    Wolf Zoologie | zoologyZOOL Canis lupus
    Wolf Zoologie | zoologyZOOL Canis lupus
Beispiele
  • junger Wolf
    wolf cub, whelp
    junger Wolf
  • ein Rudel Wölfe
    a pack of wolves
    ein Rudel Wölfe
  • die Wölfe heulen
    die Wölfe heulen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • chafing
    Wolf Medizin | medicineMED Intertrigo
    intertrigo
    Wolf Medizin | medicineMED Intertrigo
    Wolf Medizin | medicineMED Intertrigo
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Wolf laufen
    to get sore
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Wolf laufen
Beispiele
  • ich bin wie durch den Wolf gedreht Fleischwolf umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    I am aching all over (oder | orod from head to foot)
    I feel like I’ve been (put) through the mill
    ich bin wie durch den Wolf gedreht Fleischwolf umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • willow
    Wolf Textilindustrie | textilesTEX Reißwolf
    auch | alsoa. willower, willy, teaser, devil
    Wolf Textilindustrie | textilesTEX Reißwolf
    Wolf Textilindustrie | textilesTEX Reißwolf
  • plucker
    Wolf Textilindustrie | textilesTEX für Pelz
    devil
    Wolf Textilindustrie | textilesTEX für Pelz
    Wolf Textilindustrie | textilesTEX für Pelz
  • ball
    Wolf Metallurgie | metallurgyMETALL Luppe
    Wolf Metallurgie | metallurgyMETALL Luppe
  • shredder
    Wolf Technik | engineeringTECH Reißwolf
    devil
    Wolf Technik | engineeringTECH Reißwolf
    willowing machine
    Wolf Technik | engineeringTECH Reißwolf
    Wolf Technik | engineeringTECH Reißwolf
wolf
[wulf]noun | Substantiv s <wolves [-vz]; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkollalso | auch a. wolf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wolfmasculine | Maskulinum m
    wolf zoology | ZoologieZOOL Gattg Canis,especially | besonders besonders C. lupus
    wolf zoology | ZoologieZOOL Gattg Canis,especially | besonders besonders C. lupus
Beispiele
  • to cry wolf figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blinden Alarm schlagen
    to cry wolf figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to have (or | oderod hold) a wolf by the ears figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    selten in der Klemme sitzen
    nicht ein noch aus wissen
    to have (or | oderod hold) a wolf by the ears figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to keep the wolf from the door figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich über Wasser halten, sich rechtand | und u. schlecht durchschlagen
    to keep the wolf from the door figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Wolfsfellneuter | Neutrum n, -pelzmasculine | Maskulinum m
    wolf wolfskin
    wolf wolfskin
  • (larva) Larve verschiedener Insekten,especially | besonders besonders von der Kornmotteor | oder od Pferdebremse
    wolf zoology | ZoologieZOOL
    wolf zoology | ZoologieZOOL
  • Wolfmasculine | Maskulinum m
    wolf rapacious, cruel or greedy creature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    räuberischesor | oder od grausamesor | oder od gieriges Wesen
    wolf rapacious, cruel or greedy creature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wolf rapacious, cruel or greedy creature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schürzenjägermasculine | Maskulinum m
    wolf womanizer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Weiberheldmasculine | Maskulinum m
    wolf womanizer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wolf womanizer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Missklangmasculine | Maskulinum m
    wolf musical term | MusikMUS
    Dissonanzfeminine | Femininum f
    wolf musical term | MusikMUS
    wolf musical term | MusikMUS
wolf
[wulf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wolf
[wulf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schafpelz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sheepskin
    Schafpelz Schaffell
    Schafpelz Schaffell
Beispiele
  • ein Wolf im Schafpelz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a wolf in sheep’s clothing
    ein Wolf im Schafpelz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sheepskin (coatoder | or od jacket)
    Schafpelz als Kleidungsstück
    Schafpelz als Kleidungsstück
Schafskleid
Neutrum | neuter n obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Wolf im Schafskleid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a wolf in sheep’s clothing
    ein Wolf im Schafskleid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hart
[hɑː(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hirschmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders nach dem 5. Jahr)
    hart
    hart
Beispiele
hart
[hart]Adjektiv | adjective adj <härter; härtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hard
    hart Holz, Bleistift etc
    hart Holz, Bleistift etc
Beispiele
  • etwas hart machen
    to hardenetwas | something sth
    etwas hart machen
  • hart werden
    to harden, to become hard
    hart werden
  • einen harten Schädel haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be stubborn (oder | orod pigheaded)
    einen harten Schädel haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • hard
    hart Kampf, Arbeit, Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    difficult
    hart Kampf, Arbeit, Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Kampf, Arbeit, Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hard
    hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harsh
    hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severe
    hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • stern
    hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severe
    hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hard
    hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • heavy
    hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severe
    hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cruel
    hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hard
    hart Winter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severe
    hart Winter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Winter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tough
    hart Politik, Kurs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Politik, Kurs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sharp
    hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hard
    hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harsh
    hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cruel
    hart Despot etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Despot etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • violent
    hart Krimi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Krimi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hard
    hart Porno figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Porno figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hard
    hart Wasser
    hart Wasser
  • hard
    hart Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonanten, Aussprache etc
    hart Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonanten, Aussprache etc
  • hard
    hart Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT BUCHDRUCK Trennung, Zeilenumbruch
    hart Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT BUCHDRUCK Trennung, Zeilenumbruch
  • constipated
    hart Medizin | medicineMED Leib
    costive
    hart Medizin | medicineMED Leib
    hart Medizin | medicineMED Leib
  • hard
    hart Medizin | medicineMED Haut
    sclerotic
    hart Medizin | medicineMED Haut
    hart Medizin | medicineMED Haut
  • indurated
    hart Medizin | medicineMED Entzündungsbezirk
    hart Medizin | medicineMED Entzündungsbezirk
  • hard
    hart Medizin | medicineMED Stuhl
    hart Medizin | medicineMED Stuhl
  • rigid
    hart Technik | engineeringTECH Schaumstoff
    hart Technik | engineeringTECH Schaumstoff
  • hard
    hart Physik | physicsPHYS Strahlen etc
    penetrating
    hart Physik | physicsPHYS Strahlen etc
    hart Physik | physicsPHYS Strahlen etc
  • contrasty
    hart Fotografie | photographyFOTO Negativ etc
    hart Fotografie | photographyFOTO Negativ etc
  • hard
    hart Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    stable
    hart Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    hart Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
Beispiele
hart
[hart]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas kommt jemanden hart an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jemand | somebodysb findsetwas | something sth hard
    etwas kommt jemanden hart an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hart arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to work hard
    hart arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden hart bestrafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to punishjemand | somebody sb severely
    jemanden hart bestrafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • hart an (Dativ | dative (case)dat)
    near (oder | orod close) to
    hart an (Dativ | dative (case)dat)
  • hart an der Grenze des Erträglichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    approaching the limits of endurance
    hart an der Grenze des Erträglichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wir gingen hart am Abgrund vorbei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we just managed to avoid disaster, we came close to disaster
    wir gingen hart am Abgrund vorbei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • close
    hart Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hart Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
Geißlein
[ˈgaislain]Neutrum | neuter n <Geißleins; Geißlein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • she-goat, nanny (goat)
    Geißlein Geiß süddeutsch | South Germansüdd
    Geißlein Geiß süddeutsch | South Germansüdd
  • auch | alsoa. nanny(-goat) britisches Englisch | British EnglishBr
    Geißlein
    Geißlein
  • kid
    Geißlein
    Geißlein
Beispiele
  • „Der Wolf und die sieben Geißlein“
    “The Wolf and the Seven Kids” (fairy tale by Grimm)
    „Der Wolf und die sieben Geißlein“
hart’s-tongue
, also | aucha. hartstonguenoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hirschzungefeminine | Femininum f
    hart’s-tongue (fern) botany | BotanikBOT Phyllitis scolopendrium
    Zungenfarnmasculine | Maskulinum m
    hart’s-tongue (fern) botany | BotanikBOT Phyllitis scolopendrium
    hart’s-tongue (fern) botany | BotanikBOT Phyllitis scolopendrium
Härte
[ˈhɛrtə]Femininum | feminine f <Härte; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hardness
    Härte eines Diamants, Steins, Holzes etc
    Härte eines Diamants, Steins, Holzes etc
  • difficulty
    Härte einer Arbeit, der Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Härte einer Arbeit, der Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • toughness
    Härte eines Spielers, eines Kampfes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Härte eines Spielers, eines Kampfes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • severity
    Härte eines Charakters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sternness
    Härte eines Charakters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Härte eines Charakters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mit rücksichtsloser Härte setzte er seinen Willen durch
    he imposed his will ruthlessly
    mit rücksichtsloser Härte setzte er seinen Willen durch
  • harshness
    Härte einer Strafe, eines Urteils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severity
    Härte einer Strafe, eines Urteils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Härte einer Strafe, eines Urteils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er bekam die ganze Härte des Gesetzes zu spüren
    he was made to feel the full severity of the law
    er bekam die ganze Härte des Gesetzes zu spüren
  • das ist die Härte das Allerschlimmste umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s the worst thing of all
    das ist die Härte das Allerschlimmste umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hardship
    Härte Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl Härten>
    Härte Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl Härten>
Beispiele
  • jemanden unbilliger Härte aussetzen <Plural | pluralpl Härten>
    to submitjemand | somebody sb to undue hardship
    jemanden unbilliger Härte aussetzen <Plural | pluralpl Härten>
  • dieses Gesetz bringt für die Rentner Härten mit sich <Plural | pluralpl Härten>
    this law will mean hardship for pensioners
    dieses Gesetz bringt für die Rentner Härten mit sich <Plural | pluralpl Härten>
  • er ist der Härte des Lebens nicht gewachsen <Plural | pluralpl Härten>
    he is not up to coping with the hardships of life
    er ist der Härte des Lebens nicht gewachsen <Plural | pluralpl Härten>
  • sternness
    Härte der Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severity
    Härte der Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Härte der Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • heaviness
    Härte eines Verlustes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severity
    Härte eines Verlustes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cruelty
    Härte eines Verlustes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Härte eines Verlustes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hardness
    Härte des Winters etc
    severity
    Härte des Winters etc
    Härte des Winters etc
  • toughness
    Härte der Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Härte der Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sharpness
    Härte der Farben, Gegensätze etc
    hardness
    Härte der Farben, Gegensätze etc
    harshness
    Härte der Farben, Gegensätze etc
    Härte der Farben, Gegensätze etc
  • cruelty
    Härte eines Despoten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Härte eines Despoten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hardness
    Härte des Wassers
    Härte des Wassers
  • hardness
    Härte Sprachwissenschaft | linguisticsLING der Konsonanten, Aussprache etc
    Härte Sprachwissenschaft | linguisticsLING der Konsonanten, Aussprache etc
  • costiveness
    Härte Medizin | medicineMED des Leibes
    Härte Medizin | medicineMED des Leibes
  • roughness
    Härte Medizin | medicineMED der Haut
    Härte Medizin | medicineMED der Haut
  • toughness
    Härte Medizin | medicineMED eines Entzündungsbezirks
    Härte Medizin | medicineMED eines Entzündungsbezirks
  • hardness
    Härte Medizin | medicineMED des Stuhls
    Härte Medizin | medicineMED des Stuhls
  • degree of penetration
    Härte Physik | physicsPHYS der Strahlen etc
    Härte Physik | physicsPHYS der Strahlen etc
  • contrast
    Härte Fotografie | photographyFOTO eines Negativs etc
    Härte Fotografie | photographyFOTO eines Negativs etc
  • hardness
    Härte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Währung
    stability
    Härte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Währung
    Härte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Währung
  • hardness
    Härte Metallurgie | metallurgyMETALL
    temper
    Härte Metallurgie | metallurgyMETALL
    Härte Metallurgie | metallurgyMETALL
Hart
, Moss [hɑː(r)t]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Librettistand | und u. Dramatiker 1904-61
    Hart
    Hart