Deutsch-Englisch Übersetzung für "Lippen"

"Lippen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Lappen, luppen oder läppen?
Lippe
[ˈlɪpə]Femininum | feminine f <Lippe; Lippen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lip
    Lippe des Munds
    Lippe des Munds
Beispiele
  • die obere [untere] Lippe
    the upper [lower] lip
    die obere [untere] Lippe
  • wulstige [sinnliche] Lippen
    thick [sensual] lips
    wulstige [sinnliche] Lippen
  • aufgeworfene [aufgesprungene] Lippen
    protruding [chappedoder | or od cracked] lips
    aufgeworfene [aufgesprungene] Lippen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • labellum
    Lippe Botanik | botanyBOT einer Blüte
    Lippe Botanik | botanyBOT einer Blüte
  • labium
    Lippe Medizin | medicineMED
    lip
    Lippe Medizin | medicineMED
    Lippe Medizin | medicineMED
  • border
    Lippe Biologie | biologyBIOL
    labrum
    Lippe Biologie | biologyBIOL
    Lippe Biologie | biologyBIOL
lippen
[ˈlipən]transitive verb | transitives Verb v/t Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • betrauen (with mit)
    lippen entrust
    lippen entrust
  • (zuversichtlich) erwarten
    lippen expect
    lippen expect
lippen
[ˈlipən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich verlassen, vertrauen (on, to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lippen rely, trust
    lippen rely, trust
zusammenpressen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aufschürzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tuck up
    aufschürzen Rock etc
    aufschürzen Rock etc
  • purse
    aufschürzen Lippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufschürzen Lippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • untie
    aufschürzen Knoten
    undo
    aufschürzen Knoten
    aufschürzen Knoten
anfeuchten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • den Finger anfeuchten
    to wet one’s finger
    den Finger anfeuchten
  • die Lippen anfeuchten
    to moisten (oder | orod lick) one’s lips
    die Lippen anfeuchten
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Kehle anfeuchten (oder | orod schmieren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to wet one’s whistle
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Kehle anfeuchten (oder | orod schmieren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sprinkle
    anfeuchten Wäsche
    damp
    anfeuchten Wäsche
    anfeuchten Wäsche
  • damp down amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    anfeuchten
    anfeuchten
  • wet
    anfeuchten Metallurgie | metallurgyMETALL
    dampen
    anfeuchten Metallurgie | metallurgyMETALL
    moisten
    anfeuchten Metallurgie | metallurgyMETALL
    anfeuchten Metallurgie | metallurgyMETALL
  • temper
    anfeuchten Metallurgie | metallurgyMETALL Formsand
    anfeuchten Metallurgie | metallurgyMETALL Formsand
  • steam-finish
    anfeuchten PAPIER mit Dampf
    anfeuchten PAPIER mit Dampf
ersterben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die
    ersterben sterben
    expire
    ersterben sterben
    ersterben sterben
Beispiele
Beispiele
  • vor Ehrfurcht ersterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be filled with awe, to be awestruck (oder | orod awestricken)
    vor Ehrfurcht ersterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die (away), fade (away)
    ersterben von Geräusch, Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ersterben von Geräusch, Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Purpur
[ˈpʊrpʊr]Maskulinum | masculine m <Purpurs; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • purple
    Purpur FARBEN Purpurrot
    Purpur FARBEN Purpurrot
  • crimson
    Purpur FARBEN Purpurrot, gewonnen aus der Purpurschnecke
    Purpur FARBEN Purpurrot, gewonnen aus der Purpurschnecke
  • carmine
    Purpur FARBEN Purpurrot, gewonnen aus der Koschenillelaus
    Purpur FARBEN Purpurrot, gewonnen aus der Koschenillelaus
  • scarlet
    Purpur FARBEN Purpurrot, Scharlachrot
    Purpur FARBEN Purpurrot, Scharlachrot
Beispiele
  • ihre Lippen sind rot wie Purpur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    her lips are cherry-red
    ihre Lippen sind rot wie Purpur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • purple (gownoder | or od robe)
    Purpur Gewand
    Purpur Gewand
Beispiele
  • nach dem Purpur streben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to aspire to the crown
    nach dem Purpur streben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Purpur tragen katholisch | CatholicKATH
    to wear the purple, to have the office of cardinal
    den Purpur tragen katholisch | CatholicKATH
einkneifen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'bringen über
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aufwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw (up), toss (up)
    aufwerfen Ball, Münze etc
    aufwerfen Ball, Münze etc
Beispiele
  • throw up
    aufwerfen Hügel, Damm etc
    build
    aufwerfen Hügel, Damm etc
    raise
    aufwerfen Hügel, Damm etc
    aufwerfen Hügel, Damm etc
  • throw up
    aufwerfen Erde
    cast up
    aufwerfen Erde
    dig up
    aufwerfen Erde
    excavate
    aufwerfen Erde
    aufwerfen Erde
  • throw (oder | orod fling) (etwas | somethingsth) open
    aufwerfen Tür etc
    aufwerfen Tür etc
Beispiele
  • den Kopf aufwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    den Kopf aufwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Lippen aufwerfen schürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to purse one’s lips
    die Lippen aufwerfen schürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufgeworfene Lippen
    pursed lips
    aufgeworfene Lippen
  • raise
    aufwerfen Frage, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bring up
    aufwerfen Frage, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufwerfen Frage, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
aufwerfen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufwerfen pejorativ, abwertend | pejorativepej
    set oneself up, pose
    sich aufwerfen pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • sich als (oder | orod zum) Richter aufwerfen
    to set oneself up as a judge
    sich als (oder | orod zum) Richter aufwerfen
  • sich als jemandes Beschützer aufwerfen
    to pose as sb’s protector
    sich als jemandes Beschützer aufwerfen