„wohlunterrichtet“: Adjektiv wohlunterrichtetAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) well-informed well-informed wohlunterrichtet wohlunterrichtet Beispiele aus wohlunterrichteter Quelle verlautet, dass … it is reported from a reliable source that … aus wohlunterrichteter Quelle verlautet, dass …
„gerüchtweise“: Adverb gerüchtweiseAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as a rumor, as a rumour by hearsay as a rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS gerüchtweise als Gerücht gerüchtweise als Gerücht as a rumour britisches Englisch | British EnglishBr gerüchtweise gerüchtweise Beispiele gerüchtweise verlautet, dass … it is rumo(u)red that …, rumo(u)r has it that … gerüchtweise verlautet, dass … by hearsay gerüchtweise vom Hörensagen gerüchtweise vom Hörensagen Beispiele ich habe es nur gerüchtweise gehört I know it only by (oder | orod from) hearsay, it’s mere hearsay ich habe es nur gerüchtweise gehört
„verlauten“: intransitives Verb | unpersönliches Verb verlautenintransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <kein ge-; seinund | and u. h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be reported, have transpired Weitere Beispiele... be reported verlauten besonders Politik | politicsPOL have transpired verlauten besonders Politik | politicsPOL verlauten besonders Politik | politicsPOL Beispiele es verlautet, dass… it is (oder | orod has been) reported that … es verlautet, dass… aus Regierungskreisen verlautet, dass… it is (oder | orod has been) reported from government circles that … aus Regierungskreisen verlautet, dass… wie verlautet as reported wie verlautet Beispiele etwas verlauten lassen andeuten to hint atetwas | something sth, to letetwas | something sth be understood etwas verlauten lassen andeuten er hat verlauten lassen, dass … he gave to understand that …, he hinted that … er hat verlauten lassen, dass … er hat nichts (oder | orod kein Wort) davon verlauten lassen he did not breathe a word of (oder | orod about) it er hat nichts (oder | orod kein Wort) davon verlauten lassen
„Wirtschaft“: Femininum WirtschaftFemininum | feminine f <Wirtschaft; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) economy economy, economic activity trade and industry, commerce farm housekeeping way of doing things state of affairs trouble, bother fuss economy Wirtschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wirtschaftssystem Wirtschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wirtschaftssystem Beispiele freie Wirtschaft Marktwirtschaft free market economy freie Wirtschaft Marktwirtschaft freie Wirtschaft Privatwirtschaft private enterprise freie Wirtschaft Privatwirtschaft gelenkte Wirtschaft controlled economy, dirigisme gelenkte Wirtschaft zentral gelenkte Wirtschaft centrally managed economy zentral gelenkte Wirtschaft kapitalistische [sozialistische] Wirtschaft capitalist [socialist] economy kapitalistische [sozialistische] Wirtschaft einheimische Wirtschaft domestic (oder | orod national) economy einheimische Wirtschaft wettbewerbsfähige Wirtschaft competitive economy wettbewerbsfähige Wirtschaft Störungen in der Wirtschaft disturbances of the economy, economic disturbances Störungen in der Wirtschaft Umstellung der Wirtschaft transformation of the economy Umstellung der Wirtschaft Wiederaufbau der Wirtschaft rebuilding of the economy Wiederaufbau der Wirtschaft Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen economy Wirtschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wirtschaftsleben economic activity Wirtschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wirtschaftsleben Wirtschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wirtschaftsleben Beispiele die Wirtschaft ankurbeln [lahmlegen] to stimulate (oder | orod boost) [to paralyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr the economy die Wirtschaft ankurbeln [lahmlegen] Wiederbelebung der Wirtschaft revival of the economy (oder | orod of economic activity) Wiederbelebung der Wirtschaft (trade and) industry, commerce Wirtschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zusammenfassung aller an Herstellungund | and u. Verteilung Beteiligten Wirtschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zusammenfassung aller an Herstellungund | and u. Verteilung Beteiligten Beispiele gewerbliche Wirtschaft trade and industry gewerbliche Wirtschaft er geht nach seinem Examen in die Wirtschaft he will work in industry after his exam(ination) er geht nach seinem Examen in die Wirtschaft er hat einen hohen Posten in der Wirtschaft he has a high position in industry er hat einen hohen Posten in der Wirtschaft die Wirtschaft reagierte gelassen auf die Ankündigungen des Ministers industry was unperturbed by the minister’s announcements die Wirtschaft reagierte gelassen auf die Ankündigungen des Ministers aus (Kreisen) der Wirtschaft verlautete, dass … it was reported from industry (oder | orod economic circles) that … aus (Kreisen) der Wirtschaft verlautete, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen farm Wirtschaft Landwirtschaftsbetrieb Wirtschaft Landwirtschaftsbetrieb Beispiele während des Kriegs mussten viele Bauersfrauen ihre Wirtschaft allein führen during the war many farmers’ wives had to run their farms by themselves während des Kriegs mussten viele Bauersfrauen ihre Wirtschaft allein führen housekeeping Wirtschaft Haushaltung Wirtschaft Haushaltung Beispiele jemandem die Wirtschaft führen (oder | orod besorgen) to keep house (oder | orod to do the housekeeping, to run the house) forjemand | somebody sb jemandem die Wirtschaft führen (oder | orod besorgen) sie führt die Wirtschaft allein she keeps house herself, she does her own housekeeping sie führt die Wirtschaft allein sie führen getrennte Wirtschaft each pays for his (oder | orod her) own keep sie führen getrennte Wirtschaft Beispiele schlechte Wirtschaft kann ein Unternehmen ruinieren umgangssprachlich | familiar, informalumg bad management can ruin an enterprise schlechte Wirtschaft kann ein Unternehmen ruinieren umgangssprachlich | familiar, informalumg way of doing things Wirtschaft Artund | and u. Weise, Dinge zu tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wirtschaft Artund | and u. Weise, Dinge zu tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele mir passt diese Wirtschaft nicht I don’t like this way of doing things mir passt diese Wirtschaft nicht state of affairs Wirtschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Wirtschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das ist ja eine schöne (oder | orod saubere) Wirtschaft ironisch | ironicallyiron that’s a fine state of affairs das ist ja eine schöne (oder | orod saubere) Wirtschaft ironisch | ironicallyiron was ist denn das für eine Wirtschaft? what kind of a mess is this? was ist denn das für eine Wirtschaft? trouble Wirtschaft Umstände, Mühe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bother Wirtschaft Umstände, Mühe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Wirtschaft Umstände, Mühe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das macht mir zu viel Wirtschaft that’s too much trouble for me, I can’t be bothered das macht mir zu viel Wirtschaft fuss Wirtschaft Aufheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Wirtschaft Aufheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele mach nicht solche Wirtschaft don’t make such a fuss mach nicht solche Wirtschaft
„regierungsseitig“: Adjektiv regierungsseitigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) by the government by the government regierungsseitig in der Amtssprache regierungsseitig in der Amtssprache Beispiele wie regierungsseitig verlautet … … as is stated by government sources wie regierungsseitig verlautet …
„Es“: Neutrum EsNeutrum | neuter n <Es; Es> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es’, it id, Id es’ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ it Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Beispiele das unbestimmte Es the impersonal ‘ es’ das unbestimmte Es id Es Psychologie | psychologyPSYCH Id Es Psychologie | psychologyPSYCH Es Psychologie | psychologyPSYCH
„dass“ dass, daß [das]Konjunktion | conjunction konj AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that that that that so that that that so that Weitere Beispiele... that dass vor Subjektsatz dass vor Subjektsatz Beispiele es ist gut, dass ihr kommt it’s good (that) you are coming es ist gut, dass ihr kommt es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe I am sorry (that) I am late es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe it is (oder | orod has been) two years since I last saw him es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe es war sehr nett von ihm, dass er anrief it was very nice of him to call es war sehr nett von ihm, dass er anrief dass er recht hat, ist uns allen klar we all realize that he is right, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr that he is right dass er recht hat, ist uns allen klar eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann the one thing I am sorry about is that I can’t come to see you eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen that dass vor Objektsatz dass vor Objektsatz Beispiele ich weiß, dass er hier war I know (that) he was here ich weiß, dass er hier war wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist we are afraid that every effort may be in vain wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist entschuldigen Sie, dass ich Sie störe please excuse me for (oder | orod my) disturbing you entschuldigen Sie, dass ich Sie störe dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen I can very well imagine that you are happy dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen that dass vor Attributivsatz dass vor Attributivsatz Beispiele wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … we are convinced [of the opinion] that … wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … die Tatsache, dass … the fact that … die Tatsache, dass … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … on condition (oder | orod provided) that … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … für den Fall, dass du doch kommst in case you do come after all für den Fall, dass du doch kommst auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten running the risk that they may all take me for a fool auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen that dass mit Präpositionalausdrücken dass mit Präpositionalausdrücken Beispiele ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise I am keeping to my decision to leave tomorrow ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte she had to maintain peace and quiet sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte ich bin dagegen, dass er mitkommt I am against him coming along ich bin dagegen, dass er mitkommt sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst his hunger is due to (oder | orod caused by) the fact that he does not eat breakfast sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst du musst dich damit abfinden, dass … you’ll have to put up with the fact that … du musst dich damit abfinden, dass … man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird people say (that) the weather is going to get better soon man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen so that dass vor Konsekutivsatz dass vor Konsekutivsatz Beispiele hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht it’s so cold here that you can see your breath hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht er benimmt sich, dass es eine Schande ist it’s a disgrace the way he behaves, the way he behaves is a disgrace er benimmt sich, dass es eine Schande ist bist du so töricht, dass du ihm glaubst? are you such a fool as to believe him? surely you’re not stupid enough to believe him? bist du so töricht, dass du ihm glaubst? that dass vor Modalsatz dass vor Modalsatz Beispiele es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … it was by no means (oder | orod not) that … es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre it’s not that he was too stupid (to do it) nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen you can help me by comforting me dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat you shouldn’t condemn a book without having even read it man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele als dass vor Komparativsatz rather than als dass vor Komparativsatz er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt he would rather starve than beg er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte she is too ugly for me to love (her) sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte so (oder | orod in order) that dass vor Finalsatz dass vor Finalsatz Beispiele wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden we’ll make every effort to fulfil(l) your wishes wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg before I forget (it) dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg that dass begründend dass begründend Beispiele Gott sei Dank, dass du da bist thank goodness (that) you are here Gott sei Dank, dass du da bist er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat he was angry that (oder | orod because) he had made mistakes er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg he must be sick not to have come today er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele angenommen, dass … in Wendungen wie assuming that … angenommen, dass … in Wendungen wie (an)statt dass… instead of … (an)statt dass… außer (oder | orod es sei denn) dass … unless … außer (oder | orod es sei denn) dass … kaum, dass wir fort waren we had hardly gone kaum, dass wir fort waren bis dass… until … bis dass… nur dass … only that … nur dass … vorausgesetzt, dass … provided that … vorausgesetzt, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen if only (oder | orod I wish) it were all just a dream! oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen nicht, dass ich wüsste not that I know of nicht, dass ich wüsste dass ihn der Teufel hole! the devil take him! dass ihn der Teufel hole! dass Gott erbarm! may God have mercy! dass Gott erbarm! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg just you dare! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass ich das vergessen habe! how could I (possibly) forget that! dass ich das vergessen habe! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t make me laugh! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg be sure to come! dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht, dass du dich beschwerst but don’t complain nicht, dass du dich beschwerst Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„dass.“: Abkürzung dass.Abkürzung | abbreviation abk (= dasselbe) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the same thing the same (thing) dass. dass.
„pekin(g)ese“: noun pekinese [ˌpiːkɪˈniːz]noun | Substantiv s <plural | Pluralpl pekin(g)ese> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pekinese Pekinesemasculine | Maskulinum m Hund pekin(g)ese pekin(g)ese
„permeability“: noun permeability [pəː(r)miəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Permeabilität, Durchlässigkeit, Durchdringbarkeit Permeabilität, spezifische Gasdurchlässigkeit spezifische magnetische Leitfähigkeit Permeabilitätfeminine | Femininum f permeability Durchlässigkeitfeminine | Femininum f permeability Durchdringbarkeitfeminine | Femininum f, -dringlichkeitfeminine | Femininum f permeability permeability Beispiele permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS Gasdurchlässigkeit permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS Permeabilitätfeminine | Femininum f permeability physics | PhysikPHYS permeability physics | PhysikPHYS spezifische Gasdurchlässigkeit permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS spezifische magnetische Leitfähigkeit permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS