Deutsch-Englisch Übersetzung für "mittelalterlichsten"

"mittelalterlichsten" Englisch Übersetzung

mittelalterlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • medieval
    mittelalterlich Geschichte | historyHIST
    mittelalterlich Geschichte | historyHIST
  • auch | alsoa. mediaeval britisches Englisch | British EnglishBr
    mittelalterlich Geschichte | historyHIST
    mittelalterlich Geschichte | historyHIST
  • medi(a)eval, old-fashioned, outmoded
    mittelalterlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mittelalterlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine mittelalterlichen Ansichten
    his medi(a)eval views
    seine mittelalterlichen Ansichten
  • middle-aged
    mittelalterlich Person umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    mittelalterlich Person umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
mittelalterlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Spezialität
[ʃpetsɪ̆aliˈtɛːt]Femininum | feminine f <Spezialität; Spezialitäten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • specialty amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spezialität
    Spezialität
  • speciality besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Spezialität
    Spezialität
  • forte
    Spezialität starke Seite <nurSingular | singular sg>
    Spezialität starke Seite <nurSingular | singular sg>
  • specialty amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spezialität <nurSingular | singular sg>
    speciality besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Spezialität <nurSingular | singular sg>
    Spezialität <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • specialty amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spezialität Lieblingsthema, -fach etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Spezialität Lieblingsthema, -fach etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • speciality besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Spezialität
    favorite amerikanisches Englisch | American EnglishUS subject
    Spezialität
    favourite britisches Englisch | British EnglishBr subject
    Spezialität
    Spezialität
Beispiele
  • mittelalterliche Geschichte ist seine Spezialität
    medi(a)eval history is his favo(u)rite subject
    mittelalterliche Geschichte ist seine Spezialität
  • specialty amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR eines Restaurants etc
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR eines Restaurants etc
  • speciality, (chef’s) special besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • favorite amerikanisches Englisch | American EnglishUS dish
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Lieblingsgericht
    favourite britisches Englisch | British EnglishBr dish
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Lieblingsgericht
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Lieblingsgericht
Blütezeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flowering (time)
    Blütezeit Zeit des Blühens
    Blütezeit Zeit des Blühens
  • blossoming (time)
    Blütezeit besonders bei Bäumen
    Blütezeit besonders bei Bäumen
  • (in)florescence, florification, anthesis
    Blütezeit
    Blütezeit
  • heyday
    Blütezeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    prime
    Blütezeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Blütezeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • in der Blütezeit des Lebens
    in the prime of life
    in der Blütezeit des Lebens
  • die Blütezeit der mittelalterlichen Literatur
    the flourishing of medi(a)eval literature
    die Blütezeit der mittelalterlichen Literatur
entstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disfigure
    entstellen Gesicht, Person etc
    entstellen Gesicht, Person etc
  • distort
    entstellen vor Wut etc
    entstellen vor Wut etc
Beispiele
  • mar
    entstellen Schönheit, Landschaft etc
    spoil
    entstellen Schönheit, Landschaft etc
    disfigure
    entstellen Schönheit, Landschaft etc
    entstellen Schönheit, Landschaft etc
Beispiele
  • distort
    entstellen Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    misrepresent
    entstellen Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entstellen Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einen Bericht entstellen
    to distort (oder | orod garble) a report
    einen Bericht entstellen
  • die Wahrheit entstellen
    to misrepresent (oder | orod pervert) the truth
    die Wahrheit entstellen
  • einen Text entstellen
    to distort (oder | orod corrupt) a text
    einen Text entstellen
Gewand
Neutrum | neuter n <Gewand(e)s; Gewänder; und | andu. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Gewande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dress, garment, clothesPlural | plural pl
    Gewand Kleidung literarisch | literaryliter
    clothing
    Gewand Kleidung literarisch | literaryliter
    Gewand Kleidung literarisch | literaryliter
Beispiele
  • sie spielten in mittelalterlichen Gewändern
    they played in medi(a)eval dress (oder | orod costume[s])
    sie spielten in mittelalterlichen Gewändern
  • das schäbige Gewand des Bettlers
    the beggar’s shabby clothesPlural | plural pl
    das schäbige Gewand des Bettlers
  • robe
    Gewand lose fallendes, fließendes
    gown
    Gewand lose fallendes, fließendes
    Gewand lose fallendes, fließendes
  • vestment
    Gewand eines Geistlichen
    Gewand eines Geistlichen
  • drapery
    Gewand Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    robe
    Gewand Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Gewand Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • garment
    Gewand poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    garb
    Gewand poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Gewand poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
  • der Wald im farbenprächtigen Gewand des Herbstes
    the wood in the colo(u)rful garb of autumn
    der Wald im farbenprächtigen Gewand des Herbstes
  • appearance
    Gewand äußere Erscheinung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    look
    Gewand äußere Erscheinung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gewand äußere Erscheinung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • guise
    Gewand Verkleidung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gewand Verkleidung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er erschien im Gewand eines Menschenfreundes
    he appeared in the guise of a philanthropist
    er erschien im Gewand eines Menschenfreundes
vorhanden
[-ˈhandən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • existing
    vorhanden existierend, existent
    existent
    vorhanden existierend, existent
    in existence
    vorhanden existierend, existent
    extant
    vorhanden existierend, existent
    vorhanden existierend, existent
  • existing
    vorhanden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT literarisch | literaryliter
    vorhanden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT literarisch | literaryliter
Beispiele
  • available
    vorhanden verfügbar
    vorhanden verfügbar
Beispiele
  • existing
    vorhanden anwesend
    present
    vorhanden anwesend
    vorhanden anwesend
Beispiele
  • in stock
    vorhanden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vorrätig, auf Lager
    vorhanden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vorrätig, auf Lager
Handschrift
Femininum | feminine f <Handschrift; Handschriften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • handwriting
    Handschrift Geschriebenes
    hand
    Handschrift Geschriebenes
    chirography
    Handschrift Geschriebenes
    Handschrift Geschriebenes
Beispiele
  • eigene Handschrift
    own handwriting
    eigene Handschrift
  • fließende Handschrift
    flowing handwriting
    fließende Handschrift
  • schiefe (oder | orod nach links geneigte) Handschrift
    backhand, backward-sloping handwriting
    schiefe (oder | orod nach links geneigte) Handschrift
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hand
    Handschrift figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Handschrift figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • das Buch verrät die Handschrift eines Genies
    the book shows the hand of a genius
    das Buch verrät die Handschrift eines Genies
  • manuscript
    Handschrift Geschichte | historyHIST
    Handschrift Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • mittelalterliche Handschriften
    medieval manuscripts
    mittelalterliche Handschriften
Beispiele
  • er schreibt (oder | orod hat) eine gute Handschrift figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he throws a hard punch, he’s a hard hitter
    er schreibt (oder | orod hat) eine gute Handschrift figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • (picture) frame
    Rahmen eines Bildes etc
    Rahmen eines Bildes etc
  • border
    Rahmen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Rahmen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • in einen Rahmen stecken [fassen] → siehe „rahmen
    in einen Rahmen stecken [fassen] → siehe „rahmen
Beispiele
  • rack
    Rahmen Gestell
    Rahmen Gestell
  • window frame
    Rahmen Bauwesen | buildingBAU
    Rahmen Bauwesen | buildingBAU
  • sash
    Rahmen schiebbarer Bauwesen | buildingBAU
    Rahmen schiebbarer Bauwesen | buildingBAU
  • doorframe
    Rahmen Bauwesen | buildingBAU
    Rahmen Bauwesen | buildingBAU
  • frame(work)
    Rahmen Technik | engineeringTECH einer Maschine etc
    Rahmen Technik | engineeringTECH einer Maschine etc
  • chassis (frame)
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Autos
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Autos
  • rim
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Scheinwerfers
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Scheinwerfers
  • box
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Kühlers
    case
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Kühlers
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Kühlers
  • frame
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Fahrrads
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Fahrrads
  • underframe
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Waggons
    forecarriage
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Waggons
    Rahmen Technik | engineeringTECH eines Waggons
  • carrier
    Rahmen Technik | engineeringTECH Mitnehmer
    Rahmen Technik | engineeringTECH Mitnehmer
  • rim
    Rahmen eines Siebes
    Rahmen eines Siebes
  • welt
    Rahmen eines Schuhes
    Rahmen eines Schuhes
Beispiele
  • tenter (frame)
    Rahmen Spannrahmen, für Tuch
    Rahmen Spannrahmen, für Tuch
  • tambour (frame)
    Rahmen Spannrahmen, für Stickerei
    Rahmen Spannrahmen, für Stickerei
  • (form) chase
    Rahmen BUCHDRUCK
    Rahmen BUCHDRUCK
  • frame
    Rahmen Literatur | literatureLIT
    Rahmen Literatur | literatureLIT
  • environment
    Rahmen Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    situation
    Rahmen Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    circumstance
    Rahmen Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rahmen Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • framework
    Rahmen Gefüge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    structure
    Rahmen Gefüge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rahmen Gefüge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • setting
    Rahmen Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    background
    Rahmen Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Rahmen Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • limit(sPlural | plural pl)
    Rahmen Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Rahmen Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • im Rahmen des Möglichen <nurSingular | singular sg>
    within the bounds of possibility
    im Rahmen des Möglichen <nurSingular | singular sg>
  • den Rahmen des Üblichen sprengen <nurSingular | singular sg>
    to go beyond the limits of established practice
    den Rahmen des Üblichen sprengen <nurSingular | singular sg>
  • scope
    Rahmen Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Rahmen Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in engem Rahmen <nurSingular | singular sg>
    in engem Rahmen <nurSingular | singular sg>
  • im Rahmen von <nurSingular | singular sg>
    within the scope (oder | orod framework, limits) of
    im Rahmen von <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Geschichte
Femininum | feminine f <Geschichte; Geschichten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • story
    Geschichte Erzählung
    Geschichte Erzählung
Beispiele
  • eine erfundene (oder | orod erlogene) Geschichte
    an invented (oder | orod a made-up) story
    eine erfundene (oder | orod erlogene) Geschichte
  • Geschichten erzählen [vorlesen]
    to tell [to read] stories
    Geschichten erzählen [vorlesen]
  • damit ist eine lange Geschichte verbunden
    that’s a long story
    damit ist eine lange Geschichte verbunden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • history
    Geschichte Historie
    Geschichte Historie
Beispiele
  • griechische [römische] Geschichte
    Greek [Roman] history
    griechische [römische] Geschichte
  • alte [mittelalterliche, neue(re)] Geschichte
    ancient [medi(a)eval, modern] history
    alte [mittelalterliche, neue(re)] Geschichte
  • Biblische Geschichte
    Scripture, the ScripturesPlural | plural pl
    Biblische Geschichte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • history (book)
    Geschichte Geschichtsbuch
    Geschichte Geschichtsbuch
Beispiele
  • Geschichte der Kunst [der Technik]
    history of art [technology]
    Geschichte der Kunst [der Technik]
  • story
    Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
    affair
    Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
    business
    Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Geschichte Angelegenheit, Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • die ganze Geschichte alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the whole thing (oder | orod lot)
    die ganze Geschichte alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die ganze Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    die ganze Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tale
    Geschichte Literatur | literatureLIT
    narrative
    Geschichte Literatur | literatureLIT
    story
    Geschichte Literatur | literatureLIT
    Geschichte Literatur | literatureLIT
kennen
[ˈkɛnən]transitives Verb | transitive verb v/t <kennt; kannte; gekannt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • recognizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    kennen erkennen
    kennen erkennen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
kennen
[ˈkɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele