Deutsch-Englisch Übersetzung für "gesagt getan"

"gesagt getan" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gejagt oder gesamt?
sagen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • say
    sagen äußern
    sagen äußern
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • say
    sagen behaupten
    claim
    sagen behaupten
    declare
    sagen behaupten
    assert
    sagen behaupten
    sagen behaupten
Beispiele
  • mean
    sagen besagen, bedeuten
    sagen besagen, bedeuten
Beispiele
  • order
    sagen befehlen
    command
    sagen befehlen
    sagen befehlen
Beispiele
  • er hat hier etwas [allerhand, nichts] zu sagen
    he has a [quite a, no] say here
    er hat hier etwas [allerhand, nichts] zu sagen
  • du hast mir gar nichts zu sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I won’t be ordered about (pushed around) by you
    du hast mir gar nichts zu sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • say, let (oder | orod blurt) (etwas | somethingsth) out
    sagen ausplaudern, verraten etc
    sagen ausplaudern, verraten etc
Beispiele
  • admit
    sagen gestehen, zugeben
    say
    sagen gestehen, zugeben
    sagen gestehen, zugeben
Beispiele
  • say, (fore)tell
    sagen voraussagen
    sagen voraussagen
Beispiele
Beispiele
getan
[-ˈtaːn]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
getan
[-ˈtaːn]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in nach getaner Arbeit beendet
    when the work is (oder | orod was) finished
    nur in nach getaner Arbeit beendet
  • nur in nach getaner Arbeit am Feierabend
    when (the day’s) work is (oder | orod was) over
    nur in nach getaner Arbeit am Feierabend
  • nach getaner Arbeit ist gut ruh’n sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa rest is sweet after a hard day’s work
    nach getaner Arbeit ist gut ruh’n sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
gesägt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • serrate(d)
    gesägt Biologie | biologyBIOL Organ-, Blattrand etc
    gesägt Biologie | biologyBIOL Organ-, Blattrand etc
menschenmöglich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hat alles getan, was menschenmöglich ist
    he has done all that is humanly possible
    er hat alles getan, was menschenmöglich ist
  • das ist doch nicht menschenmöglich! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s quite impossible, that’s (just) not humanly possible
    das ist doch nicht menschenmöglich! umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Vorbedacht
Maskulinum | masculine m <Vorbedacht(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Anmache
Femininum | feminine f <Anmache; Anmachen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pick-up line
    Anmache Ansprechen
    Anmache Ansprechen
  • chat-up line britisches Englisch | British EnglishBr
    Anmache
    Anmache
  • harassment
    Anmache Belästigung
    Anmache Belästigung
Beispiele
auftrumpfen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • play trumps
    auftrumpfen beim Kartenspiel
    play one’s trump card
    auftrumpfen beim Kartenspiel
    auftrumpfen beim Kartenspiel
Beispiele
  • mit etwas auftrumpfen
    to play one’s trump card with (oder | orod by doing)etwas | something sth
    mit etwas auftrumpfen
  • show one’s superiority
    auftrumpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on strong
    auftrumpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auftrumpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
auftrumpfen
Neutrum | neuter n <Auftrumpfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit Auftrumpfen ist hier nichts getan <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    there is no use playing one’s trump card here
    mit Auftrumpfen ist hier nichts getan <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
ungeheuerlich
[ˌʊngəˈhɔyərlɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • monstrous
    ungeheuerlich Verbrechen etc
    atrocious
    ungeheuerlich Verbrechen etc
    ungeheuerlich Verbrechen etc
  • outrageous
    ungeheuerlich Ansinnen, Zumutung etc
    monstrous
    ungeheuerlich Ansinnen, Zumutung etc
    ungeheuerlich Ansinnen, Zumutung etc
Beispiele