Deutsch-Englisch Übersetzung für "eine schuld bezahlen"

"eine schuld bezahlen" Englisch Übersetzung

Schuld
[ʃʊlt]Femininum | feminine f <Schuld; Schulden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blame
    Schuld Fehler, Verantwortung <nurSingular | singular sg>
    fault
    Schuld Fehler, Verantwortung <nurSingular | singular sg>
    Schuld Fehler, Verantwortung <nurSingular | singular sg>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Schulden kommen lassen → siehe „zuschulden
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Schulden kommen lassen → siehe „zuschulden
Beispiele
  • wer hat die Schuld? wer trägt die Schuld daran? wessen Schuld ist es? wen trifft die Schuld? <nurSingular | singular sg>
    whose fault is it? who is to blame (for it)?
    wer hat die Schuld? wer trägt die Schuld daran? wessen Schuld ist es? wen trifft die Schuld? <nurSingular | singular sg>
  • es ist meine Schuld, die Schuld liegt bei mir <nurSingular | singular sg>
    it is my fault, I am to blame (for it)
    es ist meine Schuld, die Schuld liegt bei mir <nurSingular | singular sg>
  • durch meine Schuld <nurSingular | singular sg>
    because of me
    durch meine Schuld <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guilt
    Schuld <nurSingular | singular sg>
    Schuld <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • moralische Schuld <nurSingular | singular sg>
    moral guilt
    moralische Schuld <nurSingular | singular sg>
  • ein Gefühl tiefer Schuld <nurSingular | singular sg>
    a deep feeling of guilt
    ein Gefühl tiefer Schuld <nurSingular | singular sg>
  • schwere Schuld auf sich laden <nurSingular | singular sg>
    to burden oneself with terrible guilt
    schwere Schuld auf sich laden <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cause
    Schuld Ursache <nurSingular | singular sg>
    Schuld Ursache <nurSingular | singular sg>
  • sin
    Schuld Sünde <nurSingular | singular sg>
    Schuld Sünde <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Schuld und Sühne <nurSingular | singular sg>
    sin and atonement
    Schuld und Sühne <nurSingular | singular sg>
  • sie häuften Schuld auf Schuld <nurSingular | singular sg>
    they committed one sin after the other
    sie häuften Schuld auf Schuld <nurSingular | singular sg>
  • wrong
    Schuld Unrecht <nurSingular | singular sg>
    Schuld Unrecht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • guilt
    Schuld Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtliche <nurSingular | singular sg>
    Schuld Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtliche <nurSingular | singular sg>
  • fault
    Schuld Rechtswesen | legal term, lawJUR zivilrechtliche <nurSingular | singular sg>
    responsibility
    Schuld Rechtswesen | legal term, lawJUR zivilrechtliche <nurSingular | singular sg>
    Schuld Rechtswesen | legal term, lawJUR zivilrechtliche <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • seine Schuld bekennen (oder | orod zugeben, eingestehen) <nurSingular | singular sg>
    to confess one’s guilt, to plead guilty
    seine Schuld bekennen (oder | orod zugeben, eingestehen) <nurSingular | singular sg>
  • Schuld haben <nurSingular | singular sg>
    to be at fault
    Schuld haben <nurSingular | singular sg>
  • seine Schuld leugnen (oder | orod abstreiten) <nurSingular | singular sg>
    to deny one’s guilt, to plead not guilty
    seine Schuld leugnen (oder | orod abstreiten) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • debt
    Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldschuld
    Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldschuld
  • liability
    Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verbindlichkeit
    Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verbindlichkeit
  • mortgage (debt)
    Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hypothekenschuld
    Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hypothekenschuld
Beispiele
  • indebtedness
    Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    obligation
    Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ich stehe tief in Ihrer Schuld <nurSingular | singular sg>
    I am greatly indebted to you
    ich stehe tief in Ihrer Schuld <nurSingular | singular sg>
bezahlen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay for
    bezahlen Ware etc
    bezahlen Ware etc
Beispiele
  • pay
    bezahlen Summe
    bezahlen Summe
Beispiele
Beispiele
  • pay
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
    remunerate
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
    compensate
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
Beispiele
  • pay
    bezahlen Kosten, Ausgaben
    defray
    bezahlen Kosten, Ausgaben
    meet
    bezahlen Kosten, Ausgaben
    bezahlen Kosten, Ausgaben
Beispiele
  • have (jemand | somebodysb) in one’s pay, hire
    bezahlen Agenten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    bezahlen Agenten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
bezahlen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay
    bezahlen
    bezahlen
Beispiele
  • habt ihr schon bezahlt?
    have you paid already?
    habt ihr schon bezahlt?
  • sofort bezahlen
    to pay cash down, to pay on the nail
    sofort bezahlen
  • im Voraus bezahlen
    to pay in advance
    im Voraus bezahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bezahlen
Neutrum | neuter n <Bezahlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zuschulden
, zu Schulden [tsu-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
eine
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „einer
    eine → siehe „einer
  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
Bezahler
Maskulinum | masculine m <Bezahlers; Bezahler> BezahlerinFemininum | feminine f <Bezahlerin; Bezahlerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • payer
    Bezahler
    Bezahler
schulden
[ˈʃʊldən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas schulden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to owejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas schulden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er schuldet mir noch 20 Euro
    he still owes me 20 euros
    er schuldet mir noch 20 Euro
  • dafür schuldest du mir eine Erklärung
    you owe me an explanation for that
    dafür schuldest du mir eine Erklärung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Portokasse
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • petty cash
    Portokasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Portokasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • etwas aus der Portokasse bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pay foretwas | something sth with one’s small change (oder | orod with no trouble at all)
    etwas aus der Portokasse bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
schuld
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
berührungslos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contactless
    berührungslos Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Messung, Sensor, Schalter
    touchless
    berührungslos Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Messung, Sensor, Schalter
    touchfree
    berührungslos Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Messung, Sensor, Schalter
    berührungslos Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Messung, Sensor, Schalter
  • contactless
    berührungslos Bezahlung
    berührungslos Bezahlung
  • touchless
    berührungslos Technologie
    berührungslos Technologie
berührungslos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
postnumerando
[pɔstnumeˈrando]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas postnumerando bezahlen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Erhalt
    to payetwas | something sth after receipt
    etwas postnumerando bezahlen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Erhalt
  • etwas postnumerando bezahlen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Rechnungsabschluss
    to pay (oder | orod settle)etwas | something sth at the end of an accounting period
    etwas postnumerando bezahlen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Rechnungsabschluss