Englisch-Deutsch Übersetzung für "recurrence"

"recurrence" Deutsch Übersetzung

recurrence
British English | britisches EnglischBr [riˈkʌrəns] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wiederkehrfeminine | Femininum f
    recurrence
    Wiederholungfeminine | Femininum f
    recurrence
    Wiederauftretenneuter | Neutrum n
    recurrence
    recurrence
  • einsetzenneuter | Neutrum n
    recurrence -
    recurrence -
Beispiele
  • the nightly recurrence of the fever
    die nächtliche Wiederkehr des Fiebers
    the nightly recurrence of the fever
  • the recurrence of ancestral traits
    das Wiederauftreten von Anlagen der Vorfahren
    the recurrence of ancestral traits
  • Wiederauftauchenneuter | Neutrum n (eines Problemset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    recurrence of problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recurrence of problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (to) resorting
    Zuhilfenahmefeminine | Femininum f (vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    Zurückgreifenneuter | Neutrum n (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (to) resorting
  • the frequent recurrence to arms
    die häufige Zuhilfenahme der Waffen
    the frequent recurrence to arms
  • Zurückkommenneuter | Neutrum n (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    recurrence in conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    recurrence in conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rekursionfeminine | Femininum f
    recurrence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    recurrence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
regular recurrence
regelmäßige Wiederkehr
regular recurrence
Das Mindeste ist, daraus Lehren zu ziehen, damit sich so etwas nicht wiederholt.
Some lessons should at least be learned to prevent any recurrence of such situations.
Quelle: Europarl
Unvorstellbar, wenn sich in Zukunft noch Katastrophen wie in Tschernobyl oder in Seveso ereigneten.
To allow any recurrence of accidents like those at Chernobyl and Seveso would be unthinkable.
Quelle: Europarl
Es gibt Nachweise für die Wiederkehr einiger dieser Faktoren, insbesondere in Konvergenzgebieten.
There is evidence of some recurrence of some of these factors, especially in convergence regions.
Quelle: Europarl
Ich hoffe, dass sich Vorfälle dieser Art nicht mehr wiederholen werden.
I hope that there will be no more recurrences of incidents of this nature.
Quelle: Europarl
So wird sichergestellt, dass es zu keiner weiteren Massenzuwanderung kommt.
This will prevent the recurrence of waves of mass immigration.
Quelle: Europarl
Jede Wiederholung solcher Fehler in der Zukunft könnte vor allem dem Euro-Währungsgebiet schaden.
Any recurrence of such errors in the future could be detrimental above all for the eurozone.
Quelle: Europarl
Damit wird verhindert, dass solche Regime jemals wieder an die Macht gelangen.
This will prevent any recurrence of such regimes.
Quelle: Europarl
Er stellte auch klar, dass solche Zwischenfälle künftig nicht mehr vorkommen dürfen.
He also made it clear that any future recurrence of such incidents would not be tolerated.
Quelle: Europarl
Wir haben auf die Wiederkehr dieses Problems im Haushalt 2001 hingewiesen.
Again, we have commented on the recurrence of the same problem in the 2001 budget.
Quelle: Europarl
Wir als Europäisches Parlament müssen alles tun, um eine Wiederholung zu verhindern.
As a European Parliament, we must do everything we can to prevent a recurrence.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: