Deutsch-Englisch Übersetzung für "Teich bezeichnung"

"Teich bezeichnung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Teach-in oder Teach-in-Programmierung?
Bezeichnung
Femininum | feminine f <Bezeichnung; Bezeichnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • indication
    Bezeichnung Angabe
    Bezeichnung Angabe
Beispiele
Beispiele
  • die Bezeichnung des Inhalts
    the description of the contents
    die Bezeichnung des Inhalts
Beispiele
  • eine ehrenvolle [herabwürdigende, wohlverdiente] Bezeichnung
    an hono(u)rable [derogatory, well-deserved] name
    eine ehrenvolle [herabwürdigende, wohlverdiente] Bezeichnung
  • eine genaue [(zu)treffende, zweideutige] Bezeichnung
    an exact [a pertinent, an ambiguous] designation
    eine genaue [(zu)treffende, zweideutige] Bezeichnung
  • eine schiefe Bezeichnung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a wrong (oder | orod false) description
    eine schiefe Bezeichnung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mark
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
    sign
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
    direction
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
Beispiele
  • dynamische Bezeichnungen
    dynamic marks
    dynamische Bezeichnungen
  • term
    Bezeichnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    notation
    Bezeichnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Bezeichnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Teich
[taiç]Maskulinum | masculine m <Teich(e)s; Teiche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pond
    Teich Weiher
    pool
    Teich Weiher
    Teich Weiher
Beispiele
  • der große Teich der Atlantische Ozean umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the pond
    der große Teich der Atlantische Ozean umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • über den großen Teich fahren
    to cross the pond
    über den großen Teich fahren
…teich
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
volkssprachlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vernacular
    volkssprachlich des einfachen Volks
    popular
    volkssprachlich des einfachen Volks
    volkssprachlich des einfachen Volks
Beispiele
  • ordinary
    volkssprachlich umgangssprachlich
    familiar
    volkssprachlich umgangssprachlich
    volkssprachlich umgangssprachlich
Fassungsvermögen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • capacity
    Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH
    Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH
  • holding (oder | orod load(ing)oder | or od carrying) capacity
    Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH eines Lastwagens etc
    Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH eines Lastwagens etc
  • volumetric capacity
    Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Rauminhalt
    content
    Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Rauminhalt
    Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Rauminhalt
Beispiele
  • Fassungsvermögen eines Tanks [Teiches]
    capacity of a tank [pond], tankage [pondage]
    Fassungsvermögen eines Tanks [Teiches]
  • (seating) capacity
    Fassungsvermögen eines Saales etc
    Fassungsvermögen eines Saales etc
Beispiele
  • das Stadion hat ein Fassungsvermögen von 100 000 Zuschauern
    the stadium holds (oder | orod has a capacity of) 100,000 spectators
    das Stadion hat ein Fassungsvermögen von 100 000 Zuschauern
  • (mental) capacity
    Fassungsvermögen Fassungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (powersPlural | plural pl of) comprehension, conception, grasp
    Fassungsvermögen Fassungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fassungsvermögen Fassungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • capacity
    Fassungsvermögen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kondensators
    Fassungsvermögen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kondensators
  • respiratory capacity
    Fassungsvermögen Medizin | medicineMED der Lunge
    Fassungsvermögen Medizin | medicineMED der Lunge
alphabetisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alphabetical
    alphabetisch
    alphabetisch
Beispiele
alphabetisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Bez.
Abkürzung | abbreviation abk (= Bezahlung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay(ment)
    Bez.
    Bez.
Bez.
Abkürzung | abbreviation abk (= Bezeichnung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Bez.
Abkürzung | abbreviation abk (= Bezirk)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

handelsüblich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
er
[eːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • he
    er von Personen
    er von Personen
Beispiele
  • it
    er von Dingen
    er von Dingen
Beispiele
  • he
    er von Tieren
    it
    er von Tieren
    er von Tieren
Beispiele
  • the same
    er Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL
    er Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL
'setzen in
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden in etwas setzen hinsetzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in(to)etwas | something sth
    jemanden in etwas setzen hinsetzen
  • jemanden in etwas setzen einen Platz anweisen
    to put (oder | orod sit, seat)jemand | somebody sb in(to)etwas | something sth
    jemanden in etwas setzen einen Platz anweisen
  • jemanden [ein Tier] in Freiheit setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to setjemand | somebody sb [an animal] free, to releasejemand | somebody sb [an animal]
    jemanden [ein Tier] in Freiheit setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
'setzen in
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele