Deutsch-Englisch Übersetzung für "Geschworener"

"Geschworener" Englisch Übersetzung

Geschworene
[-ˈʃvoːrənə] m/f(Maskulinum | masculinem) <Geschworenen; Geschworenen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • member of a (oder | orod the) jury, jury member, juror
    Geschworene Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Geschworene Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Geschworener sein
    to serve (oder | orod sit) on a jury
    Geschworener sein
  • berufener Geschworener
    venireman amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    berufener Geschworener
  • jurySingular | singular sg
    Geschworene <Plural | pluralpl>
    panelSingular | singular sg
    Geschworene <Plural | pluralpl>
    jurors
    Geschworene <Plural | pluralpl>
    Geschworene <Plural | pluralpl>
geschworen
[-ˈʃvoːrən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

geschworen
[-ˈʃvoːrən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sworn
    geschworen
    geschworen
Beispiele
Todfeindschaft
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deadly (oder | orod mortal) enmity
    Todfeindschaft
    Todfeindschaft
Beispiele
Belehrung
Femininum | feminine f <Belehrung; Belehrungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • seine ständigen Belehrungen
    seine ständigen Belehrungen
  • falsche Belehrung (der Geschworenen) Rechtswesen | legal term, lawJUR
    falsche Belehrung (der Geschworenen) Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • advice
    Belehrung Rat
    Belehrung Rat
Beispiele
zugunsten
, zu Gunsten [tsuˈgʊnstən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; selten nachgestelltDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the advantage of
    zugunsten zum Vorteil
    zugunsten zum Vorteil
Beispiele
  • er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet
    he miscalculated to the customer’s advantage
    er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet
  • for the benefit of
    zugunsten zum Nutzen
    zugunsten zum Nutzen
Beispiele
  • in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in favour britisches Englisch | British EnglishBr of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
schwören
[ˈʃvøːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <schwört; schwor; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs schwur; geschworen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swear
    schwören einen Eid leisten
    vow
    schwören einen Eid leisten
    schwören einen Eid leisten
Beispiele
  • einen Eid schwören
    to swear (oder | orod take) an oath
    einen Eid schwören
  • einen falschen Eid (oder | orod einen Meineid) schwören
    to swear falsely, to commit perjury, to perjure (oder | orod forswear) oneself
    einen falschen Eid (oder | orod einen Meineid) schwören
  • den Fahneneid schwören
    to swear (oder | orod take) the oath of loyalty
    den Fahneneid schwören
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • swear
    schwören feierlich versprechen
    vow
    schwören feierlich versprechen
    schwören feierlich versprechen
Beispiele
schwören
[ˈʃvøːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf die Bibel schwören
    to swear on the Bible (oder | orod on the Book)
    auf die Bibel schwören
  • auf die (oder | orod zur) Fahne schwören Militär, militärisch | military termMIL
    to take one’s military oath
    auf die (oder | orod zur) Fahne schwören Militär, militärisch | military termMIL
  • vor Gericht schwören
    to swear before (the) court
    vor Gericht schwören
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] schwören
    to have absolute confidence injemand | somebody sb [sth], to swear byjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] schwören
  • sie schwört auf ihren Arzt [dieses Mittel]
    she swears by (is sold on amerikanisches Englisch | American EnglishUS her doctor [this medicine]
    sie schwört auf ihren Arzt [dieses Mittel]
ablehnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn down
    ablehnen zurückweisen
    refuse
    ablehnen zurückweisen
    ablehnen zurückweisen
  • reject
    ablehnen stärker
    ablehnen stärker
  • decline
    ablehnen höflicher
    ablehnen höflicher
Beispiele
  • deny
    ablehnen Bitte etc
    refuse
    ablehnen Bitte etc
    turn down
    ablehnen Bitte etc
    ablehnen Bitte etc
  • disapprove of
    ablehnen missbilligen
    object to
    ablehnen missbilligen
    ablehnen missbilligen
  • reject
    ablehnen stärker
    condemn
    ablehnen stärker
    ablehnen stärker
Beispiele
  • refuse
    ablehnen verweigern
    ablehnen verweigern
Beispiele
  • reject
    ablehnen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    throw out
    ablehnen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    ablehnen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
Beispiele
ablehnen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er lehnte dankend ab auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron
    he graciously declined
    er lehnte dankend ab auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron
schwären
[ˈʃvɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schwärt; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs schwiert; schwärte; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs schwor; geschwärt; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs geschworen; h> arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fester
    schwären Medizin | medicineMED eitern
    suppurate
    schwären Medizin | medicineMED eitern
    schwären Medizin | medicineMED eitern
  • ulcerate
    schwären Medizin | medicineMED Geschwüre bilden
    schwären Medizin | medicineMED Geschwüre bilden
vorlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) across
    vorlegen Riegel etc
    vorlegen Riegel etc
  • put (etwas | somethingsth) on
    vorlegen Schloss, Kette etc
    vorlegen Schloss, Kette etc
  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) in front
    vorlegen davor legen
    vorlegen davor legen
Beispiele
  • serve
    vorlegen Speisen
    vorlegen Speisen
Beispiele
  • sie legten ihm nur die besten Sachen vor
    they served him only the best things (oder | orod food)
    sie legten ihm nur die besten Sachen vor
  • present
    vorlegen zeigen
    vorlegen zeigen
Beispiele
  • present
    vorlegen einreichen, unterbreiten
    submit
    vorlegen einreichen, unterbreiten
    vorlegen einreichen, unterbreiten
Beispiele
  • produce
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc
    present
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc
    show
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc
  • submit
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise etc
    produce
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise etc
    vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise etc
Beispiele
  • present
    vorlegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck, Wechsel etc
    vorlegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck, Wechsel etc
Beispiele
Beispiele
  • jemandem eine Frage vorlegen in Wendungen wie
    to put (oder | orod address, pose) a question tojemand | somebody sb, to askjemand | somebody sb a question
    jemandem eine Frage vorlegen in Wendungen wie
  • ein schnelles [rasendesoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg tolles] Tempo vorlegen
    to go at a fast [breakneck] pace (oder | orod speed)
    ein schnelles [rasendesoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg tolles] Tempo vorlegen
  • sie legten ein schnelleres Tempo vor
    they went at a faster pace, they quickened their pace, they speeded up
    sie legten ein schnelleres Tempo vor
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
vorlegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • serve
    vorlegen von Kellner
    vorlegen von Kellner
vorlegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vorlegen
Neutrum | neuter n <Vorlegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schuldig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guilty
    schuldig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    schuldig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auch | alsoa. responsible
    schuldig im Eherecht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    schuldig im Eherecht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas schuldig sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to owejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas schuldig sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich bin ihm immer noch 20 Euro schuldig
    I still owe him 20 euros
    ich bin ihm immer noch 20 Euro schuldig
  • jemandem nichts mehr schuldig sein
    to be quits (oder | orod square) withjemand | somebody sb
    jemandem nichts mehr schuldig sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • due
    schuldig gebührend
    schuldig gebührend
Beispiele
Beispiele
  • des Todes schuldig sein literarisch | literaryliter
    des Todes schuldig sein literarisch | literaryliter