Deutsch-Englisch Übersetzung für "Energie-Bild"

"Energie-Bild" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Energid oder bald?
Energie
[enɛrˈgiː]Femininum | feminine f <Energie; Energien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • energy
    Energie Kraft
    Energie Kraft
  • vigor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Energie
    vigour britisches Englisch | British EnglishBr
    Energie
    auch | alsoa. drive, vitality
    Energie
    Energie
Beispiele
  • energy
    Energie Physik | physicsPHYS
    Energie Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • abgegebene [frei werdende, ungenützte] Energie
    dissipated [released, waste] energy
    abgegebene [frei werdende, ungenützte] Energie
  • kinetische [potenzielle] Energie
    kinetic [potential] energy
    kinetische [potenzielle] Energie
  • zugeführte Energie
    energy input
    zugeführte Energie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • energy
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
  • power
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH Kraft
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH Kraft
  • Energie sparend → siehe „energiesparend
    Energie sparend → siehe „energiesparend
Bild-in-Bild
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • picture-in-picture
    Bild-in-Bild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Bild-in-Bild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Thematik
[teˈmaːtɪk]Femininum | feminine f <Thematik; Thematiken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • theme
    Thematik Literatur | literatureLIT
    subject matter
    Thematik Literatur | literatureLIT
    Thematik Literatur | literatureLIT
  • issue
    Thematik Problemkreis, Frage
    Thematik Problemkreis, Frage
Beispiele
  • die Thematik der erneuerbaren Energien
    the issue of renewable energies
    die Thematik der erneuerbaren Energien
  • themesPlural | plural pl
    Thematik Musik | musical termMUS
    thematic material, theme invention (oder | orod construction)
    Thematik Musik | musical termMUS
    subject matter
    Thematik Musik | musical termMUS
    Thematik Musik | musical termMUS

  • Energiefeminine | Femininum f
    energy
    Kraftfeminine | Femininum f
    energy
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    energy
    Feuerneuter | Neutrum n
    energy
    energy
Beispiele
  • Energiefeminine | Femininum f
    energy chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    (innewohnende) Kraft, Arbeitsfähigkeitfeminine | Femininum f
    energy chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    energy chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m
    energy power exerted
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    energy power exerted
    Volldampfmasculine | Maskulinum m
    energy power exerted
    energy power exerted
  • energy syn vgl. → siehe „power
    energy syn vgl. → siehe „power
Degradation
[degradaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Degradation; Degradationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • degradation
    Degradation katholisch | CatholicKATH
    expulsion from clerical office
    Degradation katholisch | CatholicKATH
    Degradation katholisch | CatholicKATH
  • degradation
    Degradation ATOM
    Degradation ATOM
Beispiele
  • Degradation der Energie von Spaltungsneutronen
    degradation of energy of fission neutrons
    Degradation der Energie von Spaltungsneutronen

  • picture
    Bild Illustration
    Bild Illustration
Beispiele
  • picture
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • painting
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
  • drawing
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung
  • portrait
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt
  • statue
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild
Beispiele
  • ein gedrucktes Bild
    a print
    ein gedrucktes Bild
  • ein Bild in Wasserfarben
    a watercolo(u)r (painting)
    ein Bild in Wasserfarben
  • für ein Bild Modell stehen
    to model for a painting
    für ein Bild Modell stehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • photo(graph), picture
    Bild Fotografie | photographyFOTO
    Bild Fotografie | photographyFOTO
Beispiele
  • Bilder eines Films
    frames, exposures
    Bilder eines Films
  • ein Bild machen [vergrößern] lassen
    to have a picture taken [enlarged]
    ein Bild machen [vergrößern] lassen
  • ein Bild abziehen lassen
    to have a print (oder | orod copy) made (from a negative)
    ein Bild abziehen lassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • picture
    Bild Optik | opticsOPT
    image
    Bild Optik | opticsOPT
    Bild Optik | opticsOPT
Beispiele
  • aufrechtes Bild
    upright image
    aufrechtes Bild
  • reelles (oder | orod wirkliches) Bild
    real image
    reelles (oder | orod wirkliches) Bild
  • virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild
    virtual image
    virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild
Beispiele
  • dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt
    the scene remained stamped (oder | orod engraved) upon his memory
    dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt
  • ein Bild der Zerstörung [des Grauens]
    a scene of destruction [horror]
    ein Bild der Zerstörung [des Grauens]
  • ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be the (very) picture of misery, to be a sorry sight
    ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • image
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • metaphor
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher
  • simile
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich
Beispiele
  • picture
    Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • idea, concept(ion), notion, picture
    Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein klares Bild von etwas geben
    to give a clear picture (oder | orod idea) ofetwas | something sth
    ein klares Bild von etwas geben
  • ein falsches Bild bekommen
    ein falsches Bild bekommen
  • zu einem klaren Bild gelangen
    to get (oder | orod obtain) a clear picture
    zu einem klaren Bild gelangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scene
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
  • tableau
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • camera
    Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann
    Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann
Beispiele
Beispiele
  • deutsches Bild
    German-style playing cardsPlural | plural pl
    deutsches Bild
  • (type)face
    Bild BUCHDRUCK einer Type
    Bild BUCHDRUCK einer Type
Beispiele
  • überhängendes Bild
    überhängendes Bild
  • (trade) symbol
    Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen
    Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen
  • image
    Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    God created man in his own image
    Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • figure
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung
  • projection
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
    mapping
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
  • diagram
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild
bilden
[ˈbɪldən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form
    bilden formen
    bilden formen
Beispiele
  • form
    bilden hervorbringen
    make
    bilden hervorbringen
    produce
    bilden hervorbringen
    bilden hervorbringen
Beispiele
Beispiele
  • form
    bilden gestalten
    shape
    bilden gestalten
    bilden gestalten
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bilden
    mould, fashion britisches Englisch | British EnglishBr
    bilden
    bilden
Beispiele
  • educate
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
    school
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
    train
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
bilden
[ˈbɪldən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Reisen [Lesen] bildet
    travel(l)ing [reading] broadens the mind
    Reisen [Lesen] bildet
bilden
[ˈbɪldən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bilden entstehen
    form, be formed
    sich bilden entstehen
  • Gruppen [Wolken] bildeten sich
    groups [clouds] were forming
    Gruppen [Wolken] bildeten sich
  • Kristalle [Knospen] bilden sich
    crystals [buds] form (oder | orod are forming)
    Kristalle [Knospen] bilden sich
Beispiele
  • er liest, um sich zu bilden
    he reads (in order) to educate himself
    er liest, um sich zu bilden
bilden
Neutrum | neuter n <Bildens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Entwürdigungfeminine | Femininum f
    degradation debasing, violation
    Erniedrigungfeminine | Femininum f
    degradation debasing, violation
    Schandefeminine | Femininum f
    degradation debasing, violation
    degradation debasing, violation
  • Degradierungfeminine | Femininum f
    degradation rare | seltenselten (demotion)
    Degradationfeminine | Femininum f
    degradation rare | seltenselten (demotion)
    (Her)Absetzungfeminine | Femininum f
    degradation rare | seltenselten (demotion)
    Entsetzungfeminine | Femininum f
    degradation rare | seltenselten (demotion)
    degradation rare | seltenselten (demotion)
  • Degradationfeminine | Femininum f
    degradation degeneration
    Verschlechterungfeminine | Femininum f
    degradation degeneration
    Entartungfeminine | Femininum f
    degradation degeneration
    degradation degeneration
Beispiele
  • degradation of energy physics | PhysikPHYS
    Degradation der Energie
    degradation of energy physics | PhysikPHYS
  • Degenerationfeminine | Femininum f
    degradation biology | BiologieBIOL
    degradation biology | BiologieBIOL
  • Verringerungfeminine | Femininum f, -minderungfeminine | Femininum f, -kleinerungfeminine | Femininum f
    degradation reduction, weakening
    Schwächungfeminine | Femininum f
    degradation reduction, weakening
    degradation reduction, weakening
  • Abtragungfeminine | Femininum f
    degradation geology | GeologieGEOL
    Erosionfeminine | Femininum f
    degradation geology | GeologieGEOL
    degradation geology | GeologieGEOL
  • Zerlegungfeminine | Femininum f
    degradation chemistry | ChemieCHEM
    Abbaumasculine | Maskulinum m
    degradation chemistry | ChemieCHEM
    degradation chemistry | ChemieCHEM
  • Degradationfeminine | Femininum f
    degradation religion | ReligionREL
    degradation religion | ReligionREL
potenziell
[potɛnˈtsɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • potenzielle Energie Physik | physicsPHYS
    potential energy
    potenzielle Energie Physik | physicsPHYS
  • eine potenzielle Gefahr
    a possible (oder | orod potential) danger
    eine potenzielle Gefahr
erneuerbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • renewable
    erneuerbar Energiequelle, Energieträger
    erneuerbar Energiequelle, Energieträger
Beispiele