Deutsch-Englisch Übersetzung für "Vorgang aufhalten"

"Vorgang aufhalten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie aufhalsen oder auffalten?
aufhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop
    aufhalten stoppen
    check
    aufhalten stoppen
    hold up
    aufhalten stoppen
    aufhalten stoppen
  • arrest
    aufhalten stärker
    aufhalten stärker
Beispiele
  • den Verkehr aufhalten
    to block (oder | orod obstruct, hold up) the traffic
    den Verkehr aufhalten
  • den Fortschritt aufhalten
    to hold up progress
    den Fortschritt aufhalten
  • einen Krankheitsprozess aufhalten Medizin | medicineMED
    to check (oder | orod stay) the progress of a disease
    einen Krankheitsprozess aufhalten Medizin | medicineMED
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • halt
    aufhalten Gegner etc
    stop
    aufhalten Gegner etc
    aufhalten Gegner etc
  • stem
    aufhalten Angriff, Strom
    aufhalten Angriff, Strom
Beispiele
  • keep (etwas | somethingsth) open
    aufhalten Tür, Laden etc
    aufhalten Tür, Laden etc
Beispiele
  • ich kann kaum die Augen aufhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I can hardly keep my eyes open
    ich kann kaum die Augen aufhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Augen und Ohren aufhalten
    to be very attentive
    Augen und Ohren aufhalten
  • bear up
    aufhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ruder
    aufhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ruder
  • stop
    aufhalten Sport | sportsSPORT Fußball etc
    aufhalten Sport | sportsSPORT Fußball etc
  • block
    aufhalten Sport | sportsSPORT Mann etc
    stop
    aufhalten Sport | sportsSPORT Mann etc
    aufhalten Sport | sportsSPORT Mann etc
aufhalten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich mit (auch | alsoa. bei) etwas aufhalten viel Zeit verbringen
    to dwell onetwas | something sth, to spend one’s time onetwas | something sth
    sich mit (auch | alsoa. bei) etwas aufhalten viel Zeit verbringen
  • sich unnütz mit etwas aufhalten
    to waste one’s time doingetwas | something sth
    sich unnütz mit etwas aufhalten
  • sich lange mit etwas aufhalten
    to linger overetwas | something sth, to spend a long time onetwas | something sth
    sich lange mit etwas aufhalten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich über jemanden [etwas] aufhalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to rail againstjemand | somebody sb [sth]
    sich über jemanden [etwas] aufhalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
aufhalten
Neutrum | neuter n <Aufhaltens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Vorgang
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proceedingsPlural | plural pl
    Vorgang Hergang, Ablauf
    course of events
    Vorgang Hergang, Ablauf
    Vorgang Hergang, Ablauf
Beispiele
Beispiele
  • process
    Vorgang technischer, chemischer, biologischer etc
    Vorgang technischer, chemischer, biologischer etc
  • record
    Vorgang Akte
    file
    Vorgang Akte
    Vorgang Akte
  • process
    Vorgang Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Vorgang Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Vorgänger
Maskulinum | masculine m <Vorgängers; Vorgänger> VorgängerinFemininum | feminine f <Vorgängerin; Vorgängerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • predecessor
    Vorgänger im Amt etc
    Vorgänger im Amt etc
Aufhalter
Maskulinum | masculine m <Aufhalters; Aufhalter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stopping device
    Aufhalter Technik | engineeringTECH
    stop
    Aufhalter Technik | engineeringTECH
    brake
    Aufhalter Technik | engineeringTECH
    interruptor
    Aufhalter Technik | engineeringTECH
    Aufhalter Technik | engineeringTECH
  • stopping motion
    Aufhalter Technik | engineeringTECH
    Aufhalter Technik | engineeringTECH
  • cord of the carriage
    Aufhalter BUCHDRUCK des Presskarrens
    Aufhalter BUCHDRUCK des Presskarrens
  • breech(ing)
    Aufhalter Aufhalteriemen
    Aufhalter Aufhalteriemen
Rückwechsel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • redraft
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    return draft
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    reexchange
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. re-exchange britisches Englisch | British EnglishBr
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
unverzerrt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • undistorted
    unverzerrt Fernsehbild, Rundfunkübertragung etc
    unverzerrt Fernsehbild, Rundfunkübertragung etc
  • undistorted
    unverzerrt getreu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faithful
    unverzerrt getreu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    true
    unverzerrt getreu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unverzerrt getreu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
schematisch
[ʃeˈmaːtɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schematic
    schematisch Plan, Entwurf etc
    diagrammatic
    schematisch Plan, Entwurf etc
    schematisch Plan, Entwurf etc
Beispiele
  • mechanical
    schematisch Arbeit, Tätigkeit etc
    schematisch Arbeit, Tätigkeit etc
schematisch
[ʃeˈmaːtɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • er arbeitet zu schematisch
    he is too mechanical in his work
    er arbeitet zu schematisch
entspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rise
    entspringen von Fluss etc
    have its source
    entspringen von Fluss etc
    entspringen von Fluss etc
  • head amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    entspringen
    entspringen
Beispiele
  • escape
    entspringen entweichen
    entspringen entweichen
Beispiele
  • spring, arise, come (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • descend, spring, come, issue (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • issue (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
veranschaulichen
[-ˌʃaulɪçən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • demonstrate
    veranschaulichen aufzeigen
    veranschaulichen aufzeigen
beenden
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • end
    beenden abschließen, Schluss machen mit
    finish
    beenden abschließen, Schluss machen mit
    conclude
    beenden abschließen, Schluss machen mit
    put an end to
    beenden abschließen, Schluss machen mit
    close
    beenden abschließen, Schluss machen mit
    beenden abschließen, Schluss machen mit
Beispiele
  • complete
    beenden vollenden
    finish
    beenden vollenden
    beenden vollenden
Beispiele
  • terminate
    beenden Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren etc
    beenden Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren etc
  • quit
    beenden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
    beenden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
  • exit
    beenden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT als Menüpunkt
    beenden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT als Menüpunkt
  • shut down
    beenden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT im Startmenü
    beenden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT im Startmenü
beenden
Neutrum | neuter n <Beendens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)