Deutsch-Englisch Übersetzung für "Bild-thema"

"Bild-thema" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Trema?
thema
[ˈθiːmə]noun | Substantiv s <themata [-mətə]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Themaneuter | Neutrum n
    thema of dissertation, discussionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thema of dissertation, discussionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wissenschaftliche Abhandlung
    thema treatise
    thema treatise
  • thema → siehe „theme
    thema → siehe „theme
Thema
[ˈteːma]Neutrum | neuter n <Themas; Themen [-mən]; auch | alsoa. Themata [-ta]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subject
    Thema eines Aufsatzes, Vortrages etc
    topic
    Thema eines Aufsatzes, Vortrages etc
    theme
    Thema eines Aufsatzes, Vortrages etc
    Thema eines Aufsatzes, Vortrages etc
Beispiele
  • theme
    Thema Musik | musical termMUS einer Sinfonie, eines Satzes etc
    subject
    Thema Musik | musical termMUS einer Sinfonie, eines Satzes etc
    Thema Musik | musical termMUS einer Sinfonie, eines Satzes etc
  • auch | alsoa. lead amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Thema Musik | musical termMUS
    Thema Musik | musical termMUS
  • antecedent
    Thema Musik | musical termMUS besonders eines Kanons etc
    Thema Musik | musical termMUS besonders eines Kanons etc
Beispiele
  • Variationen über ein Thema von Bach
    variations on a theme by Bach
    Variationen über ein Thema von Bach
  • subject (oder | orod theme) of a film
    Thema Filmthema
    Thema Filmthema
Bild-in-Bild
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • picture-in-picture
    Bild-in-Bild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Bild-in-Bild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

  • picture
    Bild Illustration
    Bild Illustration
Beispiele
  • picture
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • painting
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
  • drawing
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung
  • portrait
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt
  • statue
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild
Beispiele
  • ein gedrucktes Bild
    a print
    ein gedrucktes Bild
  • ein Bild in Wasserfarben
    a watercolo(u)r (painting)
    ein Bild in Wasserfarben
  • für ein Bild Modell stehen
    to model for a painting
    für ein Bild Modell stehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • photo(graph), picture
    Bild Fotografie | photographyFOTO
    Bild Fotografie | photographyFOTO
Beispiele
  • Bilder eines Films
    frames, exposures
    Bilder eines Films
  • ein Bild machen [vergrößern] lassen
    to have a picture taken [enlarged]
    ein Bild machen [vergrößern] lassen
  • ein Bild abziehen lassen
    to have a print (oder | orod copy) made (from a negative)
    ein Bild abziehen lassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • picture
    Bild Optik | opticsOPT
    image
    Bild Optik | opticsOPT
    Bild Optik | opticsOPT
Beispiele
  • aufrechtes Bild
    upright image
    aufrechtes Bild
  • reelles (oder | orod wirkliches) Bild
    real image
    reelles (oder | orod wirkliches) Bild
  • virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild
    virtual image
    virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild
Beispiele
  • dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt
    the scene remained stamped (oder | orod engraved) upon his memory
    dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt
  • ein Bild der Zerstörung [des Grauens]
    a scene of destruction [horror]
    ein Bild der Zerstörung [des Grauens]
  • ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be the (very) picture of misery, to be a sorry sight
    ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • image
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • metaphor
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher
  • simile
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich
Beispiele
  • picture
    Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • idea, concept(ion), notion, picture
    Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein klares Bild von etwas geben
    to give a clear picture (oder | orod idea) ofetwas | something sth
    ein klares Bild von etwas geben
  • ein falsches Bild bekommen
    ein falsches Bild bekommen
  • zu einem klaren Bild gelangen
    to get (oder | orod obtain) a clear picture
    zu einem klaren Bild gelangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scene
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
  • tableau
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • camera
    Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann
    Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann
Beispiele
Beispiele
  • deutsches Bild
    German-style playing cardsPlural | plural pl
    deutsches Bild
  • (type)face
    Bild BUCHDRUCK einer Type
    Bild BUCHDRUCK einer Type
Beispiele
  • überhängendes Bild
    überhängendes Bild
  • (trade) symbol
    Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen
    Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen
  • image
    Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    God created man in his own image
    Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • figure
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung
  • projection
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
    mapping
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
  • diagram
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild
abhandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • treat
    abhandeln bearbeiten
    deal with
    abhandeln bearbeiten
    handle
    abhandeln bearbeiten
    abhandeln bearbeiten
Beispiele
  • discuss, talk lengthily (oder | orod at length) about
    abhandeln durchsprechen
    abhandeln durchsprechen
  • settle
    abhandeln vereinbaren
    abhandeln vereinbaren
Beispiele
bilden
[ˈbɪldən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form
    bilden formen
    bilden formen
Beispiele
  • form
    bilden hervorbringen
    make
    bilden hervorbringen
    produce
    bilden hervorbringen
    bilden hervorbringen
Beispiele
Beispiele
  • form
    bilden gestalten
    shape
    bilden gestalten
    bilden gestalten
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bilden
    mould, fashion britisches Englisch | British EnglishBr
    bilden
    bilden
Beispiele
  • educate
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
    school
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
    train
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
bilden
[ˈbɪldən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Reisen [Lesen] bildet
    travel(l)ing [reading] broadens the mind
    Reisen [Lesen] bildet
bilden
[ˈbɪldən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bilden entstehen
    form, be formed
    sich bilden entstehen
  • Gruppen [Wolken] bildeten sich
    groups [clouds] were forming
    Gruppen [Wolken] bildeten sich
  • Kristalle [Knospen] bilden sich
    crystals [buds] form (oder | orod are forming)
    Kristalle [Knospen] bilden sich
Beispiele
  • er liest, um sich zu bilden
    he reads (in order) to educate himself
    er liest, um sich zu bilden
bilden
Neutrum | neuter n <Bildens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

anschneiden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut into
    anschneiden Brot, Wurst etc
    begin to cut
    anschneiden Brot, Wurst etc
    anschneiden Brot, Wurst etc
  • raise
    anschneiden Frage, Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bring up
    anschneiden Frage, Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    broach
    anschneiden Frage, Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anschneiden Frage, Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • slot
    anschneiden FORSTW einkerben
    notch
    anschneiden FORSTW einkerben
    nick
    anschneiden FORSTW einkerben
    groove
    anschneiden FORSTW einkerben
    anschneiden FORSTW einkerben
  • start the cut in
    anschneiden Technik | engineeringTECH in der Metallbearbeitung
    anschneiden Technik | engineeringTECH in der Metallbearbeitung
  • spot-face
    anschneiden Technik | engineeringTECH Naben
    anschneiden Technik | engineeringTECH Naben
  • gate
    anschneiden Metallurgie | metallurgyMETALL
    anschneiden Metallurgie | metallurgyMETALL
  • get a bearing on
    anschneiden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    anschneiden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
  • aim at
    anschneiden Optik | opticsOPT anzielen
    anschneiden Optik | opticsOPT anzielen
  • sight
    anschneiden Optik | opticsOPT anvisieren
    anschneiden Optik | opticsOPT anvisieren
  • focus
    anschneiden Optik | opticsOPT scharf einstellen
    anschneiden Optik | opticsOPT scharf einstellen
  • gnaw (oder | orod nibble) at
    anschneiden Jagd | huntingJAGD anfressen
    anschneiden Jagd | huntingJAGD anfressen
  • cut
    anschneiden BUCHDRUCK Satzspiegel
    bleed
    anschneiden BUCHDRUCK Satzspiegel
    anschneiden BUCHDRUCK Satzspiegel
  • cut
    anschneiden Sport | sportsSPORT Slalomtor, Kurve etc
    anschneiden Sport | sportsSPORT Slalomtor, Kurve etc
  • slice
    anschneiden Sport | sportsSPORT beim Tennis
    anschneiden Sport | sportsSPORT beim Tennis
Beispiele
  • start to mow
    anschneiden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    anschneiden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
kaputtreden
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele