„ausgebildet“: Adjektiv ausgebildetAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trained, skilled schooled, educated fully trained developed trained ausgebildet mit Ausbildung skilled ausgebildet mit Ausbildung ausgebildet mit Ausbildung Beispiele sie ist nicht ausgebildet she is untrained (oder | orod unskilled) sie ist nicht ausgebildet gut ausgebildet sein in (Dativ | dative (case)dat) to be well trained in gut ausgebildet sein in (Dativ | dative (case)dat) fachlich ausgebildet professionally trained fachlich ausgebildet schooled ausgebildet gebildet educated ausgebildet gebildet ausgebildet gebildet (fully) trained ausgebildet Militär, militärisch | military termMIL Soldat ausgebildet Militär, militärisch | military termMIL Soldat developed ausgebildet Biologie | biologyBIOL ausgebildet Biologie | biologyBIOL Beispiele voll ausgebildet mature, definitive, perfect voll ausgebildet halb ausgebildet dimidiate halb ausgebildet nicht voll ausgebildet rudimentary auch | alsoa. rudimental nicht voll ausgebildet
„tier“: noun tier [ti(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Reihe Stufe SitzReihe, Rang Linie Lage, Ruderreihe Reihefeminine | Femininum f tier row tier row Beispiele arranged tier upon tier in Reihen übereinander angeordnet arranged tier upon tier Stufefeminine | Femininum f tier in hierarchy tier in hierarchy (Sitz)Reihefeminine | Femininum f tier theatre, theater | TheaterTHEAT tier theatre, theater | TheaterTHEAT Rangmasculine | Maskulinum m tier theatre, theater | TheaterTHEAT tier theatre, theater | TheaterTHEAT Liniefeminine | Femininum f tier military term | Militär, militärischMIL of guns or gunports tier military term | Militär, militärischMIL of guns or gunports Lagefeminine | Femininum f tier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of load tier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of load Ruderreihefeminine | Femininum f tier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST on galleys tier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST on galleys „tier“: transitive verb tier [ti(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reihen- schichtenweise anordnen... Beispiele often | oftoft tier up reihen-or | oder od schichtenweise anordnen, aufeinander-, aufschichten often | oftoft tier up „tier“: intransitive verb tier [ti(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reihen- schichtenweise angeordnet sein selten reihen-or | oder od schichtenweise angeordnet sein tier tier
„konservatorisch“: Adjektiv konservatorisch [-vaˈtoːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) curatorial of a conservatory ( curatorial konservatorisch konservatorisch (of a) conservatory (oder | orod conservatoire) konservatorisch Schulwesen | schoolSCHULE Musik | musical termMUS konservatorisch Schulwesen | schoolSCHULE Musik | musical termMUS „konservatorisch“: Adverb konservatorisch [-vaˈtoːrɪʃ]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trained at a conservatory Beispiele konservatorisch ausgebildet trained at a conservatory konservatorisch ausgebildet
„tier“: noun tier [ˈtaiə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bindender Gleichstehender Kinderschürzchen Bindende(r) tier person who ties tier person who ties Gleichstehende(r) tier politics | PolitikPOL sports | SportSPORT tier politics | PolitikPOL sports | SportSPORT Beispiele they became tiers sie standen gleich they became tiers Kinderschürzchenneuter | Neutrum n tier child’s apron American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tier child’s apron American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„MIT“: abbreviation MITabbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) MIT MIT MIT MIT
„hüttenmännisch“: Adjektiv hüttenmännisch [-ˌmɛnɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) relating to metallurgical processing relating to metal(lurgical) processing hüttenmännisch hüttenmännisch Beispiele hüttenmännisch hergestellt produced by means of metal processing hüttenmännisch hergestellt hüttenmännisch ausgebildet trained in metal processing techniques hüttenmännisch ausgebildet
„Tier“: Neutrum Tier [tiːr]Neutrum | neuter n <Tier(e)s; Tiere> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) animal beast, brute brute, beast, animal Weitere Beispiele... animal Tier Tier Beispiele wildes Tier (wildoder | or od savage) beast wildes Tier dressiertes Tier trained animal dressiertes Tier männliches [weibliches] Tier male [female] (animal) männliches [weibliches] Tier reinrassiges Tier purebred animal reinrassiges Tier mikroskopisch kleines Tier animalcule mikroskopisch kleines Tier Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen beast Tier brutaler Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej brute Tier brutaler Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej Tier brutaler Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele er ist ein Tier he is a brute er ist ein Tier brute Tier tierisches Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig beast Tier tierisches Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig animal Tier tierisches Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Tier tierisches Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Tier in jemandem wecken to bring out the brute injemand | somebody sb das Tier in jemandem wecken das Tier in (Dativ | dative (case)dat) sich bekämpfen to overcome one’s baser instincts das Tier in (Dativ | dative (case)dat) sich bekämpfen Beispiele ein großes (oder | orod hohes) Tier in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg a V.I.P. a bigwig, a big shot ein großes (oder | orod hohes) Tier in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sie ist ein armes Tier ist arm dran she has a hard time of it sie ist ein armes Tier ist arm dran sie ist ein armes Tier hat Pech she has awfully bad luck sie ist ein armes Tier hat Pech du bist ein gutes Tier you are a dear (auch | alsoa. love britisches Englisch | British EnglishBr du bist ein gutes Tier Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Stoßzahn“: Maskulinum StoßzahnMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tusk tusk Stoßzahn Zoologie | zoologyZOOL Stoßzahn Zoologie | zoologyZOOL
„flugtechnisch“: Adjektiv flugtechnischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aeronautical flying, aeronautical aeronautical flugtechnisch Entwicklung etc flugtechnisch Entwicklung etc flying flugtechnisch Ausbildung etc aeronautical flugtechnisch Ausbildung etc flugtechnisch Ausbildung etc „flugtechnisch“: Adverb flugtechnischAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trained to fly equipped for flight Beispiele flugtechnisch ausgebildet trained to fly flugtechnisch ausgebildet flugtechnisch ausgerüstet equipped for flight flugtechnisch ausgerüstet
„mit“: Präposition, Verhältniswort mit [mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) with with, full of together with, accompanied by with in on, by with, by means of with Weitere Beispiele... with mit Zubehör, Ausstattung mit Zubehör, Ausstattung Beispiele Kaffee mit Milch coffee with milk white coffee britisches Englisch | British EnglishBr Kaffee mit Milch das Kind mit den langen Haaren the child with the long hair das Kind mit den langen Haaren ein Topf mit zwei Henkeln a pot with two handles ein Topf mit zwei Henkeln ein Haus mit Garage a house with a garage ein Haus mit Garage eine Flasche Selterswasser mit Geschmack a bottle of flavo(u)red mineral water eine Flasche Selterswasser mit Geschmack Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen with, (full) of mit voll von mit voll von Beispiele ein Topf mit Milch a jug of milk ein Topf mit Milch ein Sack mit Kartoffeln a sack full of potatoes ein Sack mit Kartoffeln (together) with, accompanied by mit in Begleitung von, in Gemeinschaft mit in Begleitung von, in Gemeinschaft Beispiele ich gehe mit dir I’ll go with you ich gehe mit dir ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] I’ll go for a walk [go shopping] with you ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] mit dir habe ich keine Angst I’m not afraid when you’re there too mit dir habe ich keine Angst er wohnt mit seinen Eltern in Berlin he lives with his parents in Berlin er wohnt mit seinen Eltern in Berlin geh mit Gott! God be with you geh mit Gott! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen with mit Wechselseitigkeit mit Wechselseitigkeit Beispiele mit jemandem kämpfen to fight withjemand | somebody sb mit jemandem kämpfen er spielte [verhandelte] mit mir he played [negotiated] with me er spielte [verhandelte] mit mir er hat sich mit mir geschlagen he fought with me er hat sich mit mir geschlagen ich unterhielt mich mit ihm I had a talk with him ich unterhielt mich mit ihm Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in mit Mittel, Material, Stoff mit Mittel, Material, Stoff Beispiele mit Bleistift [Tinte] schreiben to write in pencil [ink] mit Bleistift [Tinte] schreiben on mit Verkehrsmittel by mit Verkehrsmittel mit Verkehrsmittel Beispiele er kam mit dem Abendzug he came on (oder | orod by) the evening train er kam mit dem Abendzug mit dem Bus fahren to go by (oder | orod on the) bus mit dem Bus fahren Pakete mit der Post befördern to send parcels by post Pakete mit der Post befördern with mit Hilfsmittel, Werkzeug by means of mit Hilfsmittel, Werkzeug mit Hilfsmittel, Werkzeug Beispiele mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen to point (one’s finger) atetwas | something sth mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel I opened the door with the key ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen to openetwas | something sth with a pair of pliers etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet the plural in English is usually formed by adding an ‘s’ der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise intentionally mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt he said that deliberately er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt mit Erfolg successfully mit Erfolg mit Gewalt by force mit Gewalt mit ein wenig Glück with a little (bit of) luck mit ein wenig Glück mit dem Hut in der Hand hat in hand mit dem Hut in der Hand mit einer Mehrheit von … by a majority of … mit einer Mehrheit von … mit Muße leisurely mit Muße ein Mann mit Namen X a man by the name of X, a man named X ein Mann mit Namen X jemanden mit Namen nennen to calljemand | somebody sb by his name jemanden mit Namen nennen kennst du ihn mit Namen? do you know him by name? kennst du ihn mit Namen? das hat er mit Recht getan he did that with good reason, he was right to do that, he was justified in doing that das hat er mit Recht getan mit lauter [leiser] Stimme in a loud [low] voice mit lauter [leiser] Stimme mit 10 gegen 5 Stimmen by 10 votes to 5 mit 10 gegen 5 Stimmen mit Steinen nach jemandem werfen to throw stones atjemand | somebody sb mit Steinen nach jemandem werfen das höre ich mit Vergnügen I am glad to hear that das höre ich mit Vergnügen etwas mit Verlust verkaufen to selletwas | something sth at a loss etwas mit Verlust verkaufen das kann ich nicht mit Worten ausdrücken I cannot express that in words das kann ich nicht mit Worten ausdrücken mit anderen [wenigen] Worten in other [a few] words mit anderen [wenigen] Worten mit einem Wort in a word mit einem Wort was meinen Sie mit diesen Worten? what do you mean by that? was meinen Sie mit diesen Worten? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen with mit im Hinblick auf, betreffend mit im Hinblick auf, betreffend Beispiele wie weit bist du mit deiner Arbeit? how far have you got with your work? wie weit bist du mit deiner Arbeit? mit der Bezahlung hat es noch Zeit you don’t have to pay immediately mit der Bezahlung hat es noch Zeit es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen his knowledge is very limited es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen mit unserem Plan hat es nicht geklappt our plan did not come off mit unserem Plan hat es nicht geklappt er zögerte mit der Zustimmung he hesitated to give his consent er zögerte mit der Zustimmung mit etwas sparsam [zufrieden] sein to be economical [content] withetwas | something sth mit etwas sparsam [zufrieden] sein sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben to be in a hurry to doetwas | something sth sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben was hast du mit mir vor? what do you intend to do with me? was hast du mit mir vor? wie wäre es mit John? how (oder | orod what) about John? what do you say to John? wie wäre es mit John? was ist los mit ihm? what is the matter with him? was ist los mit ihm? es steht schlecht mit ihm things aren’t going too well for him es steht schlecht mit ihm es steht schlecht mit ihm gesundheitlich he is in a bad way es steht schlecht mit ihm gesundheitlich mit mir ist’s aus I am done for, I’ve had it mit mir ist’s aus Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben in the (oder | orod toward[s]) evening it got cooler mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben mit dem Alter in old age mit dem Alter mit jedem Tag with each passing day mit jedem Tag mit einem Male suddenly, all of a sudden mit einem Male es ist mit dem Glockenschlag 12 it is 12 o’clock sharp es ist mit dem Glockenschlag 12 mit 20 (Jahren) at (the age of) 20 mit 20 (Jahren) die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft the provision comes into force today die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft mit der Zeit in the course of time mit der Zeit mit 100 Stundenkilometern at 100 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS per hour at 100 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr per hour mit 100 Stundenkilometern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „mit“: Adverb mit [mɪt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) also, as well, too among, one of also mit ebenso as well mit ebenso too mit ebenso mit ebenso Beispiele mit dabei (oder | orod von der Partie) sein to take part (oder | orod participate) too mit dabei (oder | orod von der Partie) sein das gehört mit dazu that is (also a) part of it das gehört mit dazu du kannst auch mal mit arbeiten you can do a bit of work as well du kannst auch mal mit arbeiten das ist alles mit inbegriffen that is all included das ist alles mit inbegriffen Versandkosten sind mit berechnet we have also charged you for shipping Versandkosten sind mit berechnet das musst du mit berücksichtigen you have to take that into consideration too das musst du mit berücksichtigen es lag mit an der schlechten Organisation it was also due to the bad organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr es lag mit an der schlechten Organisation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen among mit unter anderen one of mit unter anderen mit unter anderen Beispiele er ist mit der Beste he is one of the best er ist mit der Beste