Deutsch-Englisch Übersetzung für "Gertraud Stieler"

"Gertraud Stieler" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Spieler, …spieler, CD-Spieler oder Gotcha-Spieler?
Stiel
[ʃtiːl]Maskulinum | masculine m <Stiel(e)s; Stiele>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • handle
    Stiel einer Axt, Schaufel, eines Hammers etc
    shaft
    Stiel einer Axt, Schaufel, eines Hammers etc
    Stiel einer Axt, Schaufel, eines Hammers etc
Beispiele
  • Werkzeuge mit Stiel
    tools with handles (oder | orod with a handle)
    handled tools
    Werkzeuge mit Stiel
  • handle
    Stiel einer Peitsche, Pfanne, eines Besens, Pinsels, Löffels etc
    Stiel einer Peitsche, Pfanne, eines Besens, Pinsels, Löffels etc
  • stem
    Stiel eines Weinglases, einer Pfeife etc
    Stiel eines Weinglases, einer Pfeife etc
Beispiele
  • Gläser ohne Stiel
    glasses without stems (oder | orod without a stem)
    stemless glasses
    Gläser ohne Stiel
  • Gläser mit kurzem [langem] Stiel
    short- [long-]stemmed glasses
    Gläser mit kurzem [langem] Stiel
  • stalk
    Stiel Botanik | botanyBOT
    stem
    Stiel Botanik | botanyBOT
    Stiel Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • Blumen mit langem [kurzem] Stiel
    flowers with long [short] stalks (oder | orod stems)
    long- [short]-stemmed flowers
    Blumen mit langem [kurzem] Stiel
  • etwas mit Stumpf und Stiel ausrotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to destroyetwas | something sth root and branch
    etwas mit Stumpf und Stiel ausrotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas mit Stumpf und Stiel aufessen (oder | orod vertilgen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to eatetwas | something sth bones and all
    etwas mit Stumpf und Stiel aufessen (oder | orod vertilgen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • peduncle
    Stiel Medizin | medicineMED des Kleinhirns, eines Tumors etc
    pedicle
    Stiel Medizin | medicineMED des Kleinhirns, eines Tumors etc
    Stiel Medizin | medicineMED des Kleinhirns, eines Tumors etc
  • stick
    Stiel Militär, militärisch | military termMIL einer Handgranate
    Stiel Militär, militärisch | military termMIL einer Handgranate
  • neck
    Stiel Geologie | geologyGEOL in vulkanischem Gestein
    pipe
    Stiel Geologie | geologyGEOL in vulkanischem Gestein
    Stiel Geologie | geologyGEOL in vulkanischem Gestein
  • stalk
    Stiel Zoologie | zoologyZOOL Augenträger der Schnecken, Schalenkrebse
    Stiel Zoologie | zoologyZOOL Augenträger der Schnecken, Schalenkrebse
armlang
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of an arm’s length
    armlang
    armlang
Beispiele
Stumpf
Maskulinum | masculine m <Stumpf(e)s; Stümpfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (tree) stump
    Stumpf Baumstumpf
    Stumpf Baumstumpf
  • stump
    Stumpf von Gliedmaßen
    Stumpf von Gliedmaßen
  • stub
    Stumpf einer Kerze, eines Bleistifts etc
    stump
    Stumpf einer Kerze, eines Bleistifts etc
    Stumpf einer Kerze, eines Bleistifts etc
  • stump
    Stumpf Zahnstumpf
    Stumpf Zahnstumpf
  • dock
    Stumpf Schwanzstummel
    stump
    Stumpf Schwanzstummel
    stub
    Stumpf Schwanzstummel
    Stumpf Schwanzstummel
  • frustrum
    Stumpf Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kegels, einer Pyramide
    Stumpf Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kegels, einer Pyramide
  • ungula
    Stumpf Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kegels, einer Pyramide, schief abgeschnittener
    Stumpf Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kegels, einer Pyramide, schief abgeschnittener
Beispiele
  • etwas mit Stumpf und Stiel ausrotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to destroyetwas | something sth root and branch
    etwas mit Stumpf und Stiel ausrotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas mit Stumpf und Stiel aufessen (oder | orod vertilgen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to eatetwas | something sth bones and all
    etwas mit Stumpf und Stiel aufessen (oder | orod vertilgen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
stielen
[ˈʃtiːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fit (etwas | somethingsth) with a handle
    stielen selten (Werkzeuge, Geräte)
    stielen selten (Werkzeuge, Geräte)
Axt
[akst]Femininum | feminine f <Axt; Äxte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • axe
    Axt Beil
    Axt Beil
  • auch | alsoa. ax amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Axt
    Axt
Beispiele
  • kleine (kurzstielige) Axt
    kleine (kurzstielige) Axt
  • Axt mit Stiel
    handled ax(e)
    Axt mit Stiel
  • einen Baum mit der Axt fällen
    to cut down a tree with an ax(e)
    einen Baum mit der Axt fällen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • adz(e)
    Axt HERALDIK
    Axt HERALDIK
ausrotten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uproot, tear (oder | orod pull) (etwas | somethingsth) up by the roots
    ausrotten Unkraut, herausziehen
    ausrotten Unkraut, herausziehen
  • kill
    ausrotten Unkraut, mit chemischen Mitteln
    destroy
    ausrotten Unkraut, mit chemischen Mitteln
    eradicate
    ausrotten Unkraut, mit chemischen Mitteln
    ausrotten Unkraut, mit chemischen Mitteln
  • exterminate
    ausrotten Volk, Rasse etc
    wipe out
    ausrotten Volk, Rasse etc
    ausrotten Volk, Rasse etc
Beispiele
  • eradicate
    ausrotten Übel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stamp out
    ausrotten Übel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    root out
    ausrotten Übel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausrotten Übel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • extirpate
    ausrotten Medizin | medicineMED Tumor etc
    eradicate
    ausrotten Medizin | medicineMED Tumor etc
    ausrotten Medizin | medicineMED Tumor etc
ausrotten
Neutrum | neuter n <Ausrottens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abstreifen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slip off
    abstreifen Kleidungsstück, Ring etc
    take off
    abstreifen Kleidungsstück, Ring etc
    abstreifen Kleidungsstück, Ring etc
Beispiele
  • den Ring abstreifen
    to slip (oder | orod pull) off one’s ring
    den Ring abstreifen
  • sie streifte ihre Kleider ab
    she slipped (oder | orod stripped, took) off her clothes
    sie streifte ihre Kleider ab
  • slip
    abstreifen Leine, Zaum etc
    abstreifen Leine, Zaum etc
Beispiele
  • strip
    abstreifen Beeren etc
    pick
    abstreifen Beeren etc
    pluck
    abstreifen Beeren etc
    abstreifen Beeren etc
Beispiele
  • Beeren von den Stielen abstreifen
    to strip berries from the stalks
    Beeren von den Stielen abstreifen
  • knock (the ash) off
    abstreifen Asche
    abstreifen Asche
  • scrape
    abstreifen säubern
    wipe
    abstreifen säubern
    abstreifen säubern
Beispiele
  • er streifte seine (oder | orod sichDativ | dative (case) dat die) Schuhe an der Matte ab
    he wiped his shoes on the mat
    er streifte seine (oder | orod sichDativ | dative (case) dat die) Schuhe an der Matte ab
  • free (oder | orod rid) oneself of, get rid of, cast off, throw off
    abstreifen ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstreifen ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • scour, beat (nach for, in search of)
    abstreifen Gelände
    abstreifen Gelände
  • patrol
    abstreifen Militär, militärisch | military termMIL
    abstreifen Militär, militärisch | military termMIL
  • slough, cast (off), shed
    abstreifen Zoologie | zoologyZOOL Haut etc
    abstreifen Zoologie | zoologyZOOL Haut etc
  • strip
    abstreifen Metallurgie | metallurgyMETALL Kokille
    abstreifen Metallurgie | metallurgyMETALL Kokille
  • squeegee
    abstreifen BUCHDRUCK
    abstreifen BUCHDRUCK
  • skin
    abstreifen Tiere
    flay
    abstreifen Tiere
    abstreifen Tiere
Beispiele
  • Tieren das Fell (oder | orod den Balg) abstreifen
    to skin animals
    Tieren das Fell (oder | orod den Balg) abstreifen
abstreifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rove (oder | orod roam, wander) off
    abstreifen abgehen
    abstreifen abgehen
Eis
[ais]Neutrum | neuter n <Eises; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ice
    Eis gefrorenes Wasser
    Eis gefrorenes Wasser
Beispiele
  • ice cream
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • auch | alsoa. ice britisches Englisch | British EnglishBr
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • Eis am Stiel
    (ice) lolly britisches Englisch | British EnglishBr
    popsicle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Eis am Stiel
  • zwei Eis, bitte!
    two ice creams (auch | alsoa. ices britisches Englisch | British EnglishBr ) please!
    zwei Eis, bitte!
  • ein Eis essen
    to eat an ice cream (auch | alsoa. an ice britisches Englisch | British EnglishBr )
    ein Eis essen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
anfassen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touch
    anfassen berühren
    anfassen berühren
Beispiele
  • fass mich nicht an!
    don’t touch me!
    fass mich nicht an!
  • mit schmutzigen Händen sollst du keine Bücher anfassen
    don’t touch books with dirty hands
    mit schmutzigen Händen sollst du keine Bücher anfassen
  • fass mir ja nicht den Kuchen an! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    keep your hands (mittsoder | or od britisches Englisch | British EnglishBr off my cake!
    fass mir ja nicht den Kuchen an! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take (hold of), catch hold of (anDativ | dative (case) dat bei by)
    anfassen ergreifen
    anfassen ergreifen
  • seize
    anfassen stärker
    grasp
    anfassen stärker
    anfassen stärker
Beispiele
  • treat
    anfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    handle
    anfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden rücksichtsvoll anfassen
    to treatjemand | somebody sb with consideration
    jemanden rücksichtsvoll anfassen
  • jemanden mit Glacéhandschuhen (oder | orod Samthandschuhen) anfassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to handlejemand | somebody sb with kid (oder | orod velvet) gloves
    jemanden mit Glacéhandschuhen (oder | orod Samthandschuhen) anfassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fasse den Jungen nicht zu hart an!
    don’t be too hard on the boy!
    fasse den Jungen nicht zu hart an!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tackle, approach, go (oder | orod set) about
    anfassen anpacken, in Angriff nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfassen anpacken, in Angriff nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • anfassen literarisch | literaryliter → siehe „ergreifen
    anfassen literarisch | literaryliter → siehe „ergreifen
anfassen
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anfassen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

anfassen
Neutrum | neuter n <Anfassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Anfassen der Waren ist verboten! <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    das Anfassen der Waren ist verboten! <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Beispiele