„All Fools’ Day“: noun All Fools’ Daynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der erste April der erste April All Fools’ Day All Fools’ Day
„April“: noun April [ˈeiprəl; -ril]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) April Unbeständigkeit Aprilmasculine | Maskulinum m April April Beispiele April fool Aprilnarr April fool to make an April fool ofsomebody | jemand sb jemanden in den April schicken to make an April fool ofsomebody | jemand sb April-fool-day British English | britisches EnglischBr April Fools’ Day der erste April April-fool-day British English | britisches EnglischBr April Fools’ Day Unbeständigkeitfeminine | Femininum f April inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet April inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„all-day“: adjective all-dayadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ganztägig ganztägig all-day all-day
„fool“: noun fool [fuːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Narr, Närrin, Tor, Dummkopf Narr, Hanswurst, Hofnarr Betrogener, Gimpel, Übervorteilter schwachsinniger Mensch Närrchen, Einfaltspinsel, Dummkopf, Simpel, dummes Ding Tropf Narrmasculine | Maskulinum m fool idiot Närrinfeminine | Femininum f fool idiot Tormasculine | Maskulinum m fool idiot Dummkopfmasculine | Maskulinum m fool idiot fool idiot Beispiele to make a fool ofsomebody | jemand sb jemanden zum Narren halten to make a fool ofsomebody | jemand sb to make a fool of o.s. sich lächerlich machen to make a fool of o.s. no fool like an old fool Alter schützt vor Torheit nicht no fool like an old fool you stupid fool! du Idiot! you stupid fool! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Narrmasculine | Maskulinum m fool jester Hanswurstmasculine | Maskulinum m fool jester Hofnarrmasculine | Maskulinum m fool jester fool jester Beispiele to play the fool Possen treiben to play the fool Betrogenermasculine | Maskulinum m fool deceived Gimpelmasculine | Maskulinum m fool deceived Übervorteiltermasculine | Maskulinum m fool deceived fool deceived schwachsinniger Menschmasculine | Maskulinum m fool imbecile fool imbecile Närrchenneuter | Neutrum n fool stupid thing dummes Ding fool stupid thing fool stupid thing Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m fool simpleton Dummkopfmasculine | Maskulinum m fool simpleton Simpelmasculine | Maskulinum m fool simpleton Tropfmasculine | Maskulinum m fool simpleton fool simpleton fool syn → siehe „idiot“ fool syn → siehe „idiot“ fool → siehe „imbecile“ fool → siehe „imbecile“ fool → siehe „moron“ fool → siehe „moron“ fool → siehe „natural“ fool → siehe „natural“ „fool“: adjective fool [fuːl]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) töricht, närrisch töricht, närrisch fool fool „fool“: transitive verb fool [fuːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum Narren halten, hänseln, äffen betrügen, täuschen, verleiten Weitere Beispiele... zum Narren halten, hänseln, äffen fool tease fool tease betrügen (out of um) fool deceive täuschen, verleiten (into doing zu tun) fool deceive fool deceive Beispiele fooled you! ätsch, reingelegt! fooled you! Beispiele fool away time unnütz verschwenden fool away time „fool“: intransitive verb fool [fuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich wie ein Narr benehmen, Possen treiben, Faxen machen spaßen Beispiele often | oftoft fool along, fool around mess around, waste time American English | amerikanisches EnglischUS tändeln, (herum)spielen, Zeit vertrödeln, sich herumtreiben often | oftoft fool along, fool around mess around, waste time American English | amerikanisches EnglischUS sich wie ein Narr benehmen, Possen treiben, Faxen machen, spaßen fool play pranks, have fun fool play pranks, have fun
„All“: Neutrum All [al]Neutrum | neuter n <Alls; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) universe outer space, deep space universe All Weltall All Weltall Beispiele das weite [unerforschte] All the immense [unknown] universe das weite [unerforschte] All die Tiefen des Alls the depths of the universe die Tiefen des Alls (outer) space All Raumfahrt | space flightRAUMF All Raumfahrt | space flightRAUMF deep space All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum Beispiele ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Menschen to conquer space ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Menschen ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketen to go into space ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketen Spaziergang im All walk in space, space walk Spaziergang im All
„fooling“: noun fooling [ˈfuːliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Albernheit, Dummheit Ausgelassenheit Spielerei, Tändeln Albernheitfeminine | Femininum f fooling silliness Dummheitfeminine | Femininum f fooling silliness fooling silliness Ausgelassenheitfeminine | Femininum f fooling liveliness fooling liveliness Spielereifeminine | Femininum f fooling playing around Tändelnneuter | Neutrum n fooling playing around fooling playing around
„April Fools’ Day“: noun April Fools’ Daynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der erste April der erste April April Fools’ Day April Fools’ Day
„fool“: noun fool [fuːl]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FruchtCreme, Obstmus, Stachelbeercreme (Frucht)Cremefeminine | Femininum f fool Obstmusneuter | Neutrum n fool fool Stachelbeercremefeminine | Femininum f (Gericht) fool gooseberry fool fool gooseberry fool
„all“: Indefinitpronomen allIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) all the, all every, any Weitere Beispiele... auch | alsoa. all the all vor Pluralformen <(adjektivisch)> all vor Pluralformen <(adjektivisch)> all all <(adjektivisch)> all <(adjektivisch)> all → siehe „Wind“ all → siehe „Wind“ all → siehe „Wasser“ all → siehe „Wasser“ all → siehe „neun“ all → siehe „neun“ all → siehe „Mund“ all → siehe „Mund“ all → siehe „Mann“ all → siehe „Mann“ all → siehe „Geist“ all → siehe „Geist“ all → siehe „Berg“ all → siehe „Berg“ all → siehe „Achtung“ all → siehe „Achtung“ Beispiele all(e) seine Hoffnungen <(adjektivisch)> all his hopes all(e) seine Hoffnungen <(adjektivisch)> was [wer] in aller Welt umgangssprachlich | familiar, informalumg <(adjektivisch)> what [who] on earth was [wer] in aller Welt umgangssprachlich | familiar, informalumg <(adjektivisch)> in aller Frühe <(adjektivisch)> (very) early in the morning in aller Frühe <(adjektivisch)> alle guten Staatsbürger <(adjektivisch)> all good citizens, every good citizen alle guten Staatsbürger <(adjektivisch)> in aller Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <(adjektivisch)> in good and due form in aller Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <(adjektivisch)> aller guten Dinge sind drei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <(adjektivisch)> all good things come in threes aller guten Dinge sind drei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <(adjektivisch)> vor allen Dingen hauptsächlich <(adjektivisch)> above (oder | orod first of) all vor allen Dingen hauptsächlich <(adjektivisch)> vor allen Dingen zuerst einmal <(adjektivisch)> in the first place vor allen Dingen zuerst einmal <(adjektivisch)> vor allen Leuten, vor aller (Leute) Augen, vor den Augen aller Leute <(adjektivisch)> in front of everybody, in public, publicly vor allen Leuten, vor aller (Leute) Augen, vor den Augen aller Leute <(adjektivisch)> auf alle Fälle <(adjektivisch)> at all events, in any case auf alle Fälle <(adjektivisch)> aller Wahrscheinlichkeit nach <(adjektivisch)> in all probability aller Wahrscheinlichkeit nach <(adjektivisch)> alle Welt <(adjektivisch)> all the world, everybody, everyone alle Welt <(adjektivisch)> trotz all(er) seiner Bemühungen <(adjektivisch)> in spite of all his efforts trotz all(er) seiner Bemühungen <(adjektivisch)> mit all(er) seiner Habe <(adjektivisch)> with all his belongings mit all(er) seiner Habe <(adjektivisch)> trotz allen Eifers <(adjektivisch)> in spite of all zeal trotz allen Eifers <(adjektivisch)> aller Sorgen enthoben sein <(adjektivisch)> to be relieved of all trouble aller Sorgen enthoben sein <(adjektivisch)> zu allem Unglück <(adjektivisch)> to make matters worse zu allem Unglück <(adjektivisch)> jemandem alles Gute wünschen <(adjektivisch)> to wishjemand | somebody sb all the best jemandem alles Gute wünschen <(adjektivisch)> alles Gute! <(adjektivisch)> all the best! best wishes! alles Gute! <(adjektivisch)> alles erforderliche Material <(adjektivisch)> all the necessary material alles erforderliche Material <(adjektivisch)> über alle Maßen <(adjektivisch)> beyond all measure, out of all proportion über alle Maßen <(adjektivisch)> auf allen vieren <(adjektivisch)> on all fours auf allen vieren <(adjektivisch)> allen Ernstes <(adjektivisch)> in all seriousness allen Ernstes <(adjektivisch)> für alle Fälle <(adjektivisch)> just in case für alle Fälle <(adjektivisch)> aller Anfang ist schwer sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <(adjektivisch)> every beginning is difficult aller Anfang ist schwer sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <(adjektivisch)> in aller Eile <(adjektivisch)> with all possible speed, in a great hurry in aller Eile <(adjektivisch)> mit aller Kraft <(adjektivisch)> with all one’s might mit aller Kraft <(adjektivisch)> alle Damen trugen Hüte <(adjektivisch)> all the ladies wore hats, every lady was wearing a hat alle Damen trugen Hüte <(adjektivisch)> in aller Stille <(adjektivisch)> very quietly in aller Stille <(adjektivisch)> alle Beteiligte(n) <(adjektivisch)> all (the) participants alle Beteiligte(n) <(adjektivisch)> ich habe all mein Geld verloren <(adjektivisch)> I lost all my money ich habe all mein Geld verloren <(adjektivisch)> all das <(adjektivisch)> all that all das <(adjektivisch)> alle Menschen <(adjektivisch)> all mankind alle Menschen <(adjektivisch)> alle Bekannten waren von uns eingeladen <(adjektivisch)> we had invited all our friends alle Bekannten waren von uns eingeladen <(adjektivisch)> alle Anwesende(n) <(adjektivisch)> all persons present alle Anwesende(n) <(adjektivisch)> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen every all jeglich all jeglich any all nach ohne all nach ohne Beispiele Sachen aller Art all sorts of things Sachen aller Art alle Augenblicke every moment alle Augenblicke ohne allen Zweifel [Grund] without any doubt [reason] ohne allen Zweifel [Grund] ohne alle Mühe without any effort, quite effortlessly ohne alle Mühe aus aller Herren Ländern from all over the world aus aller Herren Ländern die Wurzel allen (oder | orod alles) Übels the root of all evil die Wurzel allen (oder | orod alles) Übels Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele alle Mengen- und Zeitbestimmung every alle Mengen- und Zeitbestimmung alle Tage every day, daily alle Tage alle drei Tage every three days alle drei Tage alle acht Tage every week, weekly alle acht Tage alle vierzehn Tage every two weeks fortnightly besonders britisches Englisch | British EnglishBr alle vierzehn Tage alle halbe Stunde every half (an) hour alle halbe Stunde alle Jahre every year, yearly, annually alle Jahre alle zwei Jahre every two years alle zwei Jahre alle Jahre wieder year after year alle Jahre wieder alle paar Meter (oder | orod Schritte) umgangssprachlich | familiar, informalumg every few (couple of) meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS metres britisches Englisch | British EnglishBr ) (oder | orod steps) alle paar Meter (oder | orod Schritte) umgangssprachlich | familiar, informalumg alle zwanzig Kilometer every twenty kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS every twenty kilometres britisches Englisch | British EnglishBr alle zwanzig Kilometer alle naselang umgangssprachlich | familiar, informalumg every other minute alle naselang umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele alle (als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst) all, everybody, everyone alle (als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst) alle beide both (of them) alle beide alle vier all four alle vier wir alle all of us wir alle sie kamen alle they all came sie kamen alle alle für einen und einer für alle all for one and one for all alle für einen und einer für alle er kennt sie alle nicht he doesn’t know any of them er kennt sie alle nicht er kennt sie nicht alle he doesn’t know them all er kennt sie nicht alle alle ab! Bühnenanweisung (omnes) exeunt alle ab! Bühnenanweisung alle außer ihm everyone but (oder | orod except) him alle außer ihm alle zusammen all together alle zusammen alle auf einmal all at once alle auf einmal fast alle almost everyone fast alle wir mögen ihn alle we all like him wir mögen ihn alle all(e) und jeder all and sundry, everybody all(e) und jeder es allen recht machen wollen to try to please everybody es allen recht machen wollen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„All Saints’ Day“: noun All Saints’ Daynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Allerheiligen Allerheiligenneuter | Neutrum n (1. November) All Saints’ Day All Saints’ Day