Deutsch-Englisch Übersetzung für "Konservativer"

"Konservativer" Englisch Übersetzung

konservativ
[kɔnzɛrvaˈtiːf]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • conservative
    konservativ am Alten festhaltend
    konservativ am Alten festhaltend
  • conservative
    konservativ Politik | politicsPOL Partei etc
    Conservative
    konservativ Politik | politicsPOL Partei etc
    Tory britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    konservativ Politik | politicsPOL Partei etc
    konservativ Politik | politicsPOL Partei etc
Beispiele
  • conservative
    konservativ Medizin | medicineMED nicht operativ
    konservativ Medizin | medicineMED nicht operativ
  • conservative
    konservativ vorsichtig: Schätzung, Rechnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    konservativ vorsichtig: Schätzung, Rechnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
konservativ
Maskulinum und Femininum, eingeklammerte Form nur Maskulinum | masculine and feminine, variant in brackets masculine m/f(m) <Konservativen; Konservativen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • conservative
    Konserva'tive
    Conservative
    Konserva'tive
    Tory britisches Englisch | British EnglishBr
    Konserva'tive
    Konserva'tive
Beispiele
  • die Konservativen
    the Conservatives, the right wingSingular | singular sg
    the Tories britisches Englisch | British EnglishBr
    die Konservativen
  • reactionary
    Konserva'tive Reaktionär
    Konserva'tive Reaktionär
nahestehend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • close
    nahestehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intimate
    nahestehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nahestehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein mir nahestehender Mensch
    an intimate acquaintance of mine
    a close associate of mine
    ein mir nahestehender Mensch
  • eine den Konservativen nahestehende Zeitung
    a newspaper close to (oder | orod that sympathizesauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr with) the conservatives
    eine den Konservativen nahestehende Zeitung
  • near, close (tooder | or od by)
    nahestehend nah
    nearby
    nahestehend nah
    nahestehend nah
hundertprozentig
[-proˌtsɛntɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (a) hundred percent (auch | alsoa. per cent britisches Englisch | British EnglishBr )
    hundertprozentig
    hundertprozentig
Beispiele
  • pure
    hundertprozentig Wolle, Alkohol etc
    hundertprozentig Wolle, Alkohol etc
  • complete
    hundertprozentig völlig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    total
    hundertprozentig völlig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    perfect
    hundertprozentig völlig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    downright
    hundertprozentig völlig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    out-and-out
    hundertprozentig völlig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    hundertprozentig völlig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • hundertprozentiger Unsinn <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    utter (oder | orod sheer) nonsense
    hundertprozentiger Unsinn <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • out-and-out
    hundertprozentig durchund | and u. durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    hundertprozentig durchund | and u. durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • ein hundertprozentiger Konservativer <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a dyed-in-the-wool conservative, a conservative through and through
    ein hundertprozentiger Konservativer <attributiv, beifügend | attributive useattr>
hundertprozentig
[-proˌtsɛntɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ruder
[ˈruːdər]Neutrum | neuter n <Ruders; Ruder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rudder
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Blatt
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Blatt
  • helm
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Steuerung
    wheel
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Steuerung
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Steuerung
Beispiele
  • ohne Ruder
  • das Ruder führen (oder | orod halten) , am Ruder stehen (oder | orod sitzen)
    to be at the helm
    das Ruder führen (oder | orod halten) , am Ruder stehen (oder | orod sitzen)
  • helm
    Ruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wheel
    Ruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    control
    Ruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • oar
    Ruder Riemen
    Ruder Riemen
  • sweep
    Ruder Riemen, langes
    Ruder Riemen, langes
Beispiele
  • die Ruder auslegen
    to put out the oars
    die Ruder auslegen
  • die Ruder einziehen
    to take in the oars
    die Ruder einziehen
  • sich kräftig ins Ruder legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go hard at it
    sich kräftig ins Ruder legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rudder
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Seitenruder
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Seitenruder
  • elevator (surface)
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Höhenruder
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Höhenruder
  • aileron
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Querruder
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Querruder
  • oar
    Ruder Sport | sportsSPORT Riemen
    Ruder Sport | sportsSPORT Riemen
  • scull
    Ruder Sport | sportsSPORT Skull
    auch | alsoa. skull
    Ruder Sport | sportsSPORT Skull
    Ruder Sport | sportsSPORT Skull
  • palmate(d) (oder | orod webbed) foot
    Ruder Jagd | huntingJAGD Fuß des Schwanes
    Ruder Jagd | huntingJAGD Fuß des Schwanes
stramm
[ʃtram]Adjektiv | adjective adj <strammer; strammst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tight
    stramm Gürtel, Hose etc
    stramm Gürtel, Hose etc
  • taut
    stramm Seil etc
    tight
    stramm Seil etc
    stramm Seil etc
Beispiele
  • Schrauben stramm anziehen Technik | engineeringTECH
    to tighten screws
    Schrauben stramm anziehen Technik | engineeringTECH
  • straight
    stramm besonders Militär, militärisch | military termMIL Haltung
    erect
    stramm besonders Militär, militärisch | military termMIL Haltung
    stramm besonders Militär, militärisch | military termMIL Haltung
Beispiele
  • dyed-in-the-wool
    stramm konservativ
    stramm konservativ
  • strict
    stramm Zucht, Disziplin etc
    rigid
    stramm Zucht, Disziplin etc
    stramm Zucht, Disziplin etc
  • strict
    stramm Kontrolle
    stramm Kontrolle
Beispiele
  • strenuous
    stramm anstrengend, hart
    hard
    stramm anstrengend, hart
    stramm anstrengend, hart
Beispiele
  • brisk
    stramm zügig, schnell
    lively
    stramm zügig, schnell
    smart
    stramm zügig, schnell
    stramm zügig, schnell
Beispiele
  • smart
    stramm schneidig
    stramm schneidig
Beispiele
  • bouncing
    stramm kräftig, gesund
    stramm kräftig, gesund
Beispiele
Beispiele
  • ein strammer Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein strammer Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein strammes Mädel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein strammes Mädel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eine stramme Brust von Mann
    a strapping (oder | orod muscular) chest
    eine stramme Brust von Mann
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • brisk
    stramm schnell umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nippy
    stramm schnell umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stramm schnell umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • strammer Max Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    open sandwich of boiled ham and fried egg
    strammer Max Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • tight
    stramm betrunken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    stramm betrunken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • steaming britisches Englisch | British EnglishBr
    stramm
    stramm
stramm
[ʃtram]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tightly
    stramm eng
    stramm eng
Beispiele
  • hard
    stramm hart umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stramm hart umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • briskly
    stramm schnell umgangssprachlich | familiar, informalumg
    smartly
    stramm schnell umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stramm schnell umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • staunchly
    stramm unnachgiebig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stramm unnachgiebig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Partei
[parˈtai]Femininum | feminine f <Partei; Parteien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • party
    Partei Politik | politicsPOL
    Partei Politik | politicsPOL
Beispiele
Beispiele
  • die streitenden Parteien
    the contending parties
    die streitenden Parteien
  • beklagte Partei
    beklagte Partei
  • klagende Partei
    klagende Partei
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • party, tenant(sPlural | plural pl)
    Partei Mietpartei
    Partei Mietpartei
Beispiele
  • team
    Partei Sport | sportsSPORT
    side besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Partei Sport | sportsSPORT
    Partei Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • gegnerische Partei
    opposing side
    gegnerische Partei