Deutsch-Englisch Übersetzung für "Haft-ort"

"Haft-ort" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ort?
Haft
[haft]Femininum | feminine f <Haft; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • custody
    Haft Gewahrsam
    Haft Gewahrsam
Beispiele
Beispiele
  • langjährige Haft
    long-term imprisonment
    langjährige Haft
  • strenge Haft
    strenge Haft
  • ungesetzliche Haft
    false imprisonment
    ungesetzliche Haft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
haften
[ˈhaftən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adhere, stick (anDativ | dative (case) dat to)
    haften kleben
    haften kleben
  • hold the road
    haften von Reifen etc
    haften von Reifen etc
Beispiele
  • stick (in one’s mind)
    haften im Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    haften im Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • solche Eindrücke haften lange
    such impressions stick in one’s mind for a long time
    solche Eindrücke haften lange
  • ein Makel haftet an jemandem
    there is a stigma attached tojemand | somebody sb
    ein Makel haftet an jemandem
  • haften bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stick, to rest
    haften bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
haften
Neutrum | neuter n <Haftens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adhesion
    haften Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Haftung
    haften Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Haftung
Ort
[ɔrt]Maskulinum | masculine m <Ort(e)s; Orte; und | andu. Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Örter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place
    Ort Platz, Stelle
    location
    Ort Platz, Stelle
    spot
    Ort Platz, Stelle
    Ort Platz, Stelle
Beispiele
  • geweihter Ort
    consecrated place (oder | orod ground)
    geweihter Ort
  • ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    john amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scene
    Ort Szene, Schauplatz
    site
    Ort Szene, Schauplatz
    location
    Ort Szene, Schauplatz
    Ort Szene, Schauplatz
Beispiele
  • place
    Ort Ortschaft
    Ort Ortschaft
  • auch | alsoa. town
    Ort Stadt
    Ort Stadt
  • auch | alsoa. village
    Ort Dorf
    Ort Dorf
Beispiele
  • ein berühmter [verrufener] Ort
    a famous [an ill-reputed] place
    ein berühmter [verrufener] Ort
  • ein viel besuchter Ort
    a much-frequented place
    ein viel besuchter Ort
  • von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
    to travel from place to place
    von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • scene
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    place
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • place
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Beispiele
  • (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
    (geometric) locus
    (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
  • position
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
ort
[ɔː(r)t]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural plor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Speise)Restmasculine | Maskulinum m
    ort
    Überbleibselneuter | Neutrum n
    ort
    abfallende Brockenplural | Plural pl
    ort
    ort
haft
[hæft; hɑːft]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Weide)Platzmasculine | Maskulinum m
    haft grazing area
    haft grazing area
  • Wohnungfeminine | Femininum f
    haft dwelling
    haft dwelling
haft
British English | britisches EnglischBr [hɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)ft]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Griffmasculine | Maskulinum m
    haft grip, handle
    Heftneuter | Neutrum n
    haft grip, handle
    haft grip, handle
haft
British English | britisches EnglischBr [hɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)ft]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ort
Neutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • head of a road
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    roadhead
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
  • face (coal), drift (stone)
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
Beispiele
U-Haft
Femininum | feminine f (= Untersuchungshaft)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden in U-Haft nehmen
    to takejemand | somebody sb into custody
    jemanden in U-Haft nehmen
  • jemanden aus der U-Haft entlassen
    to releasejemand | somebody sb from custody
    jemanden aus der U-Haft entlassen
Ort
Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ort
Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die 8 [13] Alten Orte
    the 8 [13] original cantons
    die 8 [13] Alten Orte