Deutsch-Englisch Übersetzung für "da bin ich beruhigt"

"da bin ich beruhigt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie bin, ich, Ich oder da?
beruhigt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • calm
    beruhigt ruhig
    quiet
    beruhigt ruhig
    beruhigt ruhig
  • reassured
    beruhigt erleichtert
    relieved
    beruhigt erleichtert
    beruhigt erleichtert
Beispiele
beruhigen
[bəˈruːɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • calm (down), soothe, quiet
    beruhigen besänftigen
    beruhigen besänftigen
  • quieten, allay, mollify, pacify besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    beruhigen
    beruhigen
  • tranquilize amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    beruhigen
    beruhigen
  • tranquillize britisches Englisch | British EnglishBr
    beruhigen
    beruhigen
Beispiele
  • set (jemand | somebodysb) at ease, reassure
    beruhigen erleichtern
    beruhigen erleichtern
Beispiele
  • reduce
    beruhigen Verkehr
    beruhigen Verkehr
  • deoxidizeauch | also a. -s-, kill, quiet britisches Englisch | British EnglishBr
    beruhigen Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzbad
    beruhigen Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzbad
  • steady
    beruhigen Luftfahrt | aviationFLUG
    beruhigen Luftfahrt | aviationFLUG
beruhigen
[bəˈruːɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die down
    beruhigen von Sturm, Wellen etc
    subside
    beruhigen von Sturm, Wellen etc
    abate
    beruhigen von Sturm, Wellen etc
    beruhigen von Sturm, Wellen etc
  • subside
    beruhigen von Schmerzen
    ease
    beruhigen von Schmerzen
    beruhigen von Schmerzen
  • stabilizeauch | also a. -s-, quiet britisches Englisch | British EnglishBr down
    beruhigen von politischer Lage etc
    quieten besonders britisches Englisch | British EnglishBr down
    beruhigen von politischer Lage etc
    beruhigen von politischer Lage etc
Beispiele
Beispiele
  • sich bei etwas beruhigen sich trösten
    to find (oder | orod take) comfort inetwas | something sth, to be reassured byetwas | something sth
    sich bei etwas beruhigen sich trösten
  • er beruhigte sich bei dem Gedanken, dass…
    he took comfort in the thought that …
    er beruhigte sich bei dem Gedanken, dass…
Beispiele
  • sich mit etwas beruhigen zufriedengeben
    to be satisfied (oder | orod to rest content) withetwas | something sth
    sich mit etwas beruhigen zufriedengeben
  • subside
    beruhigen Chemie | chemistryCHEM
    slow down
    beruhigen Chemie | chemistryCHEM
    abate
    beruhigen Chemie | chemistryCHEM
    beruhigen Chemie | chemistryCHEM
beruhigen
Neutrum | neuter n <Beruhigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Zuspruch
Maskulinum | masculine m <Zuspruch(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wordsPlural | plural pl
    Zuspruch Worte
    Zuspruch Worte
Beispiele
  • auf ihren besänftigenden [tröstlichen, freundlichen] Zuspruch hin beruhigte er sich
    he calmed down at her soothing [comfortingoder | or od consoling, friendly] words
    auf ihren besänftigenden [tröstlichen, freundlichen] Zuspruch hin beruhigte er sich
  • auf jemandes Zuspruch hören
    to listen tojemand | somebody sb
    auf jemandes Zuspruch hören
  • reception
    Zuspruch Anklang, Beliebtheit
    approval
    Zuspruch Anklang, Beliebtheit
    appreciation
    Zuspruch Anklang, Beliebtheit
    Zuspruch Anklang, Beliebtheit
Beispiele
  • popularity
    Zuspruch Zulauf, viele Besucher
    Zuspruch Zulauf, viele Besucher
Beispiele
Stahl
Maskulinum | masculine m <Stahl(e)s; Stähleund | and u. selten Stahle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steel
    Stahl Metallurgie | metallurgyMETALL
    Stahl Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • legierter [niedriglegierter, unlegierter] Stahl
    alloy [alloy-treated, unalloyed] steel
    legierter [niedriglegierter, unlegierter] Stahl
  • rostfreier (oder | orod nicht rostender) [hitzebeständiger] Stahl
    stainless [heat-resistant] steel
    rostfreier (oder | orod nicht rostender) [hitzebeständiger] Stahl
  • beruhigter [halbberuhigter, unberuhigter] Stahl
    killed [semikilled, rimmingoder | or od rimmed] steel
    beruhigter [halbberuhigter, unberuhigter] Stahl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cutting tool
    Stahl Technik | engineeringTECH als Schneidwerkzeug
    Stahl Technik | engineeringTECH als Schneidwerkzeug
  • scriber
    Stahl Technik | engineeringTECH Anreißnadel
    marker
    Stahl Technik | engineeringTECH Anreißnadel
    Stahl Technik | engineeringTECH Anreißnadel
  • steel
    Stahl stählerne Waffe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet arch
    blade
    Stahl stählerne Waffe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet arch
    Stahl stählerne Waffe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet arch
Beispiele
  • der kalte Stahl durchbohrte ihn
    the cold steel pierced him
    der kalte Stahl durchbohrte ihn
Nähe
[ˈnɛːə]Femininum | feminine f <Nähe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nearness
    Nähe räumlich
    closeness
    Nähe räumlich
    proximity
    Nähe räumlich
    Nähe räumlich
  • neighborhood amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Nähe nahe Umgebung
    Nähe nahe Umgebung
  • neighbourhood, vicinity britisches Englisch | British EnglishBr
    Nähe
    Nähe
Beispiele
  • nearness
    Nähe zeitlich
    Nähe zeitlich
Beispiele
  • orientation
    Nähe Orientierung an bestimmtes Publikum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nähe Orientierung an bestimmtes Publikum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Nähe zum Kunden
    customer orientation
    die Nähe zum Kunden
refuse
[ˈrefjuːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    refuse
    Abfälleplural | Plural pl
    refuse
    Ausschussmasculine | Maskulinum m
    refuse
    refuse
  • Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    refuse swept upet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Müllmasculine | Maskulinum m
    refuse swept upet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    refuse swept upet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
refuse
[ˈrefjuːz]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abfall…, Kehricht…, Müll…
    refuse
    refuse
Beispiele
sin bin
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strafbankfeminine | Femininum f
    sin bin sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sin bin sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
da
[dɑː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
bin
[bin]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Papierkorbmasculine | Maskulinum m
    bin wastepaper bin
    Mülleimermasculine | Maskulinum m
    bin wastepaper bin
    bin wastepaper bin
  • Behältermasculine | Maskulinum m
    bin container
    Kastenmasculine | Maskulinum m
    bin container
    Kistefeminine | Femininum f
    bin container
    bin container
  • Verschlagmasculine | Maskulinum m
    bin storage place
    bin storage place
bin
[bin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf binned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in einem Kastenor | oder od Verschlag) aufbewahren
    bin keep in bin
    bin keep in bin
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
Beispiele