Deutsch-Englisch Übersetzung für "Huehnerbeine mit hundertjaehrigen Eiern"

"Huehnerbeine mit hundertjaehrigen Eiern" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Eikern, eisern oder ehern?
hundertjährig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one-hundred-year-old (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    hundertjährig hundert Jahre alt
    a (oder | orod one) hundred years old (prädikativ | predicative(ly)präd)
    hundertjährig hundert Jahre alt
    centennial
    hundertjährig hundert Jahre alt
    hundertjährig hundert Jahre alt
Beispiele
  • centenary
    hundertjährig hundert Jahre dauernd
    centennial
    hundertjährig hundert Jahre dauernd
    lasting a hundred years
    hundertjährig hundert Jahre dauernd
    hundertjährig hundert Jahre dauernd
  • hundertjährig → siehe „Kalender
    hundertjährig → siehe „Kalender
Beispiele
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
Hundertjährige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Hundertjährigen; Hundertjährigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eiern
[ˈaiərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wobble
    eiern von Rädern
    eiern von Rädern
  • wobble
    eiern von Schallplatten
    eiern von Schallplatten
  • beat about the bush
    eiern sich nicht festlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hum and haw
    eiern sich nicht festlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    eiern sich nicht festlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Hühnerbein
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
Wiederkehr
Femininum | feminine f <Wiederkehr; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • return (aus, von from)
    Wiederkehr Heimkehr
    Wiederkehr Heimkehr
  • return
    Wiederkehr einmalige
    Wiederkehr einmalige
Beispiele
  • man glaubt an die Wiederkehr Christi
    Christ is believed to return to earth
    man glaubt an die Wiederkehr Christi
  • recurrence
    Wiederkehr mehrmalige
    Wiederkehr mehrmalige
  • repetition
    Wiederkehr Wiederholung
    Wiederkehr Wiederholung
  • auch | alsoa. recurrence
    Wiederkehr periodische
    Wiederkehr periodische
  • anniversary
    Wiederkehr eines Jahrestages etc
    Wiederkehr eines Jahrestages etc
Beispiele
  • die hundertjährige Wiederkehr seines Geburtstages
    the centenary (oder | orod hundredth anniversary) of his birthday
    die hundertjährige Wiederkehr seines Geburtstages
  • recurrence
    Wiederkehr Medizin | medicineMED eines Anfalls etc
    Wiederkehr Medizin | medicineMED eines Anfalls etc
Beispiele
Jubiläum
[jubiˈlɛːʊm]Neutrum | neuter n <Jubiläums; Jubiläen [-ˈlɛːən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Jubiläum feiern
    to celebrate a jubilee
    ein Jubiläum feiern
  • fünfundzwanzigjähriges Jubiläum
    silver jubilee, twenty-fifth anniversary
    fünfundzwanzigjähriges Jubiläum
  • fünfzigjähriges Jubiläum
    golden jubilee, fiftieth anniversary, semicentennial, semicentenary
    fünfzigjähriges Jubiläum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
'kommen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
Beispiele
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
Beispiele
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
Beispiele
'bringen mit
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele