Deutsch-Englisch Übersetzung für "Leute fuer sich einnehmen"

"Leute fuer sich einnehmen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Einnehmer?
einnehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take (etwas | somethingsth) (in), receive
    einnehmen Geld
    einnehmen Geld
  • collect
    einnehmen Steuern
    einnehmen Steuern
  • earn
    einnehmen verdienen
    make
    einnehmen verdienen
    einnehmen verdienen
  • have
    einnehmen Mahlzeit etc
    take
    einnehmen Mahlzeit etc
    einnehmen Mahlzeit etc
  • take
    einnehmen Medizin etc
    einnehmen Medizin etc
  • take (up), fill, occupy
    einnehmen Platz, Raum etc
    einnehmen Platz, Raum etc
Beispiele
  • hold
    einnehmen innehaben
    fill
    einnehmen innehaben
    occupy
    einnehmen innehaben
    einnehmen innehaben
Beispiele
  • take up
    einnehmen Standort, Position
    einnehmen Standort, Position
  • take (up), assume, adopt, strike
    einnehmen Haltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einnehmen Haltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden (für sich) einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to win (oder | orod gain) sb’s favo(u)r, to winjemand | somebody sb over
    jemanden (für sich) einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden (für sich) einnehmen stärker
    to captivate (oder | orod charm)jemand | somebody sb
    jemanden (für sich) einnehmen stärker
  • das nimmt mich für ihn ein
    I like him for that
    das nimmt mich für ihn ein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
    capture
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
    seize
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
  • carry
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    seize
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
  • conquer
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Land
    occupy
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Land
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Land
Beispiele
  • take (etwas | somethingsth) in, take (etwas | somethingsth) on, take (etwas | somethingsth) on board (oder | orod aboard)
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fracht, Brennstoff etc
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fracht, Brennstoff etc
  • take in
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    shorten
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    furl
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
Beispiele
  • gather in
    einnehmen Mode | fashionMODE einhalten
    take in
    einnehmen Mode | fashionMODE einhalten
    einnehmen Mode | fashionMODE einhalten
  • pull in
    einnehmen Textilindustrie | textilesTEX Vorhang etc
    einnehmen Textilindustrie | textilesTEX Vorhang etc
einnehmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas nimmt gegen [für] jemanden ein
    etwas | somethingsth counts againstjemand | somebody sb [in sb’s favo(u)r]
    etwas nimmt gegen [für] jemanden ein
einnehmen
Neutrum | neuter n <Einnehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in)take
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • capture
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Einnahme
    seizure
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Einnahme
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Einnahme
  • conquest
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL eines Gebietes etc
    occupation
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL eines Gebietes etc
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL eines Gebietes etc
…leute
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Bergleute zu Wörtern auf …mann
    miners
    Bergleute zu Wörtern auf …mann
  • specialists, experts
  • Landsleute
    fellow countrymen
    Landsleute
Beispiele
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Leute
[ˈlɔytə]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • people
    Leute Menschen
    Leute Menschen
Beispiele
  • die jungen Leute Jugendliche
    young people
    die jungen Leute Jugendliche
  • die jungen Leute junges Paar
    the young coupleSingular | singular sg
    die jungen Leute junges Paar
  • nette Leute
    nice people
    nette Leute
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Leute
    people, societySingular | singular sg
    auch | alsoa. the neighbors amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    auch | alsoa. the neighbours britisches Englisch | British EnglishBr
    folks
    die Leute
  • was werden die Leute sagen?
    what will people say?
    was werden die Leute sagen?
  • es ist schon unter die Leute gekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es ist schon unter die Leute gekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • people, staffSingular | singular sg
    Leute Beschäftigte, Untergebene, Arbeiter
    auch | alsoa. workers
    Leute Beschäftigte, Untergebene, Arbeiter
    Leute Beschäftigte, Untergebene, Arbeiter
  • auch | alsoa. employees
    Leute Angestellte
    Leute Angestellte
  • auch | alsoa. servants
    Leute Dienstboten
    Leute Dienstboten
  • auch | alsoa. men
    Leute Soldaten
    Leute Soldaten
Beispiele
  • er beschäftigt ungefähr 500 Leute
    he employs about 500 people
    er beschäftigt ungefähr 500 Leute
  • er verteilte die Arbeit auf seine Leute
    he divided the work amongst his staff
    er verteilte die Arbeit auf seine Leute
  • er konnte keine Leute bekommen
    he couldn’t get any workers
    er konnte keine Leute bekommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • people, familySingular | singular sg
    Leute Familie
    folks
    Leute Familie
    Leute Familie
Beispiele
  • ich fahre zu meinen Leuten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am going to see my family (folks)
    ich fahre zu meinen Leuten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • groupSingular | singular sg
    Leute Gruppe
    setSingular | singular sg
    Leute Gruppe
    partySingular | singular sg
    Leute Gruppe
    people
    Leute Gruppe
    Leute Gruppe
Beispiele
  • er ist keiner von unseren Leuten
    he’s not one of our group
    er ist keiner von unseren Leuten
  • fellow believers
    Leute Angehörige einer Religion
    Leute Angehörige einer Religion
  • fellow countrymen
    Leute Landsleute
    people
    Leute Landsleute
    Leute Landsleute
Ehrenplatz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place of hono(u)r
    Ehrenplatz
    Ehrenplatz
Beispiele
Schlafstellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Sonderstellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • special (oder | orod exceptional) position
    Sonderstellung Ausnahmestellung
    Sonderstellung Ausnahmestellung
Beispiele
Imbiss
[ˈɪmbɪs]Maskulinum | masculine m <Imbisses; Imbisse> ImbißMaskulinum | masculine m <Imbisses; Imbisse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einen Imbiss einnehmen (oder | orod zu sich nehmen)
    to have a snack
    einen Imbiss einnehmen (oder | orod zu sich nehmen)
Arzneiglas
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Arzneiglas zum Einnehmen
    Arzneiglas zum Einnehmen
Gegenposition
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele