Deutsch-Englisch Übersetzung für "Bohrungen verschraenkt"

"Bohrungen verschraenkt" Englisch Übersetzung

ablehren
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ga(u)ge
    ablehren Technik | engineeringTECH mittels Festlehre
    ablehren Technik | engineeringTECH mittels Festlehre
  • caliper amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ablehren Technik | engineeringTECH mittels verstellbarer Lehre
    ablehren Technik | engineeringTECH mittels verstellbarer Lehre
  • calliper britisches Englisch | British EnglishBr
    ablehren Technik | engineeringTECH
    ablehren Technik | engineeringTECH
  • true
    ablehren Technik | engineeringTECH Schleifscheiben
    dress
    ablehren Technik | engineeringTECH Schleifscheiben
    ablehren Technik | engineeringTECH Schleifscheiben
Beispiele
niederbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine Bohrung niederbringen Bergbau | miningBERGB
    to drill a hole
    eine Bohrung niederbringen Bergbau | miningBERGB
verschränkt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit verschränkten Armen dabeistehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stand there with one’s arms folded, to sit back and watch (oder | orod do nothing)
    mit verschränkten Armen dabeistehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • embracing
    verschränkt Literatur | literatureLIT Reim
    verschränkt Literatur | literatureLIT Reim
Bohrung
Femininum | feminine f <Bohrung; Bohrungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drilling
    Bohrung nach Öl, Wasser etc
    Bohrung nach Öl, Wasser etc
  • Bohrung Technik | engineeringTECH Bauwesen | buildingBAU → siehe „Bohrloch
    Bohrung Technik | engineeringTECH Bauwesen | buildingBAU → siehe „Bohrloch
  • bore
    Bohrung Technik | engineeringTECH eines Zylinders
    Bohrung Technik | engineeringTECH eines Zylinders
  • duct
    Bohrung zur Kühlungoder | or od Schmierung eines Werkzeugs
    Bohrung zur Kühlungoder | or od Schmierung eines Werkzeugs
Offshorebohrung
, Off-shore-BohrungFemininum | feminine f AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • off(-)shore drilling
    Offshorebohrung Technik | engineeringTECH
    Offshorebohrung Technik | engineeringTECH
durchgehend
Partizip Präsens | present participle ppr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • through (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    durchgehend Zug, Flug etc
    nonstopauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    durchgehend Zug, Flug etc
    direct
    durchgehend Zug, Flug etc
    durchgehend Zug, Flug etc
  • through (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    durchgehend Wagen
    direct
    durchgehend Wagen
    durchgehend Wagen
  • through (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    durchgehend Fahrkarte
    durchgehend Fahrkarte
Beispiele
  • continuous
    durchgehend immer wiederkehrend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    constantly recurring
    durchgehend immer wiederkehrend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchgehend immer wiederkehrend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • durchgehender Dienst
    twenty-four-hour (oder | orod round-the-clock) service
    durchgehender Dienst
  • transit (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    durchgehend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkehr
    in transit
    durchgehend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkehr
    durchgehend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkehr
  • straight
    durchgehend Technik | engineeringTECH
    durchgehend Technik | engineeringTECH
  • one-piece (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    durchgehend Technik | engineeringTECH Tragfläche, Sitzbank etc
    single-piece (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    durchgehend Technik | engineeringTECH Tragfläche, Sitzbank etc
    continuous
    durchgehend Technik | engineeringTECH Tragfläche, Sitzbank etc
    durchgehend Technik | engineeringTECH Tragfläche, Sitzbank etc
Beispiele
  • full
    durchgehend BUCHDRUCK Breite
    durchgehend BUCHDRUCK Breite
durchgehend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • continuously
    durchgehend ohne Unterbrechung
    durchgehend ohne Unterbrechung
Beispiele
Beispiele
  • from top to bottom
    durchgehend von oben bis unten
    durchgehend von oben bis unten
Beispiele
Arm
[arm]Maskulinum | masculine m <Arm(e)s; Arme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arm
    Arm Gliedmaß
    Arm Gliedmaß
  • Arm → siehe „Bein
    Arm → siehe „Bein
  • Arm → siehe „Morpheus
    Arm → siehe „Morpheus
Beispiele
  • Arm voll
    Arm voll
  • zwei Arm voll Holz
    two armfuls of wood
    zwei Arm voll Holz
  • den einen Arm voll(er) Holz haben
    to have one arm full of wood
    den einen Arm voll(er) Holz haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • arm
    Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres
    branch
    Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres
    Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres
  • arm
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers etc
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers etc
  • horn
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Quersaling etc
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Quersaling etc
  • arm
    Arm eines Wegweisers etc
    pointer
    Arm eines Wegweisers etc
    Arm eines Wegweisers etc
  • arm
    Arm eines Leuchters etc
    bracket
    Arm eines Leuchters etc
    branch
    Arm eines Leuchters etc
    Arm eines Leuchters etc
  • beam
    Arm einer Waage etc
    Arm einer Waage etc
  • limb
    Arm eines Kreuzes etc
    transept
    Arm eines Kreuzes etc
    Arm eines Kreuzes etc
  • arm
    Arm Technik | engineeringTECH
    bracket
    Arm Technik | engineeringTECH
    support
    Arm Technik | engineeringTECH
    Arm Technik | engineeringTECH
  • jib
    Arm Technik | engineeringTECH eines Krans
    cantilever
    Arm Technik | engineeringTECH eines Krans
    Arm Technik | engineeringTECH eines Krans
  • lever arm
    Arm Technik | engineeringTECH eines Hebels
    Arm Technik | engineeringTECH eines Hebels
  • sword
    Arm Technik | engineeringTECH eines Webstuhls
    Arm Technik | engineeringTECH eines Webstuhls
  • handle
    Arm Technik | engineeringTECH eines Windeisens
    Arm Technik | engineeringTECH eines Windeisens
  • oscillating lever
    Arm Technik | engineeringTECH eines Kurbelmechanismus
    Arm Technik | engineeringTECH eines Kurbelmechanismus
  • spoke
    Arm Technik | engineeringTECH eines Rades
    Arm Technik | engineeringTECH eines Rades
  • tentacle
    Arm Zoologie | zoologyZOOL Fangarm
    Arm Zoologie | zoologyZOOL Fangarm
  • arm
    Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sleeve
    Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg
schräg
[ʃrɛːk]Adjektiv | adjective adj <schräger; schrägst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slanting
    schräg zur Seite neigend
    schräg zur Seite neigend
Beispiele
  • schräge Linien
    slanting (oder | orod oblique) lines
    schräge Linien
  • eine schräge Schrift
    slanting handwriting
    eine schräge Schrift
  • italic
    schräg BUCHDRUCK Druck, Schrift
    schräg BUCHDRUCK Druck, Schrift
  • diagonal
    schräg diagonal
    schräg diagonal
Beispiele
  • eine schräge Wand
    a sloping wall (oder | orod ceiling)
    eine schräge Wand
  • das Dach ist schräg
    the roof slants (oder | orod slopes)
    das Dach ist schräg
  • bias
    schräg zum Fadenlauf
    schräg zum Fadenlauf
Beispiele
  • oblique
    schräg Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
    schräg Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
  • at an angle
    schräg Technik | engineeringTECH winklig
    angular
    schräg Technik | engineeringTECH winklig
    schräg Technik | engineeringTECH winklig
  • inclined
    schräg Technik | engineeringTECH geneigt
    schräg Technik | engineeringTECH geneigt
  • skew
    schräg Technik | engineeringTECH windschief
    schräg Technik | engineeringTECH windschief
  • oblique
    schräg Technik | engineeringTECH schrägwinklig
    schräg Technik | engineeringTECH schrägwinklig
  • beveled amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schräg Technik | engineeringTECH abgeschrägt
    schräg Technik | engineeringTECH abgeschrägt
  • bevelled britisches Englisch | British EnglishBr
    schräg Technik | engineeringTECH
    schräg Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • aslant (nachgestellt)
    schräg Militär, militärisch | military termMIL Schlachtordnung etc
    schräg Militär, militärisch | military termMIL Schlachtordnung etc
  • offbeat
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unusual
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein schräger Vogel sein bei Männern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be an odd character
    ein schräger Vogel sein bei Männern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein schräger Vogel sein bei Frauen, Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be giddy
    ein schräger Vogel sein bei Frauen, Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shady
    schräg anrüchig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg anrüchig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • discordant
    schräg unharmonisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg unharmonisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • schräge Musik umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräge Musik umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der „schräge Otto“ war in den fünfziger Jahren modern Musik | musical termMUS
    “Crazy Otto” was all the rage in the fifties
    der „schräge Otto“ war in den fünfziger Jahren modern Musik | musical termMUS
schräg
[ʃrɛːk]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at an angle
    schräg zur Seite neigend
    aslant
    schräg zur Seite neigend
    schräg zur Seite neigend
Beispiele
  • in italics
    schräg kursiv
    schräg kursiv
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • on the bias
    schräg zum Fadenlauf
    diagonally
    schräg zum Fadenlauf
    schräg zum Fadenlauf
Beispiele
Beispiele
  • schräg klingen unmelodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg klingen unmelodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • oddly
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
    weirdly
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • schräg angezogene Typen
    oddly-dressed characters
    schräg angezogene Typen
Beispiele
  • jemanden schräg ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look askance (oder | orod sceptically, out of the corner of one’s eyes) atjemand | somebody sb
    jemanden schräg ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • schräg gucken mürrisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg gucken mürrisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • schräg gucken betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be drunk
    schräg gucken betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen