Deutsch-Englisch Übersetzung für "Vorbringer"

"Vorbringer" Englisch Übersetzung

Gegenargument
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vorbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • say
    vorbringen äußern
    vorbringen äußern
Beispiele
  • allege
    vorbringen behaupten
    claim
    vorbringen behaupten
    vorbringen behaupten
Beispiele
  • express
    vorbringen Meinung, Ansicht etc
    vorbringen Meinung, Ansicht etc
  • present
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    express
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    make
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
Beispiele
Beispiele
  • put forward
    vorbringen Grund, Frage etc
    vorbringen Grund, Frage etc
Beispiele
  • raise
    vorbringen Einwand
    make
    vorbringen Einwand
    vorbringen Einwand
  • offer
    vorbringen Entschuldigung
    make
    vorbringen Entschuldigung
    vorbringen Entschuldigung
  • produce
    vorbringen Beweise
    bring
    vorbringen Beweise
    vorbringen Beweise
  • bring (etwas | somethingsth) up
    vorbringen Angelegenheit
    vorbringen Angelegenheit
  • plead
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR geltend machen
    allege
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR geltend machen
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR geltend machen
  • bring forward
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise, Beweismaterial
    produce
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise, Beweismaterial
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise, Beweismaterial
  • show
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gründe etc
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gründe etc
  • prefer
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschwerde etc
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschwerde etc
  • advance
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Meinung
    set up
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Meinung
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Meinung
  • state
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatsachen
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatsachen
Beispiele
  • bring (etwas | somethingsth) up to the front
    vorbringen Militär, militärisch | military termMIL nach vorn bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    vorbringen Militär, militärisch | military termMIL nach vorn bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
vorbringen
Neutrum | neuter n <Vorbringens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expression
    vorbringen von Meinung, Ansicht etc
    vorbringen von Meinung, Ansicht etc
  • presentation
    vorbringen von Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    expression
    vorbringen von Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    vorbringen von Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
  • presentation
    vorbringen von Argument, Grund etc
    vorbringen von Argument, Grund etc
  • production
    vorbringen von Beweisen
    vorbringen von Beweisen
  • pleading
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Partei
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Partei
  • production
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Beweismaterial
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Beweismaterial
Beweisgrund
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Beweisgründe vorbringen gegen jemanden Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to plead againstjemand | somebody sb
    Beweisgründe vorbringen gegen jemanden Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • argument(um)
    Beweisgrund Philosophie | philosophyPHIL
    Beweisgrund Philosophie | philosophyPHIL
Verteidigung
Femininum | feminine f <Verteidigung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung von Stadt, Festung, Stellung, Leben, Ehre, Sache etc
    defence britisches Englisch | British EnglishBr (gegen from, against)
    Verteidigung von Stadt, Festung, Stellung, Leben, Ehre, Sache etc
    Verteidigung von Stadt, Festung, Stellung, Leben, Ehre, Sache etc
Beispiele
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung von Meinung, Standpunkt etc
    defence britisches Englisch | British EnglishBr (gegen against)
    Verteidigung von Meinung, Standpunkt etc
    Verteidigung von Meinung, Standpunkt etc
  • advocacy amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Verteidigung
    Verteidigung
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung von Recht etc
    defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Verteidigung von Recht etc
    vindication amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung von Recht etc
    Verteidigung von Recht etc
Beispiele
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Handlung
    defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Handlung
    plea amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Handlung
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Handlung
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Verteidiger
    defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Verteidiger
    Verteidigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Verteidiger
Beispiele
  • die Verteidigung übernehmen [niederlegen]
    to undertake (oder | orod assume) [to abandon] the defence
    die Verteidigung übernehmen [niederlegen]
  • was hat die Verteidigung dazu zu sagen?
    what has the defence to say to this?
    was hat die Verteidigung dazu zu sagen?
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verteidigung Sport | sportsSPORT
    defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Verteidigung Sport | sportsSPORT
    Verteidigung Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • defensive
    Verteidigung Militär, militärisch | military termMIL taktische
    Verteidigung Militär, militärisch | military termMIL taktische
Beweismaterial
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (body of) evidence
    Beweismaterial Beweisstücke
    Beweismaterial Beweisstücke
Beispiele
  • aufgrund des Beweismaterials
    on the evidence
    aufgrund des Beweismaterials
  • es lag ein erdrückendes Beweismaterial vor
    the evidence available was damning, there was a watertight case
    es lag ein erdrückendes Beweismaterial vor
  • Beweismaterial sammeln [vorbringen]
    to gather (oder | orod obtain) [to produceoder | or od present] evidence
    Beweismaterial sammeln [vorbringen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • weight of (the) evidence
    Beweismaterial Aussagekraft der Beweise
    Beweismaterial Aussagekraft der Beweise
Anliegen
Neutrum | neuter n <Anliegens; Anliegen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • request
    Anliegen Bitte
    Anliegen Bitte
Beispiele
  • ein (dringendes) Anliegen an jemanden haben
    to have a request (an urgent request) to make ofjemand | somebody sb
    ein (dringendes) Anliegen an jemanden haben
  • ein Anliegen vorbringen (oder | orod vortragen)
    to put forward (oder | orod to make) a request (oder | orod plea)
    ein Anliegen vorbringen (oder | orod vortragen)
  • mit einem Anliegen herauskommen (oder | orod herausrücken) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to come out with a request
    mit einem Anliegen herauskommen (oder | orod herausrücken) umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • desire
    Anliegen Wunsch
    wish
    Anliegen Wunsch
    Anliegen Wunsch
  • concern
    Anliegen wichtige Angelegenheit
    Anliegen wichtige Angelegenheit
  • preoccupation
    Anliegen stärker
    Anliegen stärker
Beispiele
  • es ist mir ein wichtiges Anliegen
    it is a real concern (oder | orod a matter of importance) to me
    es ist mir ein wichtiges Anliegen
  • intent
    Anliegen eines Schriftstellers etc
    message
    Anliegen eines Schriftstellers etc
    Anliegen eines Schriftstellers etc
  • matter
    Anliegen Angelegenheit
    affair
    Anliegen Angelegenheit
    case
    Anliegen Angelegenheit
    auch | alsoa. business
    Anliegen Angelegenheit
    Anliegen Angelegenheit
Einwand
Maskulinum | masculine m <Einwand(e)s; Einwände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • objection (gegen to)
    Einwand Widerspruch
    Einwand Widerspruch
Beispiele
  • argument
    Einwand Argument
    Einwand Argument
  • defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Einwand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Einwand Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • defense, plea amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Einwand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Einwand Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Begründung
Femininum | feminine f <Begründung; Begründungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foundation
    Begründung eines Staates
    Begründung eines Staates
  • foundation
    Begründung eines Vereins etc
    establishment
    Begründung eines Vereins etc
    Begründung eines Vereins etc
Beispiele
  • die Begründung seines Ruhms figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the establishment of his fame
    die Begründung seines Ruhms figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reason(sPlural | plural pl)
    Begründung einer Behauptung, Handlungsweise etc
    ground(sPlural | plural pl)
    Begründung einer Behauptung, Handlungsweise etc
    justification
    Begründung einer Behauptung, Handlungsweise etc
    auch | alsoa. argument(sPlural | plural pl)
    Begründung einer Behauptung, Handlungsweise etc
    Begründung einer Behauptung, Handlungsweise etc
Beispiele
  • eingehende [plausible] Begründung
    full (oder | orod detailed) [plausible] reasonsPlural | plural pl
    eingehende [plausible] Begründung
  • mit der Begründung, dass
    on the ground(s) that
    mit der Begründung, dass
  • ohne jede Begründung
    without giving (oder | orod furnishing) any reasons (oder | orod explanation)
    ohne jede Begründung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • statement of reasons
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anspruchs, einer Anklage
    substantiation
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anspruchs, einer Anklage
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anspruchs, einer Anklage
  • opinion, reason(sPlural | plural pl)
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Urteils
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Urteils
  • creation
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechts, Schuldverhältnisses etc
    Begründung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechts, Schuldverhältnisses etc
  • establishment (oder | orod formation) of a stand
    Begründung FORSTW Bestandsgründung
    Begründung FORSTW Bestandsgründung
Argument
[arguˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Argument(e)s; Argumente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • argument
    Argument Grund
    Argument Grund
Beispiele
  • argument
    Argument Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    amplitude
    Argument Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    anomaly
    Argument Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Argument Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
ungeschickt
Adjektiv | adjective adj <ungeschickter; ungeschicktest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clumsy
    ungeschickt linkisch
    ungeschickt linkisch
Beispiele
  • er ist so ungeschickt
    he is so clumsy, he is all fingers and thumbs
    er ist so ungeschickt
  • ungeschickt lässt grüßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trust you!
    ungeschickt lässt grüßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • seine ungeschickten Bewegungen
    his clumsy (oder | orod ungainly) movements
    seine ungeschickten Bewegungen
  • clumsy
    ungeschickt schlecht angelegt
    ungeschickt schlecht angelegt
Beispiele
  • inadvertent
    ungeschickt unbedacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungeschickt unbedacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • imprudent
    ungeschickt unklug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undiplomatic
    ungeschickt unklug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unfortunate
    ungeschickt unklug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungeschickt unklug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
ungeschickt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | somethingetwas ungeschickt anfassen (oder | orod anfangen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig , etwas | somethingetwas ungeschickt anpacken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go aboutetwas | something sth the wrong way
    etwas | somethingetwas ungeschickt anfassen (oder | orod anfangen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig , etwas | somethingetwas ungeschickt anpacken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat sich ungeschickt ausgedrückt
    he expressed himself clumsily
    er hat sich ungeschickt ausgedrückt
  • eine Bitte ungeschickt vorbringen
    eine Bitte ungeschickt vorbringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen