„wert“: Adjektiv wert [veːrt]Adjektiv | adjective adj <werter; wertest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dear esteemed Weitere Beispiele... dear wert lieb, teuer arch wert lieb, teuer arch Beispiele werter Herr [Freund] (my) dear Sir [friend] werter Herr [Freund] er ist mir lieb und wert he is very dear to me er ist mir lieb und wert wie ist Ihr werter Name? may I ask your name? wie ist Ihr werter Name? esteemed wert geschätzt wert geschätzt Beispiele Ihr wertes Schreiben vom … your (esteemed) letter of … Ihr wertes Schreiben vom … Beispiele etwas wert sein einen Kaufpreis haben to be worthetwas | something sth etwas wert sein einen Kaufpreis haben etwas wert sein etwas verdienen to be worthetwas | something sth, to deserveetwas | something sth etwas wert sein etwas verdienen etwas wert sein einer Sache würdig sein to be worthy ofetwas | something sth etwas wert sein einer Sache würdig sein das Auto ist nicht mehr viel wert the car isn’t worth much now das Auto ist nicht mehr viel wert der Ring ist nichts wert the ring is worth nothing (oder | orod is worthless, is of no value) der Ring ist nichts wert die Briefmarke ist über tausend Euro wert the stamp is worth more than a thousand euros die Briefmarke ist über tausend Euro wert was (oder | orod wie viel) ist das Grundstück wert? what (oder | orod how much) is the plot of land worth? was (oder | orod wie viel) ist das Grundstück wert? diese Auskunft ist Gold wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this information is invaluable (oder | orod worth its weight in gold) diese Auskunft ist Gold wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das wäre einen Versuch wert it would be worth a try das wäre einen Versuch wert das Buch ist wert, gelesen zu werden the book is worth reading das Buch ist wert, gelesen zu werden Berlin ist eine Reise wert Berlin is worth a visit Berlin ist eine Reise wert das ist nicht der Rede wert it’s not worth mentioning (oder | orod talking about) it’s nothing to speak of das ist nicht der Rede wert das ist nicht der Mühe wert it’s not worth it (oder | orod the trouble, the bother, the effort) it’s not worthwhile das ist nicht der Mühe wert das ist aller Achtung wert that deserves great admiration das ist aller Achtung wert er ist unseres Vertrauens wert he is worthy of our trust er ist unseres Vertrauens wert er ist es nicht wert, dass man sich um ihn sorgt he doesn’t deserve to be worried about er ist es nicht wert, dass man sich um ihn sorgt er hat es nicht für wert gefunden (oder | orod erachtet) , mich davon zu unterrichten he did not consider it important enough (oder | orod necessary) to inform me about it er hat es nicht für wert gefunden (oder | orod erachtet) , mich davon zu unterrichten das ist schon viel wert umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s still something (oder | orod quite a bit) das ist schon viel wert umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist schon viel wert that’s not to be sniffed at das ist schon viel wert mehr war ich ihm offenbar nicht wert I obviously wasn’t worth (oder | orod didn’t mean) any more to him mehr war ich ihm offenbar nicht wert der ist nicht viel wert umgangssprachlich | familiar, informalumg he isn’t up to much, he is no (oder | orod not much) good, he’s no great shakes der ist nicht viel wert umgangssprachlich | familiar, informalumg eigener Herd ist Goldes wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw there’s no place like home eigener Herd ist Goldes wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw er ist keinen Schuss Pulver wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is completely worthless er ist keinen Schuss Pulver wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„berechnen“: transitives Verb berechnentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) calculate, reckon, compute, figure out charge, quote, invoice cast off calculate berechnen Zahlen ermitteln reckon berechnen Zahlen ermitteln compute berechnen Zahlen ermitteln figure (out) amerikanisches Englisch | American EnglishUS berechnen Zahlen ermitteln berechnen Zahlen ermitteln Beispiele alles genau berechnen to calculate everything exactly alles genau berechnen alles genau berechnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take everything into account alles genau berechnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas grob berechnen to estimate (oder | orod calculate)etwas | something sth roughly etwas grob berechnen falsch berechnen to miscalculate falsch berechnen die Endsumme berechnen to work out the final sum die Endsumme berechnen etwas auf den Cent genau berechnen to calculateetwas | something sth to the last cent etwas auf den Cent genau berechnen 10 cm für den Einschlag berechnen to allow 10 centimeters amerikanisches Englisch | American EnglishUS for the hem to allow 10 centimetres britisches Englisch | British EnglishBr for the hem 10 cm für den Einschlag berechnen den Gewinn berechnen to calculate the profit figure out besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS the profit den Gewinn berechnen etwas auf drei Dezimalstellen berechnen to calculateetwas | something sth to three decimal places etwas auf drei Dezimalstellen berechnen den Schaden berechnen to assess the damage den Schaden berechnen den Umfang berechnen den Kreisumfang to calculate the circumference den Umfang berechnen den Kreisumfang den Umfang berechnen das Ausmaß to calculate the extent den Umfang berechnen das Ausmaß eine Unbekannte berechnen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH to find an unknown value (oder | orod quantity) eine Unbekannte berechnen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH es lässt sich nicht berechnen that cannot be calculated es lässt sich nicht berechnen es lässt sich nicht berechnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it is incalculable es lässt sich nicht berechnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig man hat den Platz für drei Personen berechnet the space is meant (oder | orod intended, designed) for three people man hat den Platz für drei Personen berechnet die Wirkung einer Bemerkung berechnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to calculate the effect of a remark die Wirkung einer Bemerkung berechnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er berechnete alle Möglichkeiten im Voraus he took all eventualities into account er berechnete alle Möglichkeiten im Voraus Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen charge berechnen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld verlangen berechnen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld verlangen quote berechnen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten veranschlagen berechnen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten veranschlagen invoice berechnen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Rechnung stellen berechnen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Rechnung stellen Beispiele jemandem etwas berechnen to chargejemand | somebody sb foretwas | something sth jemandem etwas berechnen jemandem zu viel berechnen to chargejemand | somebody sb too much, to overchargejemand | somebody sb jemandem zu viel berechnen ich berechne es Ihnen zum Selbstkostenpreis I will let you have it at cost price ich berechne es Ihnen zum Selbstkostenpreis er berechnete 100 Euro für seine Arbeit he charged 100 euros for his work er berechnete 100 Euro für seine Arbeit wir berechnen die Preise einschließlich Fracht our prices are inclusive of freight wir berechnen die Preise einschließlich Fracht für die Verpackung berechnen wir Ihnen nichts we don’t charge (you) for packing für die Verpackung berechnen wir Ihnen nichts Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cast off berechnen BUCHDRUCK Umfang berechnen BUCHDRUCK Umfang „Berechnen“: Neutrum berechnenNeutrum | neuter n <Berechnens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to do piecework composition Beispiele im Berechnen setzen BUCHDRUCK <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to do piecework composition im Berechnen setzen BUCHDRUCK <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> Berechnen → siehe „Berechnung“ Berechnen → siehe „Berechnung“
„wert“ wert [wəː(r)t; wə(r)t] <2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ indand | und u.subjunctive (mood) | Subjunktiv (für roman. Sprachen) subj> poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wert poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „be“ wert poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „be“
„Würfelinhalt“: Maskulinum WürfelinhaltMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cubic volume cubic volume Würfelinhalt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Würfelinhalt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele den Würfelinhalt berechnen to calculate the cubic volume den Würfelinhalt berechnen
„Sollwert“ Sollwert, Soll-WertMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) set point, desired value, reference input design value theoretical value required value set point Sollwert Technik | engineeringTECH in der Regelungstechnik reference input Sollwert Technik | engineeringTECH in der Regelungstechnik Sollwert Technik | engineeringTECH in der Regelungstechnik desired value besonders britisches Englisch | British EnglishBr Sollwert Technik | engineeringTECH Sollwert Technik | engineeringTECH theoretical value Sollwert eines Maßes Technik | engineeringTECH Sollwert eines Maßes Technik | engineeringTECH design value Sollwert Bauwesen | buildingBAU Sollwert Bauwesen | buildingBAU required (oder | orod desired, rated) value Sollwert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sollwert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Wert“: Maskulinum WertMaskulinum | masculine m <Wert(e)s; Werte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) value value valuables, valuable object importance use merit quality value, asset, securities, bonds, stocks value, quantity data value Wert eines Gegenstands Wert eines Gegenstands Beispiele Muster ohne Wert sample — no commercial value Muster ohne Wert ein Grundstück im Wert(e) von 20.000 Euro a piece of land worth (oder | orod with a value of) 20,000 euros ein Grundstück im Wert(e) von 20.000 Euro die Ware hat einen großen (oder | orod hohen) [geringen] Wert the goods have a (oder | orod are of) high [low] value, the goods are very [not very] valuable die Ware hat einen großen (oder | orod hohen) [geringen] Wert der Schmuck hat keinen Wert the jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS has no value (oder | orod is worthless, is worth nothing) the jewellery britisches Englisch | British EnglishBr has no value (oder | orod is worthless, is worth nothing) der Schmuck hat keinen Wert den Wert eines Schmuckstückes schätzen to estimate the value of (oder | orod to value) a piece of jewel(le)ry den Wert eines Schmuckstückes schätzen die Grundstücke fallen (oder | orod sinken) [steigen] im Wert land is decreasing [increasing] in value, the price of land is going down [up] die Grundstücke fallen (oder | orod sinken) [steigen] im Wert etwas über [unter] (seinem) Wert verkaufen to selletwas | something sth over [underoder | or od below] (its) value, to overcharge [undercharge] foretwas | something sth etwas über [unter] (seinem) Wert verkaufen das Haus hat an Wert gewonnen [verloren] the house has gone up [down] in value, the house has increased [decreased] in value das Haus hat an Wert gewonnen [verloren] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen valuable object (oder | orod item) Wert Wertsache, Wertgegenstand Wert Wertsache, Wertgegenstand valuables Wert pl Wert pl Beispiele bei dem Brand gingen große Werte verloren a lot of valuables were lost in the fire bei dem Brand gingen große Werte verloren Werte schaffen to produce valuables Werte schaffen value Wert Bedeutung, Geltung, Gewicht Wert Bedeutung, Geltung, Gewicht Beispiele ideeller [persönlicher] Wert sentimental [personal] value ideeller [persönlicher] Wert der wahre Wert der Dichtung the true value of poetry der wahre Wert der Dichtung der wahre Wert eines Freundes erweist sich, wenn … the true value of a friend (oder | orod a friend’s true worth) becomes evident when … der wahre Wert eines Freundes erweist sich, wenn … jemanden nach seinem wahren Wert beurteilen to judgejemand | somebody sb by his (oder | orod her) true merits jemanden nach seinem wahren Wert beurteilen diese Entdeckung ist von großem (oder | orod hohem) Wert this discovery is very valuable diese Entdeckung ist von großem (oder | orod hohem) Wert dieser Brief hat dokumentarischen Wert this letter is of documentary value dieser Brief hat dokumentarischen Wert die Umwertung aller Werte Philosophie | philosophyPHIL the transvaluation of all values die Umwertung aller Werte Philosophie | philosophyPHIL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen importance Wert Wichtigkeit Wert Wichtigkeit Beispiele er ist sich seines Wertes wohl bewusst he is very conscious of his importance er ist sich seines Wertes wohl bewusst einer Sache [keinen] großen Wert beimessen to attribute [no] great importance toetwas | something sth, to attach great [little] importance toetwas | something sth einer Sache [keinen] großen Wert beimessen großen [wenig] Wert auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen to set [no] great store byetwas | something sth großen [wenig] Wert auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen ich lege Wert darauf festzustellen, dass … it is most important to me to state that … ich lege Wert darauf festzustellen, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen use Wert Nutzen, Zweck Wert Nutzen, Zweck Beispiele das hat keinen praktischen Wert that is of no practical use das hat keinen praktischen Wert es hat keinen Wert, ihn zu fragen umgangssprachlich | familiar, informalumg there’s no use (oder | orod point) in asking him es hat keinen Wert, ihn zu fragen umgangssprachlich | familiar, informalumg merit Wert Vorzug Wert Vorzug quality Wert Qualität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wert Qualität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie hat innere Werte she has human (oder | orod personal) qualities sie hat innere Werte geistige Werte intellectual qualities geistige Werte value Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH asset Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögenswert Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögenswert securities Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere) bonds Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere) stocks Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere) Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere) Beispiele der wahre Wert einer Münze the true value of a coin der wahre Wert einer Münze value Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH quantity Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele fester [veränderlicher] Wert fixed [variable] value fester [veränderlicher] Wert die errechneten Werte stimmten mit den gemessenen überein there was agreement between the calculated and the measured values die errechneten Werte stimmten mit den gemessenen überein data Wert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK <Plural | pluralpl> Wert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK <Plural | pluralpl> Beispiele elektrische Werte <Plural | pluralpl> electrical data elektrische Werte <Plural | pluralpl>
„Berechner“: Maskulinum BerechnerMaskulinum | masculine m <Berechners; Berechner> BerechnerinFemininum | feminine f <Berechnerin; Berechnerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) calculator, computer calculator Berechner computer Berechner Berechner
„Istwert“ Istwert, Ist-WertMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) feedback value actual value actual (oder | orod true, real, measured) value Istwert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH Istwert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH feedback value Istwert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK im Regelkreis Istwert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK im Regelkreis
„werten“: transitives Verb werten [ˈveːrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) appreciate rate, judge classify, award points to, judge, allow appreciate werten schätzen, würdigen werten schätzen, würdigen Beispiele man wertete seine Leistung in keiner Weise his work was not duly appreciated (oder | orod was not given due appreciation) man wertete seine Leistung in keiner Weise etwas gering werten not to appreciateetwas | something sth properly etwas gering werten rate werten dem Wert nach beurteilen judge werten dem Wert nach beurteilen werten dem Wert nach beurteilen Beispiele etwas zu hoch [zu niedrig] werten to overrate [underrate]etwas | something sth etwas zu hoch [zu niedrig] werten etwas als besondere Leistung werten to rateetwas | something sth as a special achievement etwas als besondere Leistung werten classify werten Sport | sportsSPORT werten Sport | sportsSPORT award points to werten Sport | sportsSPORT mit Punkten werten Sport | sportsSPORT mit Punkten judge werten Sport | sportsSPORT werten Sport | sportsSPORT allow werten Sport | sportsSPORT werten Sport | sportsSPORT Beispiele ein Tor nicht werten to disallow a goal ein Tor nicht werten der französische Punktrichter wertete besonders hoch the French judge gave particularly high marks der französische Punktrichter wertete besonders hoch werten → siehe „bewerten“ werten → siehe „bewerten“ „'Werten“: Neutrum wertenNeutrum | neuter n <Wertens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Werten → siehe „Wertung“ 'Werten → siehe „Wertung“
„Bevölkerungsentwicklung“: Femininum BevölkerungsentwicklungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) demographic trends demographic trendsPlural | plural pl Bevölkerungsentwicklung Bevölkerungsentwicklung Beispiele die Bevölkerungsentwicklung berechnen to project demographic (oder | orod population) trends die Bevölkerungsentwicklung berechnen